Aiwa NSX-AJ22 manual Inserte la cinta en la platina, REC/REC Mute para iniciar la grabaciĆ³ n

Page 37

GRABACION CON EDICION PROGRAMADA

En la función de grabación con edición programada, las canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta.

La grabación con edición programada no empezará desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta deberá grabarse desde el principio de una de las caras.

1Inserte la cinta en la platina 2.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer lugar hacia afuera de la unidad.

2Pulse CD e introduzca el(los) disco(s).

3Pulse dos veces CD EDIT/CHECK mientras pulsa

SHIFT del control remoto.

“EDIT” y “PRGM” se visualizarán.

Cuando se visualice “AI”, pulse CD EDIT/CHECK mientras pulsa de nuevo SHIFT.

4Pulse los botones numerados 0-9 del control

remoto para designar la duració n de la cinta.

Se puede especificar una duración de 10 a 99 minutos.

Para designar la duración de la cinta también se puede utilizar f, g o MULTI JOG.

Cara A de la cinta (cara delantera)

Duración de la cinta

Tiempo de grabación

 

máximo para la cara A

5Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar un disco. Luego, pulse los botones numerados 0-9 y +10 del control remoto para programar una

canció n.

Ejemplo: Para seleccionar la canción número 10 del disco 2, pulse DISC DIRECT PLAY 2, y luego pulse +10 y 0.

Número de la canción

 

seleccionada

Canciones programadas

Número de programa

Tiempo restante de la cara A

6Repita el paso 5 para el resto de las canciones

para la cara A.

Una canción cuyo tiempo de reproducción sea superior al tiempo restante no podrá ser programada.

7Pulse CD EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del control remoto para seleccionar la cara B y

programe las canciones para la cara B.

Después de confirmar que “B” aparezca en el visualizador, repita el paso 5.

Cara B de la cinta (cara trasera)

8Pulse CD EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del control remoto para seleccionar la cara A y pulse

w REC/REC MUTE para iniciar la grabació n.

La cinta se rebobina hasta el principio de la cara delantera, el segmento guía avanza durante 10 segundos y empieza la grabación. Cuando termine la última canción programada para la cara A, la platina 2 entrará en el modo de parada de grabación. Después de entrar en el modo de parada de grabación, vaya al paso 9.

9Pulse CD EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del

control remoto para grabar la segunda cara.

Se visualiza “B”.

10 Dé la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse w

REC/REC MUTE para iniciar la grabació n.

Empieza la grabación.

Para detener la grabació n

Pulse s. La grabación y la reproducción del disco compacto pararán simultáneamente.

Para comprobar el orden de los nú meros de las canciones programadas

Antes de grabar, pulse CD EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del control remoto para seleccionar la cara A o la B, y pulse repetidamente f o g.

Números de canciones

 

programadas

Número de canción

Número de disco

Cara de la cinta

Número de programa

Para cambiar el programa de cada cara

Pulse CD EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del control remoto para seleccionar la cara A o B, y pulse s CLEAR para borrar el programa de la cara seleccionada. Luego vuelva a programar canciones.

Para borrar el programa de edició n

Pulse s CLEAR dos veces para que “EDIT” desaparezca del visualizador.

Se puede programar un máximo de 30 canciones de cualquiera de los discos insertados.

“FULL” se visualizará si usted intenta programar más de 30 canciones.

