Briggs & Stratton 071013 manual Período DE Garantía

Page 40

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2005

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

PERÍODO DE GARANTÍA

Uso del consumidor

3 Años

Uso comercial

ninguno

 

 

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la limpieza y cambio de los fusibles.

Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado. Los accesorios quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

198180-S, Rev. 1 (11/21/05)

Image 40
Contents Installation Operator’s Manual Table of Contents Important Safety Instructions Use power management system only for intended usesIntroduction For the Installing Dealer/ContractorFor the Home Owner Owner Orientation Installer ResponsibilitiesEquipment Description Unpacking InstallationMounting Guidelines Power Wiring Interconnections System Setup Typical Installation Diagram for Power Management SystemWiring Decal Specifications Testing the Power Management SystemWhen Calling the Factory System OperationTroubleshooting Problem Cause CorrectionElectrical Load Worksheet Exploded View & Parts List WASHER, Shakeproof, Ext M6 1/4DECAL,Warning MANUAL, Load Control CenterPage Warranty Period Table DES Matières Mise À Lessai DU Système DE Gestion DE LalimentationDirectives DE Sécurité Importantes AvertissementIntroduction Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationAu Propriétaire Résidentiel Responsabilités de lInstallateur Conseils au PropriétaireDescription de lÉquipement Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locauxInstallation Consignes dinstallationDinstallation du système de gestion de l’alimentation DéballageInterconnexions du câblage dalimentation Les connecteurs de fils fournisConfiguration du système Module de commandeDécalcomanie Dinstallation Éléctrique Caractéristiques FonctionnementMise À Lessai DU Système DE Gestion DE Lalimentation Si vous Devez Communiquer avec lUsineDépannage Des terminauxDe verrouillage est expiré Du climatiseur est expiréFiche Technique DE Charge Électrique Période DE Garantie Tabla DE Contenido Advertencia Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecaución Introducción Para el Propietario DomésticoOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorDescripción del Equipo Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manualDesempaque InstalaciónPautas de Montaje Interconexiones de Cableado de Energía Conecte el terminal GND a una toma de tierra aprobadaPosiciones Configuración del SistemaConmutador Alambrar LA Calcomanía Especificaciones Sistema FuncionamientoPrueba DEL Sistema DE Gestión DE Energía Eléctrica Si Necesita Llamar a FábricaReparacion DE Averias Hoja DE Trabajo DE Cargas Eléctricas Notas Período DE Garantía