Aiwa NSX-AJ22 manual Precauciones, Advertencia, Instalació n, Energía elé ctrica

Page 23

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

“PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO

DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS

ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA

(O PANEL POSTERIOR).

EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE

DEBA REPARAR EL USUARIO.

SOLICITE LAS REPARACIONES AL

PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.”

Explicació n de los símbolos grá ficos:

El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” sin aislar en el interior del producto que podrían ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacudida elé ctrica para las personas.

El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (reparación) en el material impreso que acompaña al aparato.

PRECAUCIONES

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro. Todas las advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberán cumplirse estrictamente, asícomo también las sugerencias de seguridad mencionadas más abajo.

Instalació n

1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bañera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No deberá colocarse tampoco en lugares donde la temperatura sea inferior a 5°C o superior a 35°C.

3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilació n — La unidad deberá situarse donde tenga suficiente espacio libre a su alrededor, para que la ventilación apropiada quede asegurada. Deje un espacio libre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada lado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrían tapar las aberturas de ventilación.

-No instale la unidad en una librería, mueble o estantería cerrada herméticamente donde la ventilación no sea adecuada.

5Entrada de objetos y líquidos — Tenga cuidado de que objetos y líquidos no entren en la unidad por las aberturas de ventilación.

6Carros de mano y soportes — Cuando

ponga o monte la unidad en un soporte o carro de mano, ésta deberá moverse con mucho cuidado.

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer

que la unidad o el carro de mano se dé vuelta o se caiga.

7Condensació n — En la lente del fonocaptor del reproductor de discos compactos tal vez se forme condensación cuando:

-La unidad se pase de un lugar frío a uno caliente.

-El sistema de calefacción se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitación muy húmeda.

-La unidad se enfríe mediante un acondicionador de aire. Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensación en su interior. En este caso, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operación.

8Montaje en pared o techo — La unidad no se deberá montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique lo contrario en el manual de instrucciones.

Energía elé ctrica

1Fuentes de alimentació n — Conecte solamente esta unidad a las fuentes de alimentación especificadas en el manual de instrucciones, y como está marcado en la unidad.

2Polarizació n — Como característica de seguridad, algunas unidades están equipadas con clavijas de alimentación de CA polarizadas, las cuales sólo se pueden insertar de una forma en las tomas de corriente. Si resulta difícil o imposible insertar la clavija de alimentación de CA en una toma de corriente, dé vuelta a la clavija e inténtelo de nuevo. Si sigue sin poder insertar fácilmente la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista cualificado para que modifique o reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la característica de seguridad de la clavija polarizada, no la inserte a la fuerza en una toma de corriente.

