Briggs & Stratton 071013 manual Orientación para el Propietario, Responsabilidades del Instalador

Page 31

INTRODUCCIÓN

Orientación para el Propietario

Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su sistema de gestión de energía eléctrica.

Los códigos locales, la apariencia y las distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta cuando se realiza la negociación con el profesional que tendrá a su cargo la instalación. Recuerde que a medida que la distancia del servicio de electricidad existente aumenta, se debe tener en cuenta una compensación igual en los materiales de cableado. Esto es necesario para cumplir con los códigos locales y solucionar caídas en la tensión eléctrica.

Los factores antes mencionados tendrán un efecto directo sobre el precio general de la instalación del sistema de gestión de energía eléctrica.

NOTA: El instalador debe verificar los códigos locales Y obtener los permisos correspondientes antes de instalar el sistema.

Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manual.

Siga un programa regular para cuidar y utilizar el sistema de gestión de energía eléctrica, según se especifica en el manual.

Responsabilidades del Instalador

Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en el manual.

Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual.

Consulte toda la normativa nacional y local.

Consulte al propietario para determinar las cargas que se tienen que controlar y sus prioridades.

Descripción del Equipo

El sistema de gestión de energía eléctrica está diseñado para controlar seis cargas prioritarias y hasta dos cargas de acondicionadores de aire a los que se alimenta desde el sistema de reserva doméstico. Este sistema de gestión de energía eléctrica pasa a un modo de RESERVA y no controla ninguna carga cuando hay tensión de la red.

El sistema de gestión de energía eléctrica consta de una tarjeta de relés con 6 relés para controlar cargas nominales de hasta 120 V CA, 20 A, 1 CV y una tarjeta de control que tiene dos relés para cargas de acondicionadores de aire centralizados. Las tarjetas de circuito impreso están alojadas en una caja NEMA 3R que es adecuada para instalaciones en interiores y a la intemperie.

Dos (2) transformadores de corriente supervisar la corriente del generador y el conectador, con el objeto de asegurar que la carga del generador no superará el 85%. En el caso de que la carga supere el 85%, el sistema de gestión de energía eléctrica comenzará a desconectar cargas para evitar que se sobrecargue el generador. El sistema de gestión de energía eléctrica volverá a conectar las cargas una vez que haya suficiente corriente disponible.

La tarjeta de control tiene un LED verde para cada relé para indicar cuándo están suministrando energía eléctrica los relés a las cargas cuando el generador de energía eléctrica está funcionando. Hay también un posición LED eso destella cuándo el sistema de gestión de energía eléctrica funciona apropiadamente.

NOTA: En la página 38 figura una hoja de trabajo para determinar cuáles son las cargas que se tienen que transferir y sus prioridades.

Puede ser necesario suministrar contactores de características nominales apropiadas basadas en las cargas que se tienen que controlar.

31

Image 31
Contents Installation Operator’s Manual Table of Contents Use power management system only for intended uses Important Safety InstructionsIntroduction For the Installing Dealer/ContractorFor the Home Owner Owner Orientation Installer ResponsibilitiesEquipment Description Unpacking InstallationMounting Guidelines Power Wiring Interconnections Typical Installation Diagram for Power Management System System SetupWiring Decal System Operation SpecificationsTesting the Power Management System When Calling the FactoryProblem Cause Correction TroubleshootingElectrical Load Worksheet MANUAL, Load Control Center Exploded View & Parts ListWASHER, Shakeproof, Ext M6 1/4 DECAL,WarningPage Warranty Period Mise À Lessai DU Système DE Gestion DE Lalimentation Table DES MatièresAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesIntroduction Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationAu Propriétaire Résidentiel Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locaux Responsabilités de lInstallateurConseils au Propriétaire Description de lÉquipementDéballage InstallationConsignes dinstallation Dinstallation du système de gestion de l’alimentationLes connecteurs de fils fournis Interconnexions du câblage dalimentationModule de commande Configuration du systèmeDécalcomanie Dinstallation Éléctrique Si vous Devez Communiquer avec lUsine CaractéristiquesFonctionnement Mise À Lessai DU Système DE Gestion DE LalimentationDu climatiseur est expiré DépannageDes terminaux De verrouillage est expiréFiche Technique DE Charge Électrique Période DE Garantie Tabla DE Contenido Advertencia Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecaución Para el Propietario Doméstico IntroducciónLea y cumpla las instrucciones incluidas en el manual Orientación para el PropietarioResponsabilidades del Instalador Descripción del EquipoDesempaque InstalaciónPautas de Montaje Conecte el terminal GND a una toma de tierra aprobada Interconexiones de Cableado de EnergíaPosiciones Configuración del SistemaConmutador Alambrar LA Calcomanía Si Necesita Llamar a Fábrica EspecificacionesSistema Funcionamiento Prueba DEL Sistema DE Gestión DE Energía EléctricaReparacion DE Averias Hoja DE Trabajo DE Cargas Eléctricas Notas Período DE Garantía