16 ESPAÑ OL

Image 37 Contents
NSX-AJ22 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Connections Before connecting the AC cordConnect the right and left speakers to the main unit Connect the surround speakers to the main unitPositioning the Speakers Connecting AN Outdoor AntennaConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletDimmer Mode Setting Power Economizing ModeBefore Operation Flash WindowSetting the Clock Remote ControlPress Clock while pressing Shift on the remote Control Press Enter or aVolume Audio AdjustmentsGraphic Equalizer Super T-BASS SystemPresetting Stations Manual TuningPreset Number Tuning RadioreceptionLoading Discs Basic OperationsPlaying Discs Random /REPEAT Play Programmed PlayPlaying To select a playing deck When tapes are loaded in both decksTo set the tape counter to Inserting Blank Spaces Basic RecordingInsert the tape to be recorded on into deck Press w REC/REC Mute to start recordingPress Tape Deck 1/2 to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress Sync DUB to start recording To stop dubbingInsert the tape into deck AI Edit RecordingPress w REC/REC Mute to start recording on First sideTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for sideTimer Recording Setting the TimerAdjust the volume Press Power to turn off the powerSetting the Sleep Timer VIDEO/AUX Jacks Other Connections Other Features TimerCD Digital OUT Optical Jack Press VIDEO/AUXGeneral Care and MaintenanceTuner Section Cassette Deck SectionCopyright SpecificationsParts Index Advertencia PrecaucionesInstalació n Energía elé ctricaIndice Antes de conectar el cable de alimentació n de CA ConexionesImportante Terminal Surround Speakers R o LConexion DE UNA Antena Exterior Posicionamiento DE LOS Altavoces3Conecte las antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Antes DE LA OperacionModo DE Intensidad DE Iluminacio Ventanilla ParpadeantePulse Clock mientras pulsa Shift en el control Remoto Control RemotoPulse Enter o a PreparativosAjustes DE Audio Control DE VolumenEcualizador Grafico Sistema Super T-BASSPreajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraIntroduccion DE Discos Operaciones BasicasReproduccion DE Discos Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Para seleccionar una platina de reproducció n Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Para detener la reproducció n, pulse s Para poner el contador de cinta aInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaGrabacion Reproduccion DE Cintas Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Copiado DE Toda LA CintaPulse Sync DUB para iniciar la grabació n Para detener el copiadoInserte la cinta en la platina Grabacion CON Edicion AIPara detener la grabació n Para borrar el programa de edició nREC/REC Mute para iniciar la grabació n Inserte la cinta en la platinaPara cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Temporizador Ajuste DEL TemporizadorPara disfrutar del juego Para cancelar el temporizador para dormirPara reiniciar el juego Toma CD Digital OUT Optical Tomas VIDEO/AUXCaracteristicas Pulse VIDEO/AUXGeneralidades Cuidados Y MantenimientoSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaDerechos DE Autor EspecificacionesAvertissement Signification des symboles graphiquesEnergie é lectrique Table DES Matieres Connecter les enceintes surround à l’appareil principal ConnexionsAvant de brancher le cordon secteur Surround Speaker R ou LConnexion D’UNE Antenne Exterieure Positionnement DES EnceintesConnecter les antennes fournies Brancher le cordon secteur à une prise de courantAvant L’UTILISATION Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEFenê TRE Clignotante Reglage DE L’HORLOGE TelecommandeAppuyer sur Enter ou a PreparationsEgaliseur Graphique Reglages AudioSysteme Super T-BASS Systeme BBEMemorisation DE Stations Accord ManuelAccord SUR UNE Station Memorisee Reception Radio SONMise EN Place DE Disques Operations DE BaseLecture DE Disques Lecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture ProgrammeeShift Pour mettre le compteur à Pour sé lectionner une platine de lectureQuand il y a une cassette dans chacune des deux platines Insertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Appuyer sur w REC/REC Mute pour dé marrer ’enregistrementAppuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrement Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la PlatinePour arrê ter la duplication Programme du deuxiè me enregistrement Insé rer la cassette dans la platinePour arrê ter l’enregistrement Pour effacer le programme du montageFace Ré pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face aPour dé marrer l’enregistrement Pour changer le programme de chaque faceAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Ré gler le volumeReglage DE LA Minuterie Pré parer la sourceUtilisation du jeu demo Pour annuler la minuterie d’arrê tPour ré initialiser le jeu demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur aPrise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXCaracteristiques Appuyer sur VIDEO/AUXGeneralites Soins ET EntretienPartie Tuner Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR