Briggs & Stratton 071013 manual Interconnexions du câblage dalimentation

Page 21

INSTALLATION

Interconnexions du câblage d'alimentation

Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.

Complétez les raccordements suivants entre le commutateur de transfert, le système de gestion de l'alimentation et le panneau de distribution principal, (Figure 5, à la page suivante). Aussi voir la décalcomanie d'installation éléctrique à la page 23.

AVERTISSEMENT

Les fils de basse tension ne peuvent être installés dans le même conduit que les fils d’alimentation.

Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures personnelles et l'endommagement ou le mauvais fonctionnement de l'équipement.

les connecteurs de fils fournis.

8.En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur, passez les fils des connecteurs de fils vers le bloc de branchement de la carte de relais étiqueté

«CT1A » vers « CT2B » dans le système de gestion de l'alimentation.

9.En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur, connectez les terminaux de la carte de contrôleur « B-B » dans le commutateur de transfert vers le bloc de branchement de la carte de contrôleur étiquetée

«TXSF » et « TXFG » du système de gestion de l'alimentation.

10.Branchez le câblage de contrôle du thermostat du climatiseur à la carte de contrôleur étiquetée « AC1A-AC2B » du système de gestion de l'alimentation.

ATTENTION

Une installation inadéquate peut causer des dommages aux panneaux de circuit et réduire leur durée de vie utile. La demande de courant d’appel ou la mise à la terre des terminaux, lors de la manipulation au cours de l’installation endommagera la carte de circuit et n’est pas couverte par la garantie.

Retirez toutes les sources d’alimentation avant d’installer ce système de gestion de l'alimentation. La négligence de cette consigne causera des dommages internes au panneau lors de l’établissement des raccordements électriques.

Placez l’interrupteur de la génératrice à la position « OFF » (ARRÊT).

Fermez l’alimentation de service à la génératrice résidentielle auxiliaire et au commutateur de transfert.

1.Réglez le disjoncteur principal de la génératrice à OFF (ARRÊT) en position (open/ouverte).

2.Identifiez les charges et leur priorité (en utilisant la feuille fournie) à transférer au système de gestion de l'alimentation dans le panneau du disjoncteur principal.

3.Dans le panneau du disjoncteur principal, placez les disjoncteurs des charges choisies à OFF (ARRÊT).

4.Connectez la languette de contact « GND » (MISE À LA TERRE) à une mise à la terre approuvée.

REMARQUE: Assurez-vous que l'électrode de terre est raccordée selon les normes, la réglementation et les codes fédéraux, provinciaux et locaux applicables.

5.En utilisant les languettes de contact 1/4 po mâle bipolaire, femelle unipolaire, connectez l’alimentation de 240 V c.a. de la génératrice du commutateur de transfert vers la carte de relais du système de gestion de l’alimentation.

6.Débrancher des transformateurs du conseil de contrôleur dans le commutateur de transfert.

7.Coupez les bouts des connecteurs à broche des fils du transformateur et jetez-les. Dénudez les fils et placez-les dans

REMARQUE: AC1A et AC1B sont assignés à la priorité pour le climatiseur 1. AC2A et AC2B sont sont assignés à la priorité du climatiseur 2.

11.Pour les charges 120 V c.a. choisies, enlevez le fil du disjoncteur choisi.

12.En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur, connectez le disjoncteur choisi au bloc de branchement du système de gestion de l'alimentation étiqueté « CB/B1 » pour la charge de priorité 1.

13.En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur et un serre-fils, connectez le fil de charge choisi au bloc de branchement du système de gestion de l'alimentation étiqueté « RLY/B1 » pour la charge de priorité 1.

14.Répétez les étapes de 11 à 13 pour toutes les autres priorités 120 V c.a. en utilisant les terminaux « CB/C1 » vers « RLY/D2 ».

15.Pour les charges 240 V c.a. choisies, enlevez les deux fils du disjoncteur choisi et placez-les du côté charge du contacteur de l’installateur fourni.

16.En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur, connectez le disjoncteur au côté ligne du contacteur.

17.En utilisant utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur, connectez le disjoncteur au bloc de branchement du système de gestion de l'alimentation étiqueté « CB/B1 » pour la charge de priorité 1.

18.En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur, connectez le neutre dans le panneau du disjoncteur principal à la bobine ce contacteur.

19.En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre supérieur, connectez la bobine de contacteur au bloc de branchement du système de gestion de l'alimentation étiqueté « RLY/B1 » pour la charge de priorité 1.

21

Image 21
Contents Installation Operator’s Manual Table of Contents Use power management system only for intended uses Important Safety InstructionsFor the Installing Dealer/Contractor IntroductionFor the Home Owner Installer Responsibilities Owner OrientationEquipment Description Installation UnpackingMounting Guidelines Power Wiring Interconnections Typical Installation Diagram for Power Management System System SetupWiring Decal Testing the Power Management System SpecificationsWhen Calling the Factory System OperationProblem Cause Correction TroubleshootingElectrical Load Worksheet WASHER, Shakeproof, Ext M6 1/4 Exploded View & Parts ListDECAL,Warning MANUAL, Load Control CenterPage Warranty Period Mise À Lessai DU Système DE Gestion DE Lalimentation Table DES MatièresAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesAu Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallation IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Conseils au Propriétaire Responsabilités de lInstallateurDescription de lÉquipement Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locauxConsignes dinstallation InstallationDinstallation du système de gestion de l’alimentation DéballageLes connecteurs de fils fournis Interconnexions du câblage dalimentationModule de commande Configuration du systèmeDécalcomanie Dinstallation Éléctrique Fonctionnement CaractéristiquesMise À Lessai DU Système DE Gestion DE Lalimentation Si vous Devez Communiquer avec lUsineDes terminaux DépannageDe verrouillage est expiré Du climatiseur est expiréFiche Technique DE Charge Électrique Période DE Garantie Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad AdvertenciaPrecaución Para el Propietario Doméstico IntroducciónResponsabilidades del Instalador Orientación para el PropietarioDescripción del Equipo Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manualInstalación DesempaquePautas de Montaje Conecte el terminal GND a una toma de tierra aprobada Interconexiones de Cableado de EnergíaConfiguración del Sistema PosicionesConmutador Alambrar LA Calcomanía Sistema Funcionamiento EspecificacionesPrueba DEL Sistema DE Gestión DE Energía Eléctrica Si Necesita Llamar a FábricaReparacion DE Averias Hoja DE Trabajo DE Cargas Eléctricas Notas Período DE Garantía