Briggs & Stratton 071013 Caractéristiques, Fonctionnement, Si vous Devez Communiquer avec lUsine

Page 24

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

CARACTÉRISTIQUES

Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 Volts

Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz

Valeur nominale des contacts de relais . . . .125 V c.a., 20 A, 1 HP, 768 A, régime de fonctionnement asservi

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,4 kg (34 lb)

FONCTIONNEMENT

Lorsque la génératrice résidentielle auxiliaire transmet de la puissance au commutateur de transfert, la génératrice résidentielle auxiliaire surveille continuellement l'alimentation de la génératrice vers le contrôleur de charge. Le système de gestion de l'alimentation surveille les deux lignes d’entrée de la génératrice et conserve la génératrice résidentielle auxiliaire chargée à 85 – 86 % de la charge nominale. Lorsque les transformateurs de courant d’une ligne détectent que le courant atteint 85 – 86 % de la charge nominale, le système de gestion de l'alimentation commencera à délester des charges en se basant sur les priorités les plus faibles en allant jusqu’aux priorités élevées. Lorsque le courant chute en dessous de 85 – 86 % de la charge nominale, le système de gestion de l'alimentation commencera à ajouter des charges en se basant d’abord sur les priorités les plus élevées, suivies des priorités secondaires les plus élevées jusqu’à ce que la génératrice atteigne 85 – 86 % de sa charge ou jusqu’à ce que toutes les priorités soient de nouveau en ligne. Le système de gestion de l'alimentation opérera de cette façon jusqu’à ce que le commutateur de transfert ne soit revenu à la position d’alimentation par le service.

Le système de gestion de l'alimentation attend 5 secondes entre l’ajout et le délestage de chacune des charges pour permettre la stabilisation du système. Lorsqu’un relais est ouvert, le relais demeurera ouvert pour un minimum de 5 minutes ou jusqu’à ce que la charge puisse être ajoutée sans que la génératrice n’excède 85 – 86 % de la charge nominale. Si une demande importante de charge est observée, le système de gestion de l’alimentation commence à délester les charges à une valeur aussi rapide que moins de 1,5 seconde, de sorte à empêcher la surcharge de la génératrice. Une fois que la demande s’est stabilisée et que des charges peuvent être de nouveau ajoutées, le système de gestion de l'alimentation commencera avec la priorité la plus élevée, attendra 5 secondes et ajoutera la priorité suivante. L’appareil continuera ainsi jusqu’à ce que toutes les charges soient ajoutées ou que 85 – 86 % de la charge nominale soit atteint.

Lorsque la génératrice alimente des charges, les relais c.a. sont ouverts. Lorsque l’un ou l’autre des relais détecte 24 V c.a. des thermostats, le contrôleur délestera les charges B1-D2, et ne permettra qu’à un seul relais c.a. de se fermer. A1 a la priorité sur A2. A2 peut fermer lorsque le signal pour A1 est expiré. Lors d’une demande de fonctionnement en c.a., toutes les charges sont délestées avant que l’appareil c.a. puisse être ajouté. Si une demande c.a. 1 est en cours alors que c.a. 2 est en mode de fonctionnement, tous les relais s’ouvriraient, puis c.a. 1 pourra se fermer. Lorsque les relais c.a. sont ouverts, ils sont verrouillés pour un minimum de 5 minutes ou jusqu’à ce qu’ils reçoivent le signal de démarrer le c.a.

MISE À L'ESSAI DU SYSTÈME DE GESTION DE L'ALIMENTATION

Alors que la génératrice est en position « Auto », placez l’interrupteur de l’alimentation alimentant le contacteur du commutateur de transfert à la position « Off » (Arrêt). La génératrice s’amorcera et le commutateur de transfert passera à l’alimentation par la génératrice.

Appuyez sur le bouton de mise à l’essai sur le tableau de commande du système de gestion de l'alimentation.

Dès l’enfoncement du bouton, un relais s’amorcera. Chaque fois que le bouton est enfoncé, le relais précédent qui avait été activé sera désactivé et le relais suivant sera activé. Appuyez une fois sur le bouton de mise à l’essai et le relais B2 sera activé. Appuyez à nouveau sur le bouton et B2 sera désactivé alors que C1 s’activera. La procédure se poursuivra jusqu’à ce que tous les relais aient été vérifiés ou jusqu’à ce que le bouton n’ait pas été enfoncé pour une période de 30 secondes, la séquence de mise à l’essai s’arrêtera et le système retournera au contrôle automatique.

Pour revenir à l’alimentation de service, placez l’interrupteur de l’alimentation alimentant le contacteur du commutateur de transfert à la position « On » (MARCHE).

Si vous Devez Communiquer avec l'Usine

Avant de contacter Briggs & Stratton au sujet de l'entretien ou de la réparation de ce système de gestion de l'alimentation, veuillez noter les numéros de modèle et de série indiqués sur le décalque apposé sur l'appareil ou à l'intérieur de celui-ci.

Pour contacter Briggs & Stratton, veuillez appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.

24

Image 24
Contents Installation Operator’s Manual Table of Contents Important Safety Instructions Use power management system only for intended usesFor the Installing Dealer/Contractor IntroductionFor the Home Owner Installer Responsibilities Owner OrientationEquipment Description Installation UnpackingMounting Guidelines Power Wiring Interconnections System Setup Typical Installation Diagram for Power Management SystemWiring Decal Specifications Testing the Power Management SystemWhen Calling the Factory System OperationTroubleshooting Problem Cause CorrectionElectrical Load Worksheet Exploded View & Parts List WASHER, Shakeproof, Ext M6 1/4DECAL,Warning MANUAL, Load Control CenterPage Warranty Period Table DES Matières Mise À Lessai DU Système DE Gestion DE LalimentationDirectives DE Sécurité Importantes AvertissementAu Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallation IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Responsabilités de lInstallateur Conseils au PropriétaireDescription de lÉquipement Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locauxInstallation Consignes dinstallationDinstallation du système de gestion de l’alimentation DéballageInterconnexions du câblage dalimentation Les connecteurs de fils fournisConfiguration du système Module de commandeDécalcomanie Dinstallation Éléctrique Caractéristiques FonctionnementMise À Lessai DU Système DE Gestion DE Lalimentation Si vous Devez Communiquer avec lUsineDépannage Des terminauxDe verrouillage est expiré Du climatiseur est expiréFiche Technique DE Charge Électrique Période DE Garantie Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad AdvertenciaPrecaución Introducción Para el Propietario DomésticoOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorDescripción del Equipo Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manualInstalación DesempaquePautas de Montaje Interconexiones de Cableado de Energía Conecte el terminal GND a una toma de tierra aprobadaConfiguración del Sistema PosicionesConmutador Alambrar LA Calcomanía Especificaciones Sistema FuncionamientoPrueba DEL Sistema DE Gestión DE Energía Eléctrica Si Necesita Llamar a FábricaReparacion DE Averias Hoja DE Trabajo DE Cargas Eléctricas Notas Período DE Garantía