Aiwa NSX-A508 Prises VIDEO/AUX, Prises MD, Prise CD Digital OUT Optical, Prises Super Woofers d

Page 65

AUTRE$ CX2NNEXIONS

CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

VIDEO/AUX

MD

LINE OUT

SUPER

WOOFERS

Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte.

Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires.

Pour Ies appareils option nels disponibles, consulter Ie distributeur Aiwa local.

PRISES VIDEO/AUX, PRISES MD

Cet appareil peut recevoir des signaux sonores analogiques par ces prises.

Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter un appareil

audio (tourne-disque, Iecteur de disque laser, Iecteur de

minidisque, magnetoscope, televiseur, etc.).

Connecter la fiche rouge a la prise R et la fiche blanche a la prise L.

Pour connecter un tourne-disque

Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateura egaliseur integre,

Cet appareil peut sortir Ies signaux sonores analogiques par ces prises,

Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter un appareil audio muni de prises LINE IN (entree analogique).

Ne pas connecter un appareil aux bornes LINE OUT et aux

bornes VI DEO/AUX simultanement, Cela genererait des parasites et provoquerait une panne,

PRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

Cet appareil peut sortir Ies signaux sonores numeriques de disque compact par cette prise. Utiliser un cable optique pour connecter un appareil audio numerique (platine DAT, enregistreur de minidisque, etc.).

Enlever Ie capuchon antipoussiere @ de la prise CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Ensuite, connecter la fiche d’un cable optique a cette wise.

Quand la prise CD DIGITAL OUT (OPTICAL) n’est pas utilisee

Mettre en place Ie capuchon antipoussiere fourni.

PRISES SUPER WOOFERS d

4-4, D+

MD

Pour utiliser I’appareil connecte aux prises VI DEO/AUX ou MD, proceder de la maniere suivante.

1 Appuyer sur VIDEO/AUX ou MD.

Quand on veut utiliser un appareil connecte aux prises VIDEO/AUX: appuyer sur VIDEO/AUX.

Quand on veut utiliser un appareil connecte aux prises

MD: appuyer sur MD.

2 Mettre I’appareil connecte en lecture.

Pour changer Ie nom de source sur I’affichage

Quand on appuie sur VI DEO/AUX, “VIDEO” est affiche initialement. On peut remplacer ce nom par “AUX ou “TV. Lappareil etant sous tension, appuyer sur POWER tout en appuyant sur VIDEO/AUX.

Repeter cette procedure pour selectionner un des noms.

Pour regler Ie niveau sonore de la source externe

Si Ie niveau sonore de la source externe est beaucoup plus @leve ou beaucoup plus faible que celui des autres sources, Ie rx$gler de la maniere suivante,

1Appuyer sur VI DEOIAUX ou MD et mettre I’appareil en lecture.

2Appuyer sur ++ ou P+ de maniere que Ie niveau sonore soit Ie m6me que celui des autres sources.

~

Pendant I’enregistrement, Ie niveau sonore ne peut pas &re regle.

Connecter un caisson de graves alimente optionnel muni d’un

amplificateur integre a chacune de ces prises.20

FRAN~A/S

Image 65
Contents Call toll free I=800=BUY=AIWA Electric Power InstallationAC power cord Owner’s recordPreparations Clock and TimerSound Radio ReceptionConnect the surround speakers to the main unit Before connecting the AC cordConnect the right and left speakers to the main unit Connect the supplied antennas Onnecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet TCI position the antennas FM feeder antennaTo use Shift on the remote control When to replace the batteriesPreset on the remote control Game DemoSound adjustment during recording Using the headphonesBBE System Press T-BASSSelecting Programmed Equalization Curve Setting a NEW Equalization CURV-E ManuallyMEMORIZlN6 ‘tHE ‘NE-W EQUALIZATlON CurvesRepeat steps 1 Preset Number TuningPress Tuner Band repeatedly to select the desired band Selecting a track with the remote control To start play when the power is off Direct Play FunctionTo dav all discs in the disc compartment, press To skip to the beginning of a track during playback, pressRandom /REPEAT Play Press Prgm twice while pressing Shift in stop modePress 4 to start play Music Sensor deck-l-onlyPress Tape and press a Eject to open the cassette holder Insert the tape to be recorded on into deck Inserting Blank SpacesPress @ REC/REC Mute to start recording ENGL/SH IPress Synchro Dubbing to start recording Press Tape Deck 1/2 to select deckPress REC/REC Mute to start recording Press REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckRepeat for the rest of the tracks for side a Remote control to select side B and programPress EDIT/CHECK while Pressing Shift on Tracks for side B@ Vocal Fader Vocal FADER/MU-LTIPLEX Functions #Connect your microphone to the MIC jack To add a reservation during play Repeat to reserve other tracks Press + To start PlayTo check the reserved tracks To stop playSeconds Press CLOCK, then press II SET withinPress Sleep while pressing Shift To display the current timeSET Timer ‘RECORDING -‘-‘ ‘=-’--’--’’--‘ ‘CD Digital OUT Optical Jack VIDEO/AIJX JACKS, MD JacksSuper Woofers ~ Jacks Press VIDEO/AUX or MDTuner Section GeneralCassette Deck Section CD Player SectionCopyright 100WEnerafa electrica Anotacion del propietarioInstalacion Sonido PreparativesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Discos CompactosCompruebe su sistema y Ios accesorios ImportanteAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Speakers LConexion DE UNA Antena Exterior Posicionamiento DE LOS ALTAVO&SConecte Ias antenas suministradas El cable de alimentacion de CA a una toma de CAPara disfrutar del juego Para desconectar la alimentacionPulse T-BASS Control DE Volumen’E-MORIZACION ‘DE’ Curvas Ecualizacion Nuevas Ajuste Manual DE UNA Nueva Curva DE EcualizacionPulse relpetidamente Tuner Band para Sintonizacion Mediante Numero DE PreajustePulse Down o UP para seleccionar una emlisoram Ffepita 10s pasos 1 yClose REPRODUCCl@@##l&~.OS ...- CompactosPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar 0 un disco REPRODUC-CION ALEATORIWREP’ETICION DE ReproductionPara detener la reproduction, pulse Pulse +P para iniciar la reproductionPara poner et contador de cinta a Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulseInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Insercion DE ESPACIOS’klN’G’iiikBARPulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion VIDEO/AUX O MDPulse o REC/REC Mute para iniciar la grabacion Puke Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse Synchro Dubbing para iniciar la grabaci6n Para detener el copiadoPara afiadir canciones de otros discos a un programa de Inserte la cinta en la platinaEdition Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de editionPara cambiar el programa de cada cara Para detener la grabacionMecte su microfono a la toma MIC VOZ/MULTIPLEXPara afiadir una reserva durante la reproduction Para saltar una cancionPara comprobar Ias canciones reservadas Para detener la reproductionRelcm Y Tempowzador Prepare la fuente de sonido Grabacion CON TemporizadorFuente, y Iuego pulse 11 SET Toma CDI Digital OUT Optical Tomas VIDEO/AUX, Tomas MDTomas Super Woofers d Pulse VIDEO/AUX c MIDSeccion DE LA Platina GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Derechos DE Autor Seccion del sintonizador de FMEneraie electrique Releve du proprietairePreparations Connexions SpecificationsReception Radio Lecture DE Disques CompactsAvant de brancher Ie cordon secteur Contr61er la chalne et Ies accessoiresConnecter Ies enceintes surround a I’appareil Principal Connecter Ies antennes fournies PositionnementBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Antenne AM+~/fP Preset de la telecommande Utilisation de Shift de la telecommandeQuand remplacer Ies piles Demonstration de jeurAppuyer sur T-BASS SYSTE-ME’SUPEliT-BASSPour aseombrir I’eclairage de I’affichage Utilisation d’un casqueAppuyer sur LOW Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONRegler une courbe d’egalisation avec HIGH, LOW et Multi JOG Dans Ies uuatre secondes, appuyer sur EnterSelectionner une station Accord &iR UNE STATiON MEMORliiEERepeter Ies etapes 1 et Reception R~DIONumero de la plage en Tours de lecture Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur IesPour Iire un disaue seulement, appuyer sur une des Pour arr~ter la lecture, appuyer surPlay Appuyer sur r,me des touches Disc DirectPour selectionner Un disque ShiftQuand il y a une cassette clanschacune des deux platines Appuyer sur P pour demarrer la lecturePour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupee ’enre~istrement LNSERflON DESPAC-ES BLANCS’’’‘ ‘=Inserw la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platineAppuyer sur Synchro Dubbing pour demarrer ’enregistrement Pour arr&er la duplicationShift 61 REC/RECEDIT/CHECK Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la Face a Inserer la cassette clans la platineREC/REC Mute Pour Demarrer ’enregistrementBranchr?r Ie microphone a la prise MIC FoNcnorw VOtiAL FADER/MULTIPLEi kPour contrder Ies plages reservees Appuyer une fois sur Prgm tout en appuyant surPour arr&er la lecture Pour sauter une plage en tours de lecturePour affickr I’heure courante CWand on utilise la telecommandePour passer au format de 24 heures Si I’affichage de I’horloge clignotePour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterie Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePreparer la source Pour contrbler I’heure et la source specifiersPrise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUX, Prises MDPrises Super Woofers d AUTRE$ CX2NNEXIONSGeneralities VBMPartietuner Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR =OpEN/CLOSE Name/Nombre/Nom@ GEQ @ MIC

NSX-A508 specifications

The Aiwa NSX-A508 is a compact stereo system that epitomizes the blend of performance and versatility in home audio systems. Launched in the late 1990s, this model quickly gained popularity for its impressive sound quality and user-friendly features, making it a sought-after choice for music enthusiasts.

At the heart of the NSX-A508 is its powerful amplifier, which delivers strong audio output capable of filling a room with rich sound. The system is designed to output 100 watts, ensuring that even the most demanding tracks are reproduced with clarity and depth. The dual cassette deck is a standout feature, allowing for both playback and recording. Audiophiles appreciated the ability to create mixtapes while enjoying the classic cassette format, which offers a unique warmth to sound.

The Aiwa NSX-A508 is equipped with a CD player, offering compatibility with both CDs and CD-R/RW formats. This feature makes it accessible for users who have transitioned from vinyl and cassettes to digital formats. Additionally, the inclusion of an AM/FM tuner allows users to enjoy a wide variety of radio stations, further expanding their listening options.

Another highlight of the NSX-A508 is its MC (Micro Component) design. This compact configuration allows for easy placement in various room settings, making it ideal for smaller spaces. The system is aesthetically pleasing with a sleek profile, and its user interface is straightforward, offering easy access to all functions.

The addition of a remote control adds convenience, allowing users to adjust settings from a distance. Features such as timer recording and repeat playback enhance the versatility, catering to modern listening habits.

In terms of connectivity, the Aiwa NSX-A508 includes various inputs and outputs, allowing for the connection of additional devices such as smartphones or other audio players. This flexibility is crucial for users looking to integrate their contemporary devices with a classic stereo system.

Overall, the Aiwa NSX-A508 stands out for its ability to combine multiple audio formats and deliver captivating sound quality. Its thoughtful design, robust features, and enduring appeal make it a memorable component of 1990s audio technology, and a beloved choice for collectors and music lovers alike.