Aiwa NSX-AJ22 manual Insé rer la cassette dans la platine, Programme du deuxiè me enregistrement

Page 56

ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS

La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer à partir de disques compacts sans se préoccuper de la durée de la cassette et des durées des plages. Quand on met un disque compact en place, l’appareil calcule automatiquement la durée totale des plages. Si nécessaire, l’ordre des plages est changé de manière qu’aucune plage ne soit tronquée.

(AI: Intelligence Artificielle)

L’enregistrement avec montage et calcul du temps ne démarrera pas à un point situé au milieu d’une face. La cassette doit être enregistrée à partir du début d’une de ses faces.

1Insé rer la cassette dans la platine 2.

Insérer la cassette avec la face à enregistrer en premier orientée vers l’extérieur de l’appareil.

2Appuyer sur CD et mettre le(s) disque(s) en place.

3Appuyer une fois sur CD EDIT/CHECK tout en

appuyant sur SHIFT de la té lé commande.

“EDIT” et “AI” sont affichés

.

Si “PRGM” est affiché, appuyer de nouveau sur CD EDIT/ CHECK tout en appuyant sur SHIFT.

4Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3 pour sé lectionner un disque.

5 A l’aide des touches numé riques 0-9 de la té lé commande, spé cifier la duré e de la cassette. On peut spécifier une durée de 10 à 99 minutes.

Exemple: Quand on utilise une cassette de 60 minutes, appuyer sur 6 et 0.

En quelques secondes, les plages à enregistrer sur chaque face de la cassette sont déterminées.

On peut aussi utiliser f, gou MULTI JOG pour spécifier la durée de la cassette.

Plages programmées

Temps restant

pour la face A

d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée de la cassette Face de la cassette

Signe moins

A:Face du premier enregistrement

B:Face du deuxième enregistrement

programme du deuxiè me enregistrement.

ENREGISTREMENT

6 Appuyer sur w REC/REC MUTE pour dé marrer

 

l’enregistrement sur la premiè re face.

 

La cassette est rebobinée jusqu’au début de la première face,

 

l’amorce est lue pendant dix secondes, puis l’enregistrement

 

démarre. Une fois que l’enregistrement de la dernière plage

 

programmée pour la face A est terminé, la platine 2 se met

 

en mode arrêt d’enregistrement. Passer alors à l’étape 7.

 

7 Appuyer sur CD EDIT/CHECK tout en appuyant

 

sur SHIFT de la té lé commande pour afficher le

 

“B” est affiché.

 

8Retourner la cassette de la platine 2 puis appuyer sur w REC/REC MUTE pour dé marrer l’enregistrement sur la deuxiè me face.

Pour arrê ter l’enregistrement

Appuyer sur s. L’enregistrement de la cassette et la lecture du disque compact s’arrêtent simultanément.

Pour effacer le programme du montage

Appuyer deux fois sur s CLEAR de manière que “EDIT” disparaisse de l’affichage.

Pour contrô ler l’ordre des numé ros des plages programmé es

Avant l’enregistrement, appuyer sur CD EDIT/CHECK tout en appuyant sur SHIFT de la télécommande pour sélectionner la face A ou B, puis appuyer sur f ou g à plusieurs reprises.

Numéros des plages

Numéro de plage

programmées

Face de la cassette

Numéro de programme

Pour ajouter des plages d’autres disques au programme du montage

S’il reste du temps sur la cassette après l’étape 5, on peut ajouter des plages des autres disques situés dans le compartiment.

1Appuyer sur CD EDIT/CHECK tout en appuyant sur SHIFT

 

de la télécommande pour sélectionner la face A ou B.

F

2

Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3pour

3

sélectionner un disque.

 

 

Sélectionner les plages à l’aide des touches numériques de

 

 

la télécommande.

 

 

Une plage dont la durée de lecture est supérieure au temps

 

4

restant ne peut pas être programmée.

 

Pour ajouter d’autres plages, répéter les étapes 2 et 3.

 

Duré e des cassettes et temps du montage

La durée d’une cassette est généralement supérieure à celle indiquée sur l’étiquette. Cet appareil peut programmer des plages pour utiliser le temps en excè s. Quand la duré e totale d’enregistrement est légèrement supérieure à la durée spécifiée pour la cassette après le montage, l’affichage indique le temps en excès (sans signe moins) au lieu du temps restant (avec le signe moins).

