Aiwa NSX-AJ14 Soins ET Entretien, Generalites, Partie Tuner, Partie Magnetocassette

Page 55

GENERALITES

 

SOINS ET ENTRETIEN

EN CAS DE PROBLEME

Un entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si l’appareil est extrêmement sale, utilser un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. Afin de ne pas altérer le fini de l’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de l’alcool, de la benzine ou du diluant.

Nettoyage des tê tes du magné tocassette

Quand les têtes du magnétocassette sont sales:

-il n’y a pas de sons aigus

-le son est trop faible

-le son est déséquilibré

-l’effacement d’une cassette est impossible

-l’enregistrement d’une cassette est impossible

Toutes les dix heures d’utilisation, nettoyer les tê tes du magnétocassette avec une cassette prévue à cet effet.

Pour plus de détails, se référer au mode d’emploi de la cassette de nettoyage.

Dé magné tisation des tê tes du magné tocassette

A la longue, les têtes du magnétocassette peuvent devenir magnétisées.

Ceci peut restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrées et augmenter le bruit.

A l’aide d’une cassette de démagnétisation disponible dans le commerce, démagnétiser les têtes du magnétocassette toutes les 20 à 30 heures d’utilisation.

Pour plus de détails, se référer au mode d’emploi de la cassette de démagnétisation.

Soin des disques

Si un disque est sale, l’essuyer du centre vers l’extérieur avec un chiffon de nettoyage.

Après la lecture d’un disque, le ranger dans son étui. Ne pas laisser le disque dans un endroit chaud ou humide.

Soin des cassettes

Après l’utilisation, ranger les cassettes dans leurs boîtes.

Ne pas laisser les cassettes près d’un aimant, d’un moteur électrique, d’un téléviseur ou de toute autre source de champ magnétique. Cela diminuerait la qualité sonore et provoquerait du souffle.

Ne pas exposer les cassettes au soleil ni les laisser dans un véhicule garé au soleil.

Pour ré initialiser

Si une anomalie apparaît sur la fenêtre d’affichage, réinitialiser l’appareil de la manière suivante.

1Appuyer sur POWER pour couper l’alimentation.

2Appuyer sur POWER tout en appuyant sur s CLEAR pour

remettre l’appareil sous tension. Toutes les donné es mémorisées après l’achat sont effacées.

Si à l’étape 1 l’alimentation ne peut pas être coupée du fait d’une anomalie, réinitialiser en débranchant le cordon secteur puis le rebrancher. Ensuite, effectuer l’étape 2.

Si l’appareil ne fonctionne pas comme décrit dans ce mode d’emploi, contrôler le guide suivant.

GENERALITES

Il n’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branché correctement?

N’y a-t-il pas une mauvaise connexion? (page 4)

Il y a peut-être un court-circuit dans les bornes d’enceinte.

Débrancher le cordon secteur puis corriger les connexions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrecte n’est-elle pas en service?

Le son ne sort que par une enceinte.

L’autre enceinte n’est-elle pas déconnectée?

Un affichage ou un fonctionnement erroné se produit.

Réinitialiser l’appareil comme indiqué ci-dessous.

L’appareil s’é teint quand l’alimentation est coupé e.

Le mode économie d’énergie n’est-il pas réglé sur “ECO ON” ou “ECO AUTO”? (page 6)

La mise sous tension ne se fait pas.

Débrancher le cordon secteur puis le rebrancher au bout de quelques secondes.

PARTIE TUNER

Il y a des charges statiques constantes en forme d’onde.

L’antenne est-elle raccordée correctement? (page 4)

Le signal n’est-il pas faible?

Connecter une antenne extérieure.

La ré ception pré sente des parasites ou le son pré sente de la distorsion.

Le système ne capte-t-il pas des bruits extérieurs ou des ondes réfléchies?

Changer l’orientation de l’antenne.

Eloigner l’appareil d’autres appareils électriques.

PARTIE MAGNETOCASSETTE

La bande ne dé file pas.

• La platine n’est-elle pas en mode pause? (page 8)

Le son est dé sé quilibré ou trop faible.

La tête de lecture n’est-elle pas sale? (page 18)

L’enregistrement est impossible.

Un ergot de sécurité de la cassette n’est-il pas absent? (page 12)

La tête d’enregistrement n’est-elle pas sale? (page 18)

L’effacement est impossible.

La tête d’effacement n’est-elle pas sale? (page 18)

Une cassette au métal n’est-elle pas utilisée?

Il n’y a pas de sons aigus.

La tête d’enregistrement/de lecture n’est-elle pas sale? (page 18)

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas.

Le disque est-il correctement mis en place? (page 10)

Le disque n’est-il pas sale? (page 18)

N’y a-t-il pas de la condensation sur la lentille?

Attendre environ une heure puis essayer de nouveau.

