Aiwa NSX-A508 manual Voz/Multiplex, Mecte su microfono a la toma MIC

Page 39

L—

..?ZRL.

.

,,,0

 

i—,—–.-..—..

II

T

 

1

,

--

A esta unidad se podra conectar un microfono (no suministrado), para ql~e usted pueda cantar acompahado por la reproduction de fuente musicales.

Utilice un microfono con miniclavija (3,5 mm a).

&mecte su microfono a la toma MIC.

MIC 1

Pulse uno de Ios botones de funcion para

sekccionar la fuente de sonido que vaya a ser mezclada y Iuego reproduzcala.

Ajuste e] volumen y el tono de la fuente de sonido.

Gire el control MIC VOLUME para ajustar el vchmen del microfono.

Pare grabar el sonido de microfono mezclado con el oonicfa,de la fuente

$iga el procedimiento de grabacion de la fuente de sonido (consulte la pagina 12).

SYNCHRO DUBBING no se podra utilizar para grabar la mezcla.

fhrafldO no utiiice el microfono

f’onga el volumen del microfono en MIN y desconecte el

rlicrofol?o de la toma MIC.

im

*Si et microfonose pone demasiado cerca de Ios altavoces quiza se prclduzca un ruido de aullido. En este case, separe el

microlono de Ios altavoces o disminuya el volumen del microflmo.

Si el smido del microfono se pone a un nivel demasiado alto quiza :>edistorsione. En este case, disminuya el volumen del microfono.

Microfcmo recomendado

Se recorniendautilizarun microfono tipo unidirectional para evitar el aullido. Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para aue Ie de Ios detalles.

~uNc,oNEk

DE

~E~vANEc,MIEN’T6.

DE

VOZ/MULTIPLEX

Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de Karaoke Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos C,cintas normales,

Utilice la funcion de mdltiplex para discos o cintas de audio mtiltiplex.

Pulse repetidamente KARAOKE para seleccionar la funcion de desvanecimiento de voz o de multiplex.

Cada vez que se pulse KARAOKE, una de Ias funciones siguientes se seleccionara en orden.

o@@

I

@Desvanecimiento de voz

La voz del cantante se hate mas suave que la del acompahamiento.

@Desvanecimiento de voz automatic

La voz del cantante se hate mas suave solo mientras hay una entrada de audio por un microfono.

@l Multiplex

Se oye el sonido del canal izquierdo por ambos altavc,ces y el sonido del canal derecho se silencia.

Para escucharel sonidodel canal derecho, consultemas i~bajo.

@Multiplex automatic

El sonido del canal izquierdo se oye por ambos altavoces, y el sonido del canal derecho se silencia solo mientras hay una entrada de audio por un microfono.

Para escucharel sonidodel canal derecho, consultemas abajo.

@Cancelacion

Para cambiar el ajuste del retardo de tiempo en Ias H

funciones de desvanecimiento de voz automatic y de multiplex automatic

La voz del cantante silenciada originalmente recuperara mas rapidamente su nivel normal.

Cuando se seleccione el desvanecimiento de voz automaitico o

multiplex automatic, “A-W” o “A-MPX se visualizara durante 3 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada. Despues de visualizarse el nombre de la funcion seleccionada,

mantenaa ~ulsado KARA~ hasta que se visualice “FAST”. Para volver al ajuste initial, seleccione SLOW.

Cuando se desconecte la alimentacion se repondra SLOW.

Para cambiar el canal audible en la ffuncion de multiplex

Cuando se seleccione mtiltiplex, “MPX-L” se visualizara durante 3 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada. Despues de visualizarse el nombre de la funcion

seleccionada, mantenaa oulsado KAF{AOKE hasta que se visualice “MPX-R”.

Para volver al ajuste initial, seleccione MPX-L.

Cuando se desconecte la alimentacion se repondra MPX-L.

Las funciones Karaoke tal vez no funcionen correctamente con las clases de discos compactos o cintas siguientes:

-Discos o cintas con sonido mono

-Discos o cintas grabados con ecos fuerl.es

-Discos o cintas con la parte vocal grabada en el Iado derecho o izquierdo del sonido

Mientras la funcion Karaoke este activada, la salida de sonido sera mono.

“Cuando se cambie la funcion, la funcion de karaoke se

ESPA~OL 16

Image 39
Contents Call toll free I=800=BUY=AIWA Owner’s record InstallationElectric Power AC power cordRadio Reception Clock and TimerPreparations SoundBefore connecting the AC cord Connect the right and left speakers to the main unitConnect the surround speakers to the main unit TCI position the antennas FM feeder antenna Onnecting AN Outdoor AntennaConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletGame Demo When to replace the batteriesTo use Shift on the remote control Preset on the remote controlPress T-BASS Using the headphonesSound adjustment during recording BBE SystemCurves Setting a NEW Equalization CURV-E ManuallySelecting Programmed Equalization Curve MEMORIZlN6 ‘tHE ‘NE-W EQUALIZATlONPreset Number Tuning Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandRepeat steps 1 To skip to the beginning of a track during playback, press To start play when the power is off Direct Play FunctionSelecting a track with the remote control To dav all discs in the disc compartment, pressRandom /REPEAT Play Press Prgm twice while pressing Shift in stop modeMusic Sensor deck-l-only Press Tape and press a Eject to open the cassette holderPress 4 to start play ENGL/SH I Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck Press @ REC/REC Mute to start recordingPress Tape Deck 1/2 to select deck Press REC/REC Mute to start recordingPress Synchro Dubbing to start recording Press REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckTracks for side B Remote control to select side B and programRepeat for the rest of the tracks for side a Press EDIT/CHECK while Pressing Shift onVocal FADER/MU-LTIPLEX Functions # Connect your microphone to the MIC jack@ Vocal Fader To stop play Repeat to reserve other tracks Press + To start PlayTo add a reservation during play To check the reserved tracksTo display the current time Press CLOCK, then press II SET withinSeconds Press Sleep while pressing ShiftSET Timer ‘RECORDING -‘-‘ ‘=-’--’--’’--‘ ‘Press VIDEO/AUX or MD VIDEO/AIJX JACKS, MD JacksCD Digital OUT Optical Jack Super Woofers ~ JacksCD Player Section GeneralTuner Section Cassette Deck SectionCopyright 100WAnotacion del propietario InstalacionEnerafa electrica Reproduction DE Discos Compactos PreparativesSonido Recepcion DE LA RadioSpeakers L ImportanteCompruebe su sistema y Ios accesorios Antes de conectar el cable de alimentacion de CAEl cable de alimentacion de CA a una toma de CA Posicionamiento DE LOS ALTAVO&SConexion DE UNA Antena Exterior Conecte Ias antenas suministradasPara disfrutar del juego Para desconectar la alimentacionPulse T-BASS Control DE Volumen’E-MORIZACION ‘DE’ Curvas Ecualizacion Nuevas Ajuste Manual DE UNA Nueva Curva DE EcualizacionFfepita 10s pasos 1 y Sintonizacion Mediante Numero DE PreajustePulse relpetidamente Tuner Band para Pulse Down o UP para seleccionar una emlisoramClose REPRODUCCl@@##l&~.OS ...- CompactosPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar 0 un disco REPRODUC-CION ALEATORIWREP’ETICION DE ReproductionPara avanzar rapidamente o rebobinar, pulse Pulse +P para iniciar la reproductionPara detener la reproduction, pulse Para poner et contador de cinta aVIDEO/AUX O MD Insercion DE ESPACIOS’klN’G’iiikBARInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener el copiado Puke Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse o REC/REC Mute para iniciar la grabacion Pulse Synchro Dubbing para iniciar la grabaci6nTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Inserte la cinta en la platinaPara afiadir canciones de otros discos a un programa de EditionPara cambiar el programa de cada cara Para detener la grabacionMecte su microfono a la toma MIC VOZ/MULTIPLEXPara detener la reproduction Para saltar una cancionPara afiadir una reserva durante la reproduction Para comprobar Ias canciones reservadasRelcm Y Tempowzador Grabacion CON Temporizador Fuente, y Iuego pulse 11 SETPrepare la fuente de sonido Pulse VIDEO/AUX c MID Tomas VIDEO/AUX, Tomas MDToma CDI Digital OUT Optical Tomas Super Woofers dGeneralidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Derechos DE Autor Seccion del sintonizador de FMEneraie electrique Releve du proprietaireLecture DE Disques Compacts SpecificationsPreparations Connexions Reception RadioContr61er la chalne et Ies accessoires Connecter Ies enceintes surround a I’appareil PrincipalAvant de brancher Ie cordon secteur Antenne AM PositionnementConnecter Ies antennes fournies Brancher Ie cordon secteur a une prise de courantDemonstration de jeur Utilisation de Shift de la telecommande+~/fP Preset de la telecommande Quand remplacer Ies pilesUtilisation d’un casque SYSTE-ME’SUPEliT-BASSAppuyer sur T-BASS Pour aseombrir I’eclairage de I’affichageDans Ies uuatre secondes, appuyer sur Enter Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONAppuyer sur LOW Regler une courbe d’egalisation avec HIGH, LOW et Multi JOGReception R~DIO Accord &iR UNE STATiON MEMORliiEESelectionner une station Repeter Ies etapes 1 etPour arr~ter la lecture, appuyer sur Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur IesNumero de la plage en Tours de lecture Pour Iire un disaue seulement, appuyer sur une desShift Appuyer sur r,me des touches Disc DirectPlay Pour selectionner Un disqueAppuyer sur P pour demarrer la lecture Pour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupeeQuand il y a une cassette clanschacune des deux platines LNSERflON DESPAC-ES BLANCS’’’‘ ‘= Inserw la cassette a enregistrer clans la platine’enre~istrement Pour arr&er la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platineAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Appuyer sur Synchro Dubbing pour demarrer ’enregistrement61 REC/REC EDIT/CHECKShift Pour Demarrer ’enregistrement Inserer la cassette clans la platineRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la Face a REC/REC MuteBranchr?r Ie microphone a la prise MIC FoNcnorw VOtiAL FADER/MULTIPLEi kPour sauter une plage en tours de lecture Appuyer une fois sur Prgm tout en appuyant surPour contrder Ies plages reservees Pour arr&er la lectureSi I’affichage de I’horloge clignote CWand on utilise la telecommandePour affickr I’heure courante Pour passer au format de 24 heuresPour contrbler I’heure et la source specifiers Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterie Preparer la sourceAUTRE$ CX2NNEXIONS Prises VIDEO/AUX, Prises MDPrise CD Digital OUT Optical Prises Super Woofers dPartie Magnetocassette VBMGeneralities PartietunerDroits D’AUTEUR @ MIC Name/Nombre/Nom=OpEN/CLOSE @ GEQ

NSX-A508 specifications

The Aiwa NSX-A508 is a compact stereo system that epitomizes the blend of performance and versatility in home audio systems. Launched in the late 1990s, this model quickly gained popularity for its impressive sound quality and user-friendly features, making it a sought-after choice for music enthusiasts.

At the heart of the NSX-A508 is its powerful amplifier, which delivers strong audio output capable of filling a room with rich sound. The system is designed to output 100 watts, ensuring that even the most demanding tracks are reproduced with clarity and depth. The dual cassette deck is a standout feature, allowing for both playback and recording. Audiophiles appreciated the ability to create mixtapes while enjoying the classic cassette format, which offers a unique warmth to sound.

The Aiwa NSX-A508 is equipped with a CD player, offering compatibility with both CDs and CD-R/RW formats. This feature makes it accessible for users who have transitioned from vinyl and cassettes to digital formats. Additionally, the inclusion of an AM/FM tuner allows users to enjoy a wide variety of radio stations, further expanding their listening options.

Another highlight of the NSX-A508 is its MC (Micro Component) design. This compact configuration allows for easy placement in various room settings, making it ideal for smaller spaces. The system is aesthetically pleasing with a sleek profile, and its user interface is straightforward, offering easy access to all functions.

The addition of a remote control adds convenience, allowing users to adjust settings from a distance. Features such as timer recording and repeat playback enhance the versatility, catering to modern listening habits.

In terms of connectivity, the Aiwa NSX-A508 includes various inputs and outputs, allowing for the connection of additional devices such as smartphones or other audio players. This flexibility is crucial for users looking to integrate their contemporary devices with a classic stereo system.

Overall, the Aiwa NSX-A508 stands out for its ability to combine multiple audio formats and deliver captivating sound quality. Its thoughtful design, robust features, and enduring appeal make it a memorable component of 1990s audio technology, and a beloved choice for collectors and music lovers alike.