La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps ne peut pas être utilisée avec les disques contenant 31 plages ou plus. “TR OVER” est affiché si un tel disque est utilisé.

FRANÇ AIS 15

Image 56 Contents
NSX-AJ22 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Before connecting the AC cord ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the surround speakers to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Positioning the SpeakersConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletSetting Power Economizing Mode Dimmer ModeBefore Operation Flash WindowRemote Control Setting the ClockPress Clock while pressing Shift on the remote Control Press Enter or aAudio Adjustments VolumeGraphic Equalizer Super T-BASS SystemManual Tuning Presetting StationsPreset Number Tuning RadioreceptionPlaying Discs Basic OperationsLoading Discs Playing Programmed PlayRandom /REPEAT Play To set the tape counter to When tapes are loaded in both decksTo select a playing deck Basic Recording Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck Press w REC/REC Mute to start recordingDubbing a Tape Manually Press Tape Deck 1/2 to select deckPress Sync DUB to start recording To stop dubbingAI Edit Recording Insert the tape into deckPress w REC/REC Mute to start recording on First sideRepeat for the rest of the tracks for side To change the program of each sideSetting the Timer Timer RecordingAdjust the volume Press Power to turn off the powerSetting the Sleep Timer Other Connections Other Features Timer VIDEO/AUX JacksCD Digital OUT Optical Jack Press VIDEO/AUXCare and Maintenance GeneralTuner Section Cassette Deck SectionSpecifications CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaInstalació n Energía elé ctricaIndice Conexiones Antes de conectar el cable de alimentació n de CAImportante Terminal Surround Speakers R o LPosicionamiento DE LOS Altavoces Conexion DE UNA Antena Exterior3Conecte las antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAAntes DE LA Operacion Activacion DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaModo DE Intensidad DE Iluminacio Ventanilla ParpadeanteControl Remoto Pulse Clock mientras pulsa Shift en el control RemotoPulse Enter o a PreparativosControl DE Volumen Ajustes DE AudioEcualizador Grafico Sistema Super T-BASSSintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraReproduccion DE Discos Operaciones BasicasIntroduccion DE Discos Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Para seleccionar una platina de reproducció nPara detener la reproducció n, pulse s Para poner el contador de cinta aGrabacion Reproduccion DE Cintas Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Copiado DE Toda LA Cinta Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse Sync DUB para iniciar la grabació n Para detener el copiadoGrabacion CON Edicion AI Inserte la cinta en la platinaPara detener la grabació n Para borrar el programa de edició nPara cambiar el programa de cada cara Inserte la cinta en la platinaREC/REC Mute para iniciar la grabació n Ajuste DEL Temporizador Grabacion CON TemporizadorPara reiniciar el juego Para cancelar el temporizador para dormirPara disfrutar del juego Tomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalCaracteristicas Pulse VIDEO/AUXCuidados Y Mantenimiento GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaEspecificaciones Derechos DE AutorEnergie é lectrique Signification des symboles graphiquesAvertissement Table DES Matieres Connexions Connecter les enceintes surround à l’appareil principalAvant de brancher le cordon secteur Surround Speaker R ou LPositionnement DES Enceintes Connexion D’UNE Antenne ExterieureConnecter les antennes fournies Brancher le cordon secteur à une prise de courantFenê TRE Clignotante Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEAvant L’UTILISATION Telecommande Reglage DE L’HORLOGEAppuyer sur Enter ou a PreparationsReglages Audio Egaliseur GraphiqueSysteme Super T-BASS Systeme BBEAccord Manuel Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Reception Radio SONLecture DE Disques Operations DE BaseMise EN Place DE Disques Shift Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEE Quand il y a une cassette dans chacune des deux platines Pour sé lectionner une platine de lecturePour mettre le compteur à Enregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Appuyer sur w REC/REC Mute pour dé marrer ’enregistrementPour arrê ter la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la PlatineAppuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrement Insé rer la cassette dans la platine Programme du deuxiè me enregistrementPour arrê ter l’enregistrement Pour effacer le programme du montageRé pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face a FacePour dé marrer l’enregistrement Pour changer le programme de chaque faceRé gler le volume Appuyer sur Power pour mettre l’appareil hors TensionReglage DE LA Minuterie Pré parer la sourcePour annuler la minuterie d’arrê t Utilisation du jeu demoPour ré initialiser le jeu demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur aPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalCaracteristiques Appuyer sur VIDEO/AUXSoins ET Entretien GeneralitesPartie Tuner Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR