Aiwa NSX-A508 manual Anotacion del propietario, Instalacion, Enerafa electrica

Page 24

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Anotacion del propietario

Para su conveniencia, anote el numero de modeio y el nfimero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga

en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades.

N.” de modelo

N.” de serie

(N.O de Iote)

CX-NA508

 

 

I SX-NA502

I

I

1 SX-R275

 

 

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, as[como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

Instalacion

1 Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bar?era, una palangana, una piscina o algo similar.

2 Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No debera colocarse tampoco en lugares donde la temperature sea inferior a 5°C o superior a 35”C.

3 Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4 Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su airededor, para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrian tapar Ias aberturas de ventilation.

-No instale la unidad en una Iibrer(a, mueble o estanteria

cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea adecuada.

5Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que objetos y Iiquidos no entren en la unidad por Ias aberturas de ventilation.

6Carros de mano y soportes — Cuando ponga o monte la unidad en un soporte o

carro de mane, esta debera moverse con

.L

mucho cuidado.

 

 

 

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva

Q!!!lAL* 3

y Ias superficies irregulars

pueden hater

 

que la unidad o el carro de mano se de vuelta o se caiga.

7Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor

de discos compactos tal vez se forme condensation cuando:

-La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente

-El sistema de calefaccion se acabe de encender

-La unidad se utilice en una habitation muy htimeda

-La unidad se enfrie mediante un acondicionador de aire Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo — La unidad nose debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Enerafa electrica

1 Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad,

2 Polarization — Como caracter~stica de seguridad, algunas

unidades estan equipadas con clavijas de alimentacion de CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una forma en Ias tomas de corriente. Si resulta dif[cil o imposible

insertar la clavija de alimentacion de CA en una toma de corriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder insertar facilmente la clavija en la toma de corriente,

Ilame a un electricista cualificado para que modifique o

reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la caracter~stica de seguridad de la clavija polarizada, no la inserte a la fuerza en una toma de corriente.

