Aiwa NSX-AJ22 manual Cuidados Y Mantenimiento, Generalidades, Seccion DEL Sintonizador

Page 41

GENERALIDADES

 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar las prestaciones de su unidad.

Para limpiar la caja

Utilice un paño blando y seco.

Si las superficies está n muy sucias, utilice un pañ o suave humedecido un poco en una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque éstos podrían estropear el acabado de la unidad.

Para limpiar las cabezas magnetofó nicas

Cuando las cabezas magnetofónicas estén sucias:

-el sonido de alta frecuencia no se emitirá

-el sonido no alcanzará la altura adecuada

-el sonido estará desequilibrado

-la cinta no podrá borrarse

-no podrá grabarse en la cinta

Después de cada 10 horas de utilización, limpie las cabezas magnetofónicas con un casete de limpieza de cabezas.

Consulte las instrucciones del casete de limpieza para conocer detalles.

Para desmagnetizar las cabezas magnetofó nicas

Las cabezas magnetofónicas puede magnetizarse después de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de las cintas grabadas y aumentar el ruido.

Después de 20 a 30 horas de utilización, desmagnetice las cabezas magnetofónicas con un casete desmagnetizador vendido por separado.

Consulte las instrucciones del casete desmagnetizador para conocer más detalles.

Cuidado de los discos

Cuando un disco esté sucio, límpielo pasando un paño de limpieza desde el centro hacia afuera.

Después de reproducir un disco, guárdelo en su caja. No deje los discos en lugares calientes o húmedos.

Cuidados de las cintas

Guarde las cintas en sus cajas después de utilizarlas.

No deje las cintas cerca de imanes, motores, televisores o cualquier otra fuente de magnetismo. Esto reducirá la calidad del sonido y causará ruidos.

No exponga cintas a la luz directa del sol, ni las deje en el interior de un automóvil estacionado bajo la luz directa del sol.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condición extraña en el visualizador o en las platinas, reajuste la unidad de la forma siguiente:

1Pulse POWER para desconectar la alimentación.

2Pulse POWER para conectar la alimentación mientras pulsa

sCLEAR. Todo lo que haya sido almacenado en la memoria después de haber adquirido la unidad se borrará.

Si no puede desconectarse la alimentación en el paso 1 debido a algún mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentación de CA y conectándolo de nuevo. Luego ejecute el paso 2.

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guía siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

¿Está bien conectado el cable de alimentación de CA?

¿Hay alguna conexión mal hecha? (página 4)

Puede haber un cortocircuito en los terminales de los altavoces.

Desconecte el cable de alimentación de CA y corrija las conexiones de los altavoces.

¿Se ha pulsado un botón de función equivocado?

Só lo sale sonido de un altavoz.

• ¿Está el otro altavoz desconectado?

Se produce una visualizació n erró nea o un mal funcionamiento.

Vuelva a ajustar la unidad como se indica más abajo.

La unidad se apaga cuando se desconecta la alimentació n.

¿Está el modo de ahorro de energía en “ECO ON” o “ECO AUTO”? (página 6)

La alimentació n no se conecta.

Desconecte el cable de CA y conéctelo de nuevo después de unos pocos segundos.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de está tica constante en forma de onda.

¿Está conectada correctamente la antena? (página 4)

¿Es débil la señal?

Conecte una antena exterior.

La recepció n tiene interferencias o el sonido está distorsionado.

¿Capta el sistema ruidos externos o distorsión de múltiples trayectorias?

Cambie la orientación de la antena.

Separe la unidad de otros aparatos eléctricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

• ¿Está la platina 2 en el modo de pausa? (página 12)

El sonido está desequilibrado o no alcanza la altura suficiente.

¿Está sucia la cabeza de reproducción? (página 20)

No es posible grabar.

¿Está rota la lengüeta de prevención contra borrado? (página 13)

¿Está sucia la cabeza de grabación? (página 20)

No es posible borrar la grabació n.

¿Está sucia la cabeza de borrado? (página 20)

¿Está utilizando una cinta de metal?

No se emite sonido de alta frecuencia.

¿Está sucia la cabeza de grabación/reproducción? (página 20)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproducir.

¿Está bien puesto el disco? (página 10)

¿Está sucio el disco? (página 20)

¿Afecta la condensación a la lente?

Espere una hora aproximadamente y pruebe otra vez.