18 FRANÇ AIS

Image 55
Contents NSX-AJ14 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Connect the supplied antennas Before connecting the AC cordConnections Connect the right and left speakers to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlPreparations Dimmer Mode Setting Power Economizing ModeBefore Operation Super T-BASS System Setting the ClockAudio Adjustments VolumePress c to start play Graphic EqualizerBasic Operations Press Tape and press Zto open the cassette holderTapeplayback Manual TuningPresetting Stations Preset Number TuningPlaying Discs Loading DiscsRandom /REPEAT Play Programmed PlayPlaying Insert the tape to be recorded on into deck Basic RecordingPress w to start recording Press w on deck 1 to start recording on the first Side AI Edit RecordingSecond recording Turn over the tape in deck 1 and press wto start Recording Repeat for the rest of the tracks for sideTo change the program of each side Timer Recording Setting the TimerSetting the Sleep Timer Press VIDEO/AUX Other Connections Other Features TimerVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackCassette Deck Section Care and MaintenanceGeneral Tuner SectionCopyright SpecificationsParts Index Energía elé ctrica PrecaucionesAdvertencia Instalació nIndice Antes de conectar el cable de alimentació n de CA Conexiones2Conecte las antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoPreparativos Activacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Antes DE LA OperacionModo DE Intensidad DE Iluminacion Pulse Clock mientras pulsa Shift Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema Super T-BASSPulse c para iniciar la reproducció n Ecualizador GraficoOperaciones Basicas Pulse Tape y Z para abrir el portacaseteReception DE LA Radio Reproduccion DE Cintas Sonido Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteReproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar Un disco Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaPulse w para iniciar la grabació n Pulse w de la platina 1 para iniciar la grabació n Grabacion CON Edicion AIDe la primera cara Para cambiar el programa de cada cara Para iniciar la grabació nPrepare la fuente Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentació n Ajuste DEL TemporizadorPara disfrutar del juego Para cancelar el temporizador para dormirPara reiniciar el juego Haga la reproducció n en el equipo conectado Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXSeccion DE LA Platina Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DEL SintonizadorDerechos DE Autor EspecificacionesAvertissement Signification des symboles graphiquesEnergie é lectrique Table DES Matieres Avant de brancher le cordon secteur ConnexionsConnecter les antennes fournies Brancher le cordon secteur à une prise de courantConnexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeAppuyer sur ECO Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEPour dé sactiver ou activer le mode Demo Avant L’UTILISATIONAppuyer sur Clock tout en appuyant sur Shift Reglage DE L’HORLOGEReglages Audio Systeme Super T-BASSAppuyer sur c pour dé marrer la lecture Egaliseur Graphique Operations DE BaseSON Decassettes Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord SUR UNE Station MemoriseePour vé rifier le temps restant Sé lection d’une plage avec la té lé commandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture ProgrammeeShift Insé rer la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseAppuyer sur w pour dé marrer l’enregistrement Duré e des cassettes et temps du montage Sur Shift de la té lé commande pour afficher lePour arrê ter l’enregistrement Pour effacer le programme du montagePour changer le programme de chaque face Ré pé ter l’é tape 5 pour le reste des plages de la Face aFace ’enregistrementPré parer la source Ré gler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Reglage DE LA MinuteriePour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer sur a Pour annuler la minuterie d’arrê tUtilisation du jeu demo Pour ré initialiser le jeu demoAppuyer sur VIDEO/AUX Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical CaracteristquesPartie Magnetocassette Soins ET EntretienGeneralites Partie TunerDroits D’AUTEUR

NSX-AJ14 specifications

The Aiwa NSX-AJ14 is a compact stereo system that epitomizes the brand's commitment to delivering high-quality sound and user-friendly technology. Known for its stylish design and impressive audio capabilities, the NSX-AJ14 became popular in homes and offices during its peak.

One of the key features of the Aiwa NSX-AJ14 is its dual cassette deck, which provides the convenience of recording from various sources. The system supports both normal and metal tapes, showcasing versatility and catering to different audio preferences. The high-speed dubbing function allows users to create copies quickly, making it an excellent choice for music enthusiasts who want to preserve their favorite tracks.

The NSX-AJ14 is also equipped with a built-in CD player, supporting standard audio CDs and CD-Rs. The system features a digital display that provides clear visuals of the track being played, enhancing the user experience. With its programmable playback feature, listeners can arrange their favorite tracks in a customized order.

Another notable aspect is its powerful amplifier, capable of delivering an impressive sound output. The speakers are designed to produce deep bass and clear treble, providing a balanced audio profile that satisfies even the most discerning listeners. The NSX-AJ14 can fill a room with crisp sound, making it ideal for parties or casual listening sessions.

In addition to its playback features, the Aiwa NSX-AJ14 also integrates FM/AM radio, allowing users to enjoy their favorite radio stations. The system includes a digital tuner, which delivers precise tuning and reduces interference, ensuring a consistent listening experience.

Portability is another strong point of the NSX-AJ14. Its compact design means it can fit comfortably on a shelf or desk, yet it doesn’t compromise on performance. Users appreciate its straightforward control layout, which makes adjustments and settings quick and intuitive.

Overall, the Aiwa NSX-AJ14 stands as a versatile stereo system combining quality sound, practical features, and a sleek design. Its dual cassette deck, built-in CD player, FM/AM radio, and powerful sound output position it as an attractive option for those seeking an all-in-one audio solution for their music needs. Whether for personal enjoyment or as a centerpiece for gatherings, the Aiwa NSX-AJ14 offers an enjoyable auditory experience that has left a lasting impression on its users.