Aiwa NSX-AJ14 Para cancelar el temporizador para dormir, Para disfrutar del juego

Page 35

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La unidad se podrá apagar automáticamente después de transcurrido un tiempo especificado.

Utilice el control remoto.

1Pulse SLEEP mientras pulsa SHIFT.

2Antes de que pasen 4 segundos, pulse fo g para especificar el tiempo tras el cual se

desconectará la alimentació n.

El tiempo cambia entre 5 y 240 minutos en pasos de 5 minutos.

Tiempo especificado

Mientras funciona el temporizador, la indicación del visualizador será más oscura de lo normal.

Para comprobar el tiempo restante hasta que se desconecte la alimentació n

Pulse una vez SLEEP mientras pulsa SHIFT. El tiempo restante se visualizará durante 4 segundos.

Para cancelar el temporizador para dormir

Pulse dos veces SLEEP mientras pulsa SHIFT para que “SLEEP oFF” aparezca en el visualizador.

16 ESPAÑ OL

OTRAS CARACTERISTICAS

DEMO (Demonstración)

Usted puede disfrutar de dos modos de DEMO en esta unidad. Uno es el modo de demostración y el otro es el modo de demostración del juego.

En el modo de demostración, aparece una viva iluminación en el visualizador. En el modo de demostración del juego, usted podrá jugar con un juego.

Para cambiar entre los dos modos, pulse POWER mientras pulsa

c cuando la alimentación esté desconectada.

Para activar la demostració n o la demostració n del juego, pulse

c cuando la alimentación esté desconectada.

Para desactivar la demostració n o la demostració n del juego,

pulse a.

Para disfrutar del juego

1Para iniciar la demostración del juego, pulse c cuando la alimentación esté desconectada. En el visualizador empezarán a moverse tres números.

2Pulse una vez s. El número del lado izquierdo se para.

3Pulse dos veces s para detener los dos números restantes. Puntuación:

Al empezar el juego dispondrá de 20 puntos.

Si todos los números son iguales se añadirán 50 puntos a la puntuación.

Si no son iguales se restará un punto.

Si los puntos ganados llegan a 9999, usted gana. Si los puntos se reducen a 0, usted pierde.

Para reiniciar el juego

Pulse a y luego pulse c. El juego empieza de nuevo.

Para cambiar las probabilidades de igualació n de los tres nú meros

Pulse repetidamente f o g para seleccionar uno de los tres niveles de probabilidad cuando juegue con la demostración del juego. El indicador del número de bandeja cambia en el visualizador entre 1 y 3. Al aumentar el número de la bandeja (de 1 a 3), más alta será la probabilidad de la igualación.

Mientras juega con la demostración del juego, a,s, f, g y csólo se encuentran disponibles para la demostración del juego. Desconecte la alimentación para utilizar estos botones en funciones tales como la reproducción de un disco compacto, etc.

Durante la demostración del juego, algunos indicadores no relacionados con la operació n actual se encienden en el visualizador.

