Aiwa NSX-AJ22 manual Indice

Page 24

3Cable de alimentació n de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, sujete la clavija de alimentación de CA y tire de ella. No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija de alimentación de CA con las manos mojadas porque podría producirse un incendio o una sacudida eléctrica.

-Los cables eléctricos deberán asegurarse firmemente de forma que no sean doblados excesivamente, pellizcados o pisados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.

-Evite sobrecargar las tomas de CA y los cables de extensión más allá de su capacidad porque esto podría causar un incendio o una sacudida eléctrica.

4Cable de extensió n — Para evitar sacudidas eléctricas, no utilice la clavija de alimentación de CA polarizada con un cable de extensión, ni tampoco en un receptáculo u otra toma de corriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse completamente evitando que sus patillas queden expuestas.

5Periodos de no utilizació n — Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente si la unidad no va a ser utilizada durante varios meses o más. Cuando el cable de alimentación esté conectado, por la unidad continuará circulando una pequeña cantidad de corriente, aunque la alimentación esté desconectada.

Antena exterior

1Líneas de alta tensió n — Cuando conecte una antena exterior, asegúrese de colocarla lejos de las líneas de alta tensión.

2Conexió n a tierra de la antena exterior — Asegúrese de que el sistema de la antena esté conectado correctamente a tierra para proporcionar asíuna protección contra el exceso inesperado de tensión o contra la acumulación de electricidad estática. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/ NFPA70, proporciona información acerca de la puesta a tierra apropiada del mástil de la antena, la estructura de apoyo y el cable de bajada a la unidad de descarga de la antena, así como también del tamaño de la unidad de puesta a tierra, la conexión de los terminales de puesta a tierra y los requisitos para conectar a tierra los mismos terminales.

Mantenimiento

Limpie la unidad sólo como se recomienda en el manual de instrucciones.

Dañ os que necesitan ser reparados

Haga que un técnico en reparaciones cualificado le repare las unidades si:

-El cable de alimentación de CA o su clavija está estropeado.

-Objetos extraños o líquidos han entrado en la unidad.

-La unidad ha estado expuesta a la lluvia o al agua.

-La unidad no parece funcionar normalmente.

-La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones.

-La unidad se ha caído o la caja se ha estropeado.

NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.

INDICE

 

 

PRECAUCIONES

2

PREPARATIVOS

 

 

CONEXIONES

4

ANTES DE LA OPERACION

6

CONTROL REMOTO

7

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

7

SONIDO

 

 

AJUSTES DE AUDIO

8

ECUALIZADOR GRAFICO

8

RECEPCION DE LA RADIO

 

 

SINTONIZACION MANUAL

9

PREAJUSTE DE EMISORAS

9

REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS

 

OPERACIONES BASICAS

10

REPRODUCCION PROGRAMADA

11

REPRODUCCION DE CINTAS

 

 

OPERACIONES BASICAS

12

GRABACION

 

 

GRABACION BASICA

13

COPIADO MANUAL DE UNA CINTA

14

COPIADO DE TODA LA CINTA

14

GRABACION CON EDICION AI

15

GRABACION CON EDICION PROGRAMADA

16

TEMPORIZADOR

 

 

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

17

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

18

OTRAS CARACTERISTICAS

 

 

DEMO (Demostració n)

18

OTRAS CONEXIONES

 

 

CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL

19

ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS

19

GENERALIDADES

 

 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

20

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

20

ESPECIFICACIONES

21

INDICE DE LAS PARTES

Cubierta trasera

Compruebe su sistema y los accesorios

NSX-AJ22

CX-NAJ22 Sintonizador, amplificador, platina de casete y reproductor de discos compactos estéreo