2 ESPAÑ OL

Image 23
Contents NSX-AJ22 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Connect the surround speakers to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the right and left speakers to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaPositioning the Speakers Connect the supplied antennasFlash Window Setting Power Economizing ModeDimmer Mode Before OperationPress Enter or a Remote ControlSetting the Clock Press Clock while pressing Shift on the remote ControlSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume Graphic EqualizerRadioreception Manual TuningPresetting Stations Preset Number TuningPlaying Discs Basic OperationsLoading Discs Playing Programmed PlayRandom /REPEAT Play To set the tape counter to When tapes are loaded in both decksTo select a playing deck Press w REC/REC Mute to start recording Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckTo stop dubbing Dubbing a Tape ManuallyPress Tape Deck 1/2 to select deck Press Sync DUB to start recordingFirst side AI Edit RecordingInsert the tape into deck Press w REC/REC Mute to start recording onTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for sidePress Power to turn off the power Setting the TimerTimer Recording Adjust the volumeSetting the Sleep Timer Press VIDEO/AUX Other Connections Other Features TimerVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackCassette Deck Section Care and MaintenanceGeneral Tuner SectionCopyright SpecificationsParts Index Energía elé ctrica PrecaucionesAdvertencia Instalació nIndice Terminal Surround Speakers R o L ConexionesAntes de conectar el cable de alimentació n de CA ImportanteConecte el cable de CA a una toma de CA Posicionamiento DE LOS AltavocesConexion DE UNA Antena Exterior 3Conecte las antenas suministradasVentanilla Parpadeante Antes DE LA OperacionActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Modo DE Intensidad DE IluminacioPreparativos Control RemotoPulse Clock mientras pulsa Shift en el control Remoto Pulse Enter o aSistema Super T-BASS Control DE VolumenAjustes DE Audio Ecualizador GraficoPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteReproduccion DE Discos Operaciones BasicasIntroduccion DE Discos Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Para poner el contador de cinta a Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasetePara seleccionar una platina de reproducció n Para detener la reproducció n, pulse sGrabacion Reproduccion DE Cintas Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Para detener el copiado Copiado DE Toda LA CintaPulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse Sync DUB para iniciar la grabació nPara borrar el programa de edició n Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para detener la grabació nPara cambiar el programa de cada cara Inserte la cinta en la platinaREC/REC Mute para iniciar la grabació n Grabacion CON Temporizador Ajuste DEL TemporizadorPara reiniciar el juego Para cancelar el temporizador para dormirPara disfrutar del juego Pulse VIDEO/AUX Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical CaracteristicasSeccion DE LA Platina Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DEL SintonizadorDerechos DE Autor EspecificacionesEnergie é lectrique Signification des symboles graphiquesAvertissement Table DES Matieres Surround Speaker R ou L ConnexionsConnecter les enceintes surround à l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteurBrancher le cordon secteur à une prise de courant Positionnement DES EnceintesConnexion D’UNE Antenne Exterieure Connecter les antennes fourniesFenê TRE Clignotante Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEAvant L’UTILISATION Preparations TelecommandeReglage DE L’HORLOGE Appuyer sur Enter ou aSysteme BBE Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme Super T-BASSReception Radio SON Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord SUR UNE Station MemoriseeLecture DE Disques Operations DE BaseMise EN Place DE Disques Shift Lecture ProgrammeeLecture ALEATOIRE/REPETEE Quand il y a une cassette dans chacune des deux platines Pour sé lectionner une platine de lecturePour mettre le compteur à Appuyer sur w REC/REC Mute pour dé marrer ’enregistrement Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Insé rer la cassette à enregistrer dans la platinePour arrê ter la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la PlatineAppuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrement Pour effacer le programme du montage Insé rer la cassette dans la platineProgramme du deuxiè me enregistrement Pour arrê ter l’enregistrementPour changer le programme de chaque face Ré pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face aFace Pour dé marrer l’enregistrementPré parer la source Ré gler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Reglage DE LA MinuteriePour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur a Pour annuler la minuterie d’arrê tUtilisation du jeu demo Pour ré initialiser le jeu demoAppuyer sur VIDEO/AUX Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical CaracteristiquesPartie Magnetocassette Soins ET EntretienGeneralites Partie TunerDroits D’AUTEUR

NSX-AJ22 specifications

The Aiwa NSX-AJ22 is a mini stereo system that represents a blend of classic design and advanced audio technologies. Compact yet powerful, it has garnered attention for its robust sound performance, making it a popular choice among music enthusiasts who value both quality and space efficiency.

One of the standout features of the NSX-AJ22 is its dual cassette deck, which provides the ability to play and record tapes, a nostalgic element that appeals to those who cherish analog sound. This feature is complemented by a high-speed dubbing function, allowing users to create copies of their favorite tapes easily. The deck supports both normal and metal tapes, ensuring versatility in playback quality.

The system also includes a CD player that supports CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a range of media formats. Its digital audio processing technology enhances sound clarity and detail, offering an immersive listening experience. The player comes with various playback options, including random and repeat modes, which add to the overall convenience of use.

In terms of audio output, the NSX-AJ22 boasts a powerful amplifier, capable of delivering impressive sound across a wide frequency range. The inclusion of dual 3-way speakers further enriches the audio experience with deep bass and clear highs. Additionally, the adjustable equalizer allows users to tailor the sound profile to their liking, making it suitable for different music genres.

The design of the Aiwa NSX-AJ22 is both stylish and functional. Its sleek dimensions make it an ideal fit for smaller spaces, while the intuitive controls provide ease of use. The system also comes equipped with a remote control, giving users the convenience of adjusting settings from a distance.

Connectivity options are also a highlight, with inputs for external devices like smartphones and MP3 players, allowing users to expand their listening options beyond traditional media. The headphone jack further ensures private listening experiences.

Overall, the Aiwa NSX-AJ22 captures the essence of a classic stereo system with modern enhancements, making it a versatile and enjoyable audio solution for both nostalgic listeners and contemporary music lovers alike. Its combination of powerful performance, user-friendly features, and elegant design ensures it remains a favored choice in the realm of mini stereo systems.