Aiwa NSX-AJ22 manual Enregistrement DE Base, Insertion D’ESPACES Blancs, Cassettes

Page 54

ENREGISTREMENT

ENREGISTREMENT DE BASE

Cette partie explique comment enregistrer à partir du tuner, du lecteur de disques compacts ou d’un appareil externe.

Pré paration

Utiliser seulement des cassettes de type I (normales).

Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer l’enregistrement.

Remarquer que l’enregistrement n’est fait que sur une face de la cassette.

1Insé rer la cassette à enregistrer dans la platine

2.

Insérer la cassette avec la face à enregistrer en premier orientée vers l’extérieur de l’appareil.

2Appuyer sur une des touches de fonction (CD, TUNER ou VIDEO/AUX) et pré parer la source à

partir de laquelle on veut enregistrer.

Pour enregistrer à partir d’un disque compact, appuyer sur CD et mettre le(s) disque(s) en place.

Pour enregistrer une é mission de radio, appuyer sur TUNER et accorder sur une station.

Pour enregistrer à partir d’une source connecté e, appuyer sur VIDEO/AUX.

3Appuyer sur w REC/REC MUTE pour dé marrer

l’enregistrement.

Lors de l’enregistrement à partir d’une source connectée, mettre cette source en lecture.

Quand la fonction sé lectionné e est CD, la lecture et l’enregistrement démarrent simultanément.

Pour arrê ter l’enregistrement, appuyer sur s.

Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer sur a. (Applicable quand la source est TUNER ou VIDEO/AUX) Pour reprendre l’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche.

Ré glage du son pendant l’enregistrement

On peut faire varier librement le volume de sortie et la tonalité (BBE excepté) des enceintes ou du casque sans affecter l’enregistrement.

INSERTION D’ESPACES BLANCS

 

CASSETTES

 

L’insertion d’espaces blancs de quatre secondes permet

 

l’utilisation de la fonction senseur de musique. (Applicable quand

 

la source est TUNER ou VIDEO/AUX.)

 

1 Appuyer sur wREC/REC MUTE pendant l’enregistrement

 

ou pendant le mode pause d’enregistrement.

DE

4 clignote sur l’affichage pendant quatre secondes et un

 

espace blanc de quatre secondes est fait. Ensuite, la platine

LECTURE

appuyer de nouveau sur w REC/REC MUTE tandis que 4

passe au mode pause d’enregistrement.

 

2 Appuyer sur a pour reprendre l’enregistrement.

 

Pour insé rer un espace blanc de moins de quatre secondes,

 

clignote.

ENREGISTREMENT

Pour insé rer des espaces blancs de plus de quatre secondes,

 

appuyer de nouveau sur w REC/REC MUTE une fois que la

 

platine passe au mode pause d’enregistrement. A chaque

 

pression sur cette touche, un espace blanc de quatre secondes

 

est ajouté.

 

Au sujet des cassettes

 

Pour é viter un effacement accidentel, utiliser un

 

tournevis ou tout autre objet effilé pour casser les ergots

 

en plastique de la cassette après l’enregistrement.

 

Pour enregistrer de nouveau sur une cassette, recouvrir les cavités des ergots avec du ruban adhésif ou autre.

Le ruban magné tique des cassettes de 120 minutes ou plus est extrê mement fin et se dé forme et s’endommage facilement. Ces cassettes ne sont pas recommandées.

Tendre le ruban magné tique avec un crayon ou un objet similaire avant d’utiliser une cassette. Un ruban magnétique détendu peut se rompre ou s’emmêler dans le mécanisme.

F

“CAN’T REC” est affiché si on tente d’enregistrer sur une cassette dont les ergots en plastique sont cassés.

Pour effacer un enregistrement

1Insérer la cassette à effacer dans la platine 2 et appuyer sur TAPE DECK 1/2 pour afficher “TP 2”.

2Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer l’effacement.

3Appuyer sur wREC/REC MUTE pour démarrer l’effacement.

FRANÇ AIS 13

Image 54
Contents NSX-AJ22 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents Connect the right and left speakers to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the surround speakers to the main unitConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaPositioning the Speakers Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Setting Power Economizing ModeDimmer Mode Flash WindowPress Clock while pressing Shift on the remote Control Remote ControlSetting the Clock Press Enter or aGraphic Equalizer Audio AdjustmentsVolume Super T-BASS SystemPreset Number Tuning Manual TuningPresetting Stations RadioreceptionBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Programmed Play Random /REPEAT PlayPlaying When tapes are loaded in both decks To select a playing deckTo set the tape counter to Insert the tape to be recorded on into deck Basic RecordingInserting Blank Spaces Press w REC/REC Mute to start recordingPress Sync DUB to start recording Dubbing a Tape ManuallyPress Tape Deck 1/2 to select deck To stop dubbingPress w REC/REC Mute to start recording on AI Edit RecordingInsert the tape into deck First sideRepeat for the rest of the tracks for side To change the program of each sideAdjust the volume Setting the TimerTimer Recording Press Power to turn off the powerSetting the Sleep Timer CD Digital OUT Optical Jack Other Connections Other Features TimerVIDEO/AUX Jacks Press VIDEO/AUXTuner Section Care and MaintenanceGeneral Cassette Deck SectionSpecifications CopyrightParts Index Instalació n PrecaucionesAdvertencia Energía elé ctricaIndice Importante ConexionesAntes de conectar el cable de alimentació n de CA Terminal Surround Speakers R o L3Conecte las antenas suministradas Posicionamiento DE LOS AltavocesConexion DE UNA Antena Exterior Conecte el cable de CA a una toma de CAModo DE Intensidad DE Iluminacio Antes DE LA OperacionActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Ventanilla ParpadeantePulse Enter o a Control RemotoPulse Clock mientras pulsa Shift en el control Remoto PreparativosEcualizador Grafico Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema Super T-BASSSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraOperaciones Basicas Introduccion DE DiscosReproduccion DE Discos Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Para detener la reproducció n, pulse s Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasetePara seleccionar una platina de reproducció n Para poner el contador de cinta aGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarGrabacion Reproduccion DE Cintas Pulse Sync DUB para iniciar la grabació n Copiado DE Toda LA CintaPulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Para detener el copiadoPara detener la grabació n Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para borrar el programa de edició nInserte la cinta en la platina REC/REC Mute para iniciar la grabació nPara cambiar el programa de cada cara Ajuste DEL Temporizador Grabacion CON TemporizadorPara cancelar el temporizador para dormir Para disfrutar del juegoPara reiniciar el juego Caracteristicas Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXSeccion DEL Sintonizador Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DE LA PlatinaEspecificaciones Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie é lectrique Table DES Matieres Avant de brancher le cordon secteur ConnexionsConnecter les enceintes surround à l’appareil principal Surround Speaker R ou LConnecter les antennes fournies Positionnement DES EnceintesConnexion D’UNE Antenne Exterieure Brancher le cordon secteur à une prise de courantMise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIE Avant L’UTILISATIONFenê TRE Clignotante Appuyer sur Enter ou a TelecommandeReglage DE L’HORLOGE PreparationsSysteme Super T-BASS Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme BBEAccord SUR UNE Station Memorisee Accord ManuelMemorisation DE Stations Reception Radio SONOperations DE Base Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEEShift Pour sé lectionner une platine de lecture Pour mettre le compteur àQuand il y a une cassette dans chacune des deux platines Insé rer la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Appuyer sur w REC/REC Mute pour dé marrer ’enregistrementAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la Platine Appuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrementPour arrê ter la duplication Pour arrê ter l’enregistrement Insé rer la cassette dans la platineProgramme du deuxiè me enregistrement Pour effacer le programme du montagePour dé marrer l’enregistrement Ré pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face aFace Pour changer le programme de chaque faceReglage DE LA Minuterie Ré gler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Pré parer la sourcePour ré initialiser le jeu demo Pour annuler la minuterie d’arrê tUtilisation du jeu demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur aCaracteristiques Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Appuyer sur VIDEO/AUXPartie Tuner Soins ET EntretienGeneralites Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR

NSX-AJ22 specifications

The Aiwa NSX-AJ22 is a mini stereo system that represents a blend of classic design and advanced audio technologies. Compact yet powerful, it has garnered attention for its robust sound performance, making it a popular choice among music enthusiasts who value both quality and space efficiency.

One of the standout features of the NSX-AJ22 is its dual cassette deck, which provides the ability to play and record tapes, a nostalgic element that appeals to those who cherish analog sound. This feature is complemented by a high-speed dubbing function, allowing users to create copies of their favorite tapes easily. The deck supports both normal and metal tapes, ensuring versatility in playback quality.

The system also includes a CD player that supports CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a range of media formats. Its digital audio processing technology enhances sound clarity and detail, offering an immersive listening experience. The player comes with various playback options, including random and repeat modes, which add to the overall convenience of use.

In terms of audio output, the NSX-AJ22 boasts a powerful amplifier, capable of delivering impressive sound across a wide frequency range. The inclusion of dual 3-way speakers further enriches the audio experience with deep bass and clear highs. Additionally, the adjustable equalizer allows users to tailor the sound profile to their liking, making it suitable for different music genres.

The design of the Aiwa NSX-AJ22 is both stylish and functional. Its sleek dimensions make it an ideal fit for smaller spaces, while the intuitive controls provide ease of use. The system also comes equipped with a remote control, giving users the convenience of adjusting settings from a distance.

Connectivity options are also a highlight, with inputs for external devices like smartphones and MP3 players, allowing users to expand their listening options beyond traditional media. The headphone jack further ensures private listening experiences.

Overall, the Aiwa NSX-AJ22 captures the essence of a classic stereo system with modern enhancements, making it a versatile and enjoyable audio solution for both nostalgic listeners and contemporary music lovers alike. Its combination of powerful performance, user-friendly features, and elegant design ensures it remains a favored choice in the realm of mini stereo systems.