20 ESPAÑ OL

Image 41
Contents NSX-AJ22 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Connections Before connecting the AC cordConnect the right and left speakers to the main unit Connect the surround speakers to the main unitPositioning the Speakers Connecting AN Outdoor AntennaConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletDimmer Mode Setting Power Economizing ModeBefore Operation Flash WindowSetting the Clock Remote ControlPress Clock while pressing Shift on the remote Control Press Enter or aVolume Audio AdjustmentsGraphic Equalizer Super T-BASS SystemPresetting Stations Manual TuningPreset Number Tuning RadioreceptionPlaying Discs Basic OperationsLoading Discs Playing Programmed PlayRandom /REPEAT Play To set the tape counter to When tapes are loaded in both decksTo select a playing deck Inserting Blank Spaces Basic RecordingInsert the tape to be recorded on into deck Press w REC/REC Mute to start recordingPress Tape Deck 1/2 to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress Sync DUB to start recording To stop dubbingInsert the tape into deck AI Edit RecordingPress w REC/REC Mute to start recording on First sideTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for sideTimer Recording Setting the TimerAdjust the volume Press Power to turn off the powerSetting the Sleep Timer VIDEO/AUX Jacks Other Connections Other Features TimerCD Digital OUT Optical Jack Press VIDEO/AUXGeneral Care and MaintenanceTuner Section Cassette Deck SectionCopyright SpecificationsParts Index Advertencia PrecaucionesInstalació n Energía elé ctricaIndice Antes de conectar el cable de alimentació n de CA ConexionesImportante Terminal Surround Speakers R o LConexion DE UNA Antena Exterior Posicionamiento DE LOS Altavoces3Conecte las antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Antes DE LA OperacionModo DE Intensidad DE Iluminacio Ventanilla ParpadeantePulse Clock mientras pulsa Shift en el control Remoto Control RemotoPulse Enter o a PreparativosAjustes DE Audio Control DE VolumenEcualizador Grafico Sistema Super T-BASSPreajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraReproduccion DE Discos Operaciones BasicasIntroduccion DE Discos Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Para seleccionar una platina de reproducció n Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasetePara detener la reproducció n, pulse s Para poner el contador de cinta aGrabacion Reproduccion DE Cintas Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Copiado DE Toda LA CintaPulse Sync DUB para iniciar la grabació n Para detener el copiadoInserte la cinta en la platina Grabacion CON Edicion AIPara detener la grabació n Para borrar el programa de edició nPara cambiar el programa de cada cara Inserte la cinta en la platinaREC/REC Mute para iniciar la grabació n Grabacion CON Temporizador Ajuste DEL TemporizadorPara reiniciar el juego Para cancelar el temporizador para dormirPara disfrutar del juego Toma CD Digital OUT Optical Tomas VIDEO/AUXCaracteristicas Pulse VIDEO/AUXGeneralidades Cuidados Y MantenimientoSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaDerechos DE Autor EspecificacionesEnergie é lectrique Signification des symboles graphiquesAvertissement Table DES Matieres Connecter les enceintes surround à l’appareil principal ConnexionsAvant de brancher le cordon secteur Surround Speaker R ou LConnexion D’UNE Antenne Exterieure Positionnement DES EnceintesConnecter les antennes fournies Brancher le cordon secteur à une prise de courantFenê TRE Clignotante Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEAvant L’UTILISATION Reglage DE L’HORLOGE TelecommandeAppuyer sur Enter ou a PreparationsEgaliseur Graphique Reglages AudioSysteme Super T-BASS Systeme BBEMemorisation DE Stations Accord ManuelAccord SUR UNE Station Memorisee Reception Radio SONLecture DE Disques Operations DE BaseMise EN Place DE Disques Shift Lecture ProgrammeeLecture ALEATOIRE/REPETEE Quand il y a une cassette dans chacune des deux platines Pour sé lectionner une platine de lecturePour mettre le compteur à Insertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Appuyer sur w REC/REC Mute pour dé marrer ’enregistrementPour arrê ter la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la PlatineAppuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrement Programme du deuxiè me enregistrement Insé rer la cassette dans la platinePour arrê ter l’enregistrement Pour effacer le programme du montageFace Ré pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face aPour dé marrer l’enregistrement Pour changer le programme de chaque faceAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Ré gler le volumeReglage DE LA Minuterie Pré parer la sourceUtilisation du jeu demo Pour annuler la minuterie d’arrê tPour ré initialiser le jeu demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur aPrise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXCaracteristiques Appuyer sur VIDEO/AUXGeneralites Soins ET EntretienPartie Tuner Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR

NSX-AJ22 specifications

The Aiwa NSX-AJ22 is a mini stereo system that represents a blend of classic design and advanced audio technologies. Compact yet powerful, it has garnered attention for its robust sound performance, making it a popular choice among music enthusiasts who value both quality and space efficiency.

One of the standout features of the NSX-AJ22 is its dual cassette deck, which provides the ability to play and record tapes, a nostalgic element that appeals to those who cherish analog sound. This feature is complemented by a high-speed dubbing function, allowing users to create copies of their favorite tapes easily. The deck supports both normal and metal tapes, ensuring versatility in playback quality.

The system also includes a CD player that supports CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a range of media formats. Its digital audio processing technology enhances sound clarity and detail, offering an immersive listening experience. The player comes with various playback options, including random and repeat modes, which add to the overall convenience of use.

In terms of audio output, the NSX-AJ22 boasts a powerful amplifier, capable of delivering impressive sound across a wide frequency range. The inclusion of dual 3-way speakers further enriches the audio experience with deep bass and clear highs. Additionally, the adjustable equalizer allows users to tailor the sound profile to their liking, making it suitable for different music genres.

The design of the Aiwa NSX-AJ22 is both stylish and functional. Its sleek dimensions make it an ideal fit for smaller spaces, while the intuitive controls provide ease of use. The system also comes equipped with a remote control, giving users the convenience of adjusting settings from a distance.

Connectivity options are also a highlight, with inputs for external devices like smartphones and MP3 players, allowing users to expand their listening options beyond traditional media. The headphone jack further ensures private listening experiences.

Overall, the Aiwa NSX-AJ22 captures the essence of a classic stereo system with modern enhancements, making it a versatile and enjoyable audio solution for both nostalgic listeners and contemporary music lovers alike. Its combination of powerful performance, user-friendly features, and elegant design ensures it remains a favored choice in the realm of mini stereo systems.