Image 35
Contents NSX-AJ14 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Connect the supplied antennas Before connecting the AC cordConnections Connect the right and left speakers to the main unitPreparations Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna Before Operation Setting Power Economizing ModeDimmer Mode Super T-BASS System Setting the ClockAudio Adjustments VolumePress c to start play Graphic EqualizerBasic Operations Press Tape and press Zto open the cassette holderTapeplayback Manual TuningPresetting Stations Preset Number TuningPlaying Discs Loading DiscsPlaying Programmed PlayRandom /REPEAT Play Press w to start recording Basic RecordingInsert the tape to be recorded on into deck Second recording AI Edit RecordingPress w on deck 1 to start recording on the first Side To change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for sideTurn over the tape in deck 1 and press wto start Recording Timer Recording Setting the TimerSetting the Sleep Timer Press VIDEO/AUX Other Connections Other Features TimerVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackCassette Deck Section Care and MaintenanceGeneral Tuner SectionCopyright SpecificationsParts Index Energía elé ctrica PrecaucionesAdvertencia Instalació nIndice Antes de conectar el cable de alimentació n de CA Conexiones2Conecte las antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAPreparativos Control RemotoConexion DE UNA Antena Exterior Modo DE Intensidad DE Iluminacion Antes DE LA OperacionActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Pulse Clock mientras pulsa Shift Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema Super T-BASSPulse c para iniciar la reproducció n Ecualizador GraficoOperaciones Basicas Pulse Tape y Z para abrir el portacaseteReception DE LA Radio Reproduccion DE Cintas Sonido Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteReproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Pulse w para iniciar la grabació n Grabacion BasicaInserte la cinta que vaya a grabar en la platina De la primera cara Grabacion CON Edicion AIPulse w de la platina 1 para iniciar la grabació n Para cambiar el programa de cada cara Para iniciar la grabació nPrepare la fuente Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentació n Ajuste DEL TemporizadorPara reiniciar el juego Para cancelar el temporizador para dormirPara disfrutar del juego Haga la reproducció n en el equipo conectado Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXSeccion DE LA Platina Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DEL SintonizadorDerechos DE Autor EspecificacionesEnergie é lectrique Signification des symboles graphiquesAvertissement Table DES Matieres Avant de brancher le cordon secteur ConnexionsConnecter les antennes fournies Brancher le cordon secteur à une prise de courantConnexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeAppuyer sur ECO Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEPour dé sactiver ou activer le mode Demo Avant L’UTILISATIONAppuyer sur Clock tout en appuyant sur Shift Reglage DE L’HORLOGEReglages Audio Systeme Super T-BASSAppuyer sur c pour dé marrer la lecture Egaliseur Graphique Operations DE BaseSON Decassettes Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord SUR UNE Station MemoriseePour vé rifier le temps restant Sé lection d’une plage avec la té lé commandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesShift Lecture ProgrammeeLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur w pour dé marrer l’enregistrement Enregistrement DE BaseInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Duré e des cassettes et temps du montage Sur Shift de la té lé commande pour afficher lePour arrê ter l’enregistrement Pour effacer le programme du montagePour changer le programme de chaque face Ré pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face aFace ’enregistrementPré parer la source Ré gler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Reglage DE LA MinuteriePour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur a Pour annuler la minuterie d’arrê tUtilisation du jeu demo Pour ré initialiser le jeu demoAppuyer sur VIDEO/AUX Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical CaracteristquesPartie Magnetocassette Soins ET EntretienGeneralites Partie TunerDroits D’AUTEUR

NSX-AJ14 specifications

The Aiwa NSX-AJ14 is a compact stereo system that epitomizes the brand's commitment to delivering high-quality sound and user-friendly technology. Known for its stylish design and impressive audio capabilities, the NSX-AJ14 became popular in homes and offices during its peak.

One of the key features of the Aiwa NSX-AJ14 is its dual cassette deck, which provides the convenience of recording from various sources. The system supports both normal and metal tapes, showcasing versatility and catering to different audio preferences. The high-speed dubbing function allows users to create copies quickly, making it an excellent choice for music enthusiasts who want to preserve their favorite tracks.

The NSX-AJ14 is also equipped with a built-in CD player, supporting standard audio CDs and CD-Rs. The system features a digital display that provides clear visuals of the track being played, enhancing the user experience. With its programmable playback feature, listeners can arrange their favorite tracks in a customized order.

Another notable aspect is its powerful amplifier, capable of delivering an impressive sound output. The speakers are designed to produce deep bass and clear treble, providing a balanced audio profile that satisfies even the most discerning listeners. The NSX-AJ14 can fill a room with crisp sound, making it ideal for parties or casual listening sessions.

In addition to its playback features, the Aiwa NSX-AJ14 also integrates FM/AM radio, allowing users to enjoy their favorite radio stations. The system includes a digital tuner, which delivers precise tuning and reduces interference, ensuring a consistent listening experience.

Portability is another strong point of the NSX-AJ14. Its compact design means it can fit comfortably on a shelf or desk, yet it doesn’t compromise on performance. Users appreciate its straightforward control layout, which makes adjustments and settings quick and intuitive.

Overall, the Aiwa NSX-AJ14 stands as a versatile stereo system combining quality sound, practical features, and a sleek design. Its dual cassette deck, built-in CD player, FM/AM radio, and powerful sound output position it as an attractive option for those seeking an all-in-one audio solution for their music needs. Whether for personal enjoyment or as a centerpiece for gatherings, the Aiwa NSX-AJ14 offers an enjoyable auditory experience that has left a lasting impression on its users.