SX-NAJ33 Altavoces delanteros SX-R140 Altavoces de sonido ambiental

Control remoto

Antena de AM

Antena de FM

E

ESPAÑ OL 3

Image 24
Contents NSX-AJ22 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents Before connecting the AC cord ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the surround speakers to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Positioning the SpeakersConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletSetting Power Economizing Mode Dimmer ModeBefore Operation Flash WindowRemote Control Setting the ClockPress Clock while pressing Shift on the remote Control Press Enter or aAudio Adjustments VolumeGraphic Equalizer Super T-BASS SystemManual Tuning Presetting StationsPreset Number Tuning RadioreceptionBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Programmed Play Random /REPEAT PlayPlaying When tapes are loaded in both decks To select a playing deckTo set the tape counter to Basic Recording Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck Press w REC/REC Mute to start recordingDubbing a Tape Manually Press Tape Deck 1/2 to select deckPress Sync DUB to start recording To stop dubbingAI Edit Recording Insert the tape into deckPress w REC/REC Mute to start recording on First sideRepeat for the rest of the tracks for side To change the program of each sideSetting the Timer Timer RecordingAdjust the volume Press Power to turn off the powerSetting the Sleep Timer Other Connections Other Features Timer VIDEO/AUX JacksCD Digital OUT Optical Jack Press VIDEO/AUXCare and Maintenance GeneralTuner Section Cassette Deck SectionSpecifications CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaInstalació n Energía elé ctricaIndice Conexiones Antes de conectar el cable de alimentació n de CAImportante Terminal Surround Speakers R o LPosicionamiento DE LOS Altavoces Conexion DE UNA Antena Exterior3Conecte las antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAAntes DE LA Operacion Activacion DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaModo DE Intensidad DE Iluminacio Ventanilla ParpadeanteControl Remoto Pulse Clock mientras pulsa Shift en el control RemotoPulse Enter o a PreparativosControl DE Volumen Ajustes DE AudioEcualizador Grafico Sistema Super T-BASSSintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraOperaciones Basicas Introduccion DE DiscosReproduccion DE Discos Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Para seleccionar una platina de reproducció nPara detener la reproducció n, pulse s Para poner el contador de cinta aGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarGrabacion Reproduccion DE Cintas Copiado DE Toda LA Cinta Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse Sync DUB para iniciar la grabació n Para detener el copiadoGrabacion CON Edicion AI Inserte la cinta en la platinaPara detener la grabació n Para borrar el programa de edició nInserte la cinta en la platina REC/REC Mute para iniciar la grabació nPara cambiar el programa de cada cara Ajuste DEL Temporizador Grabacion CON TemporizadorPara cancelar el temporizador para dormir Para disfrutar del juegoPara reiniciar el juego Tomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalCaracteristicas Pulse VIDEO/AUXCuidados Y Mantenimiento GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaEspecificaciones Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie é lectrique Table DES Matieres Connexions Connecter les enceintes surround à l’appareil principalAvant de brancher le cordon secteur Surround Speaker R ou LPositionnement DES Enceintes Connexion D’UNE Antenne ExterieureConnecter les antennes fournies Brancher le cordon secteur à une prise de courantMise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIE Avant L’UTILISATIONFenê TRE Clignotante Telecommande Reglage DE L’HORLOGEAppuyer sur Enter ou a PreparationsReglages Audio Egaliseur GraphiqueSysteme Super T-BASS Systeme BBEAccord Manuel Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Reception Radio SONOperations DE Base Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEEShift Pour sé lectionner une platine de lecture Pour mettre le compteur àQuand il y a une cassette dans chacune des deux platines Enregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Appuyer sur w REC/REC Mute pour dé marrer ’enregistrementAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la Platine Appuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrementPour arrê ter la duplication Insé rer la cassette dans la platine Programme du deuxiè me enregistrementPour arrê ter l’enregistrement Pour effacer le programme du montageRé pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face a FacePour dé marrer l’enregistrement Pour changer le programme de chaque faceRé gler le volume Appuyer sur Power pour mettre l’appareil hors TensionReglage DE LA Minuterie Pré parer la sourcePour annuler la minuterie d’arrê t Utilisation du jeu demoPour ré initialiser le jeu demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur aPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalCaracteristiques Appuyer sur VIDEO/AUXSoins ET Entretien GeneralitesPartie Tuner Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR

NSX-AJ22 specifications

The Aiwa NSX-AJ22 is a mini stereo system that represents a blend of classic design and advanced audio technologies. Compact yet powerful, it has garnered attention for its robust sound performance, making it a popular choice among music enthusiasts who value both quality and space efficiency.

One of the standout features of the NSX-AJ22 is its dual cassette deck, which provides the ability to play and record tapes, a nostalgic element that appeals to those who cherish analog sound. This feature is complemented by a high-speed dubbing function, allowing users to create copies of their favorite tapes easily. The deck supports both normal and metal tapes, ensuring versatility in playback quality.

The system also includes a CD player that supports CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a range of media formats. Its digital audio processing technology enhances sound clarity and detail, offering an immersive listening experience. The player comes with various playback options, including random and repeat modes, which add to the overall convenience of use.

In terms of audio output, the NSX-AJ22 boasts a powerful amplifier, capable of delivering impressive sound across a wide frequency range. The inclusion of dual 3-way speakers further enriches the audio experience with deep bass and clear highs. Additionally, the adjustable equalizer allows users to tailor the sound profile to their liking, making it suitable for different music genres.

The design of the Aiwa NSX-AJ22 is both stylish and functional. Its sleek dimensions make it an ideal fit for smaller spaces, while the intuitive controls provide ease of use. The system also comes equipped with a remote control, giving users the convenience of adjusting settings from a distance.

Connectivity options are also a highlight, with inputs for external devices like smartphones and MP3 players, allowing users to expand their listening options beyond traditional media. The headphone jack further ensures private listening experiences.

Overall, the Aiwa NSX-AJ22 captures the essence of a classic stereo system with modern enhancements, making it a versatile and enjoyable audio solution for both nostalgic listeners and contemporary music lovers alike. Its combination of powerful performance, user-friendly features, and elegant design ensures it remains a favored choice in the realm of mini stereo systems.