Aiwa NSX-AJ22 manual Antes DE LA Operacion, Activacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia

Page 27

ANTES DE LA OPERACION

Para conectar la alimentació n

Pulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). La reproducción de la cinta o del disco insertado empezará o se recibirá la emisora previamente sintonizada (funció n de reproducción directa).

También podrá utilizarse POWER.

Para desconectar la alimentació n

Pulse POWER

Cuando se conecte la alimentación, el compartimiento de los discos tal vez se abra o se cierre para reponer la unidad.

DEMO (Demostració n)

Cuando el cable de CA se enchufe en una toma de CA por primera vez tras la compra de la unidad, la DEMO empezará en el visualizador. Cuando se conecte la alimentación, la DEMO terminará. Cuando se desconecte la alimentación, la DEMO empezará de nuevo.

Cuando el reloj esté puesto en hora, la DEMO no empezará aunque se desconecte la alimentación.

Para desactivar o activar la DEMO

Pulse a, y se visualizará el reloj en lugar de la DEMO. Pulse c para activar la DEMO.

(Para obtener más información de la DEMO consulte la página 18.)

ACTIVACION DEL MODO DE AHORRO DE ENERGIA

Cuando ponga el modo de ahorro de energía en “ECO ON” o “ECO AUTO”, la unidad reducirá el consumo de energía realizando las cuatro operaciones ECO indicadas a continuación.

ECO ON

La unidad (toda la iluminación del visualizador y los botones) se apagará cuando se desconecte la alimentación. Sólo se encenderá el indicador rojo.

Si se selecciona DIMMER (1-3), la iluminación del visualizador y los botones se encenderá sólo durante 10 segundos cuando se pulse un botón o se gire VOLUME o MULTI JOG.

La visualiza ción del modo de intensidad de iluminación del visualizador se pone al mínimo, la iluminación de los botones se apaga, y el volumen se ajusta al mínimo (0) cuando la unidad se enciende mediante la funció n de grabació n con temporizador.

ECO AUTO

• Además de las tres operaciones de ECO ON, la unidad se apagará automáticamente si usted no la utiliza y la fuente de sonido permanece silen ciada durante 10 minutos.

ECO OFF

• El modo de ahorro de energía no funciona.

1Pulse ECO.

Se visualizará “ECO MODE”.

2Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

Se visualizará el estado del modo de ahorro de energía actual.

3Gire MULTI JOG antes de que pasen 4 segundos para seleccionar uno de los modos de ahorro de

energía.

Ejemplo: Cuando se seleccione “ON”.

4Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

Si el reloj no está puesto en hora, la unidad no se apagará. En su lugar, la DEMO empezará cuando se desconecte la alimentación.

MODO DE INTENSIDAD DE ILUMINACIO

Para cambiar el modo de intensidad de iluminació n del visualizador

1Pulse repetidamente ECO hasta que se visualice “DIM MODE”.

2Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

3Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG para seleccionar uno de los modos de intensidad de iluminación cambiados cíclicamente de la forma mostrada a continuación.

4Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

DIM-OFF DIMMER 1DIMMER 2DIMMER 3

El modo “DIM-OFF” es el más intenso y el modo “DIMMER 3” en más tenue. Además, en el modo “DIMMER 3”, el indicador de nivel de espectro, la ventana de la parte superior de la unidad y la iluminación de los botones se apagarán.

VENTANILLA PARPADEANTE

La ventanilla de la parte superior de la unidad se encenderá o parpadeará mientras la alimentación esté conectada.

Para apagar la luz de la ventanilla superior, pulse s mientras pulsa CD. Para volver a encenderla, repita el procedimiento seguido para apagarla.

6 ESPAÑ OL

Image 27
Contents NSX-AJ22 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents Connect the surround speakers to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the right and left speakers to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaPositioning the Speakers Connect the supplied antennasFlash Window Setting Power Economizing ModeDimmer Mode Before OperationPress Enter or a Remote ControlSetting the Clock Press Clock while pressing Shift on the remote ControlSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume Graphic EqualizerRadioreception Manual TuningPresetting Stations Preset Number TuningBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Programmed Play Random /REPEAT PlayPlaying When tapes are loaded in both decks To select a playing deckTo set the tape counter to Press w REC/REC Mute to start recording Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckTo stop dubbing Dubbing a Tape ManuallyPress Tape Deck 1/2 to select deck Press Sync DUB to start recordingFirst side AI Edit RecordingInsert the tape into deck Press w REC/REC Mute to start recording onTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for sidePress Power to turn off the power Setting the TimerTimer Recording Adjust the volumeSetting the Sleep Timer Press VIDEO/AUX Other Connections Other Features TimerVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackCassette Deck Section Care and MaintenanceGeneral Tuner SectionCopyright SpecificationsParts Index Energía elé ctrica PrecaucionesAdvertencia Instalació nIndice Terminal Surround Speakers R o L ConexionesAntes de conectar el cable de alimentació n de CA ImportanteConecte el cable de CA a una toma de CA Posicionamiento DE LOS AltavocesConexion DE UNA Antena Exterior 3Conecte las antenas suministradasVentanilla Parpadeante Antes DE LA OperacionActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Modo DE Intensidad DE IluminacioPreparativos Control RemotoPulse Clock mientras pulsa Shift en el control Remoto Pulse Enter o aSistema Super T-BASS Control DE VolumenAjustes DE Audio Ecualizador GraficoPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteOperaciones Basicas Introduccion DE DiscosReproduccion DE Discos Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Para poner el contador de cinta a Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasetePara seleccionar una platina de reproducció n Para detener la reproducció n, pulse sGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarGrabacion Reproduccion DE Cintas Para detener el copiado Copiado DE Toda LA CintaPulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse Sync DUB para iniciar la grabació nPara borrar el programa de edició n Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para detener la grabació nInserte la cinta en la platina REC/REC Mute para iniciar la grabació nPara cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Temporizador Ajuste DEL TemporizadorPara cancelar el temporizador para dormir Para disfrutar del juegoPara reiniciar el juego Pulse VIDEO/AUX Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical CaracteristicasSeccion DE LA Platina Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DEL SintonizadorDerechos DE Autor EspecificacionesSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie é lectrique Table DES Matieres Surround Speaker R ou L ConnexionsConnecter les enceintes surround à l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteurBrancher le cordon secteur à une prise de courant Positionnement DES EnceintesConnexion D’UNE Antenne Exterieure Connecter les antennes fourniesMise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIE Avant L’UTILISATIONFenê TRE Clignotante Preparations TelecommandeReglage DE L’HORLOGE Appuyer sur Enter ou aSysteme BBE Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme Super T-BASSReception Radio SON Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord SUR UNE Station MemoriseeOperations DE Base Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEEShift Pour sé lectionner une platine de lecture Pour mettre le compteur àQuand il y a une cassette dans chacune des deux platines Appuyer sur w REC/REC Mute pour dé marrer ’enregistrement Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Insé rer la cassette à enregistrer dans la platineAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la Platine Appuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrementPour arrê ter la duplication Pour effacer le programme du montage Insé rer la cassette dans la platineProgramme du deuxiè me enregistrement Pour arrê ter l’enregistrementPour changer le programme de chaque face Ré pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face aFace Pour dé marrer l’enregistrementPré parer la source Ré gler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Reglage DE LA MinuteriePour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur a Pour annuler la minuterie d’arrê tUtilisation du jeu demo Pour ré initialiser le jeu demoAppuyer sur VIDEO/AUX Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical CaracteristiquesPartie Magnetocassette Soins ET EntretienGeneralites Partie TunerDroits D’AUTEUR

NSX-AJ22 specifications

The Aiwa NSX-AJ22 is a mini stereo system that represents a blend of classic design and advanced audio technologies. Compact yet powerful, it has garnered attention for its robust sound performance, making it a popular choice among music enthusiasts who value both quality and space efficiency.

One of the standout features of the NSX-AJ22 is its dual cassette deck, which provides the ability to play and record tapes, a nostalgic element that appeals to those who cherish analog sound. This feature is complemented by a high-speed dubbing function, allowing users to create copies of their favorite tapes easily. The deck supports both normal and metal tapes, ensuring versatility in playback quality.

The system also includes a CD player that supports CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a range of media formats. Its digital audio processing technology enhances sound clarity and detail, offering an immersive listening experience. The player comes with various playback options, including random and repeat modes, which add to the overall convenience of use.

In terms of audio output, the NSX-AJ22 boasts a powerful amplifier, capable of delivering impressive sound across a wide frequency range. The inclusion of dual 3-way speakers further enriches the audio experience with deep bass and clear highs. Additionally, the adjustable equalizer allows users to tailor the sound profile to their liking, making it suitable for different music genres.

The design of the Aiwa NSX-AJ22 is both stylish and functional. Its sleek dimensions make it an ideal fit for smaller spaces, while the intuitive controls provide ease of use. The system also comes equipped with a remote control, giving users the convenience of adjusting settings from a distance.

Connectivity options are also a highlight, with inputs for external devices like smartphones and MP3 players, allowing users to expand their listening options beyond traditional media. The headphone jack further ensures private listening experiences.

Overall, the Aiwa NSX-AJ22 captures the essence of a classic stereo system with modern enhancements, making it a versatile and enjoyable audio solution for both nostalgic listeners and contemporary music lovers alike. Its combination of powerful performance, user-friendly features, and elegant design ensures it remains a favored choice in the realm of mini stereo systems.