1 ESPANOL

Image 24
Contents Call toll free I=800=BUY=AIWA Installation Electric PowerAC power cord Owner’s recordClock and Timer PreparationsSound Radio ReceptionBefore connecting the AC cord Connect the right and left speakers to the main unitConnect the surround speakers to the main unit Onnecting AN Outdoor Antenna Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet TCI position the antennas FM feeder antennaWhen to replace the batteries To use Shift on the remote controlPreset on the remote control Game DemoUsing the headphones Sound adjustment during recordingBBE System Press T-BASSSetting a NEW Equalization CURV-E Manually Selecting Programmed Equalization CurveMEMORIZlN6 ‘tHE ‘NE-W EQUALIZATlON CurvesPreset Number Tuning Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandRepeat steps 1 To start play when the power is off Direct Play Function Selecting a track with the remote controlTo dav all discs in the disc compartment, press To skip to the beginning of a track during playback, pressPress Prgm twice while pressing Shift in stop mode Random /REPEAT PlayMusic Sensor deck-l-only Press Tape and press a Eject to open the cassette holderPress 4 to start play Inserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckPress @ REC/REC Mute to start recording ENGL/SH IPress Tape Deck 1/2 to select deck Press REC/REC Mute to start recordingPress Synchro Dubbing to start recording Insert the tape into deck Press REC/REC Mute to start recording on the first sideRemote control to select side B and program Repeat for the rest of the tracks for side aPress EDIT/CHECK while Pressing Shift on Tracks for side BVocal FADER/MU-LTIPLEX Functions # Connect your microphone to the MIC jack@ Vocal Fader Repeat to reserve other tracks Press + To start Play To add a reservation during playTo check the reserved tracks To stop playPress CLOCK, then press II SET within SecondsPress Sleep while pressing Shift To display the current timeTimer ‘RECORDING -‘-‘ ‘=-’--’--’’--‘ ‘ SETVIDEO/AIJX JACKS, MD Jacks CD Digital OUT Optical JackSuper Woofers ~ Jacks Press VIDEO/AUX or MDGeneral Tuner SectionCassette Deck Section CD Player Section100W CopyrightAnotacion del propietario InstalacionEnerafa electrica Preparatives SonidoRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Discos CompactosImportante Compruebe su sistema y Ios accesoriosAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Speakers LPosicionamiento DE LOS ALTAVO&S Conexion DE UNA Antena ExteriorConecte Ias antenas suministradas El cable de alimentacion de CA a una toma de CAPara desconectar la alimentacion Para disfrutar del juegoControl DE Volumen Pulse T-BASSAjuste Manual DE UNA Nueva Curva DE Ecualizacion ’E-MORIZACION ‘DE’ Curvas Ecualizacion NuevasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse relpetidamente Tuner Band paraPulse Down o UP para seleccionar una emlisoram Ffepita 10s pasos 1 yREPRODUCCl@@##l&~.OS ...- Compactos CloseREPRODUC-CION ALEATORIWREP’ETICION DE Reproduction Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar 0 un discoPulse +P para iniciar la reproduction Para detener la reproduction, pulsePara poner et contador de cinta a Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulseInsercion DE ESPACIOS’klN’G’iiikBAR Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion VIDEO/AUX O MDPuke Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse o REC/REC Mute para iniciar la grabacionPulse Synchro Dubbing para iniciar la grabaci6n Para detener el copiadoInserte la cinta en la platina Para afiadir canciones de otros discos a un programa deEdition Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de editionPara detener la grabacion Para cambiar el programa de cada caraVOZ/MULTIPLEX Mecte su microfono a la toma MICPara saltar una cancion Para afiadir una reserva durante la reproductionPara comprobar Ias canciones reservadas Para detener la reproductionRelcm Y Tempowzador Grabacion CON Temporizador Fuente, y Iuego pulse 11 SETPrepare la fuente de sonido Tomas VIDEO/AUX, Tomas MD Toma CDI Digital OUT OpticalTomas Super Woofers d Pulse VIDEO/AUX c MIDGeneralidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Seccion del sintonizador de FM Derechos DE AutorReleve du proprietaire Eneraie electriqueSpecifications Preparations ConnexionsReception Radio Lecture DE Disques CompactsContr61er la chalne et Ies accessoires Connecter Ies enceintes surround a I’appareil PrincipalAvant de brancher Ie cordon secteur Positionnement Connecter Ies antennes fourniesBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Antenne AMUtilisation de Shift de la telecommande +~/fP Preset de la telecommandeQuand remplacer Ies piles Demonstration de jeurSYSTE-ME’SUPEliT-BASS Appuyer sur T-BASSPour aseombrir I’eclairage de I’affichage Utilisation d’un casqueMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Appuyer sur LOWRegler une courbe d’egalisation avec HIGH, LOW et Multi JOG Dans Ies uuatre secondes, appuyer sur EnterAccord &iR UNE STATiON MEMORliiEE Selectionner une stationRepeter Ies etapes 1 et Reception R~DIOPour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Numero de la plage en Tours de lecturePour Iire un disaue seulement, appuyer sur une des Pour arr~ter la lecture, appuyer surAppuyer sur r,me des touches Disc Direct PlayPour selectionner Un disque ShiftAppuyer sur P pour demarrer la lecture Pour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupeeQuand il y a une cassette clanschacune des deux platines LNSERflON DESPAC-ES BLANCS’’’‘ ‘= Inserw la cassette a enregistrer clans la platine’enre~istrement Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platine Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrementAppuyer sur Synchro Dubbing pour demarrer ’enregistrement Pour arr&er la duplication61 REC/REC EDIT/CHECKShift Inserer la cassette clans la platine Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la Face aREC/REC Mute Pour Demarrer ’enregistrementFoNcnorw VOtiAL FADER/MULTIPLEi k Branchr?r Ie microphone a la prise MICAppuyer une fois sur Prgm tout en appuyant sur Pour contrder Ies plages reserveesPour arr&er la lecture Pour sauter une plage en tours de lectureCWand on utilise la telecommande Pour affickr I’heure courantePour passer au format de 24 heures Si I’affichage de I’horloge clignoteEnregistrement Commande PAR LA Minuterie Pour annuler provisoirement Ie mode attente de minuteriePreparer la source Pour contrbler I’heure et la source specifiersPrises VIDEO/AUX, Prises MD Prise CD Digital OUT OpticalPrises Super Woofers d AUTRE$ CX2NNEXIONSVBM GeneralitiesPartietuner Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR Name/Nombre/Nom =OpEN/CLOSE@ GEQ @ MIC

NSX-A508 specifications

The Aiwa NSX-A508 is a compact stereo system that epitomizes the blend of performance and versatility in home audio systems. Launched in the late 1990s, this model quickly gained popularity for its impressive sound quality and user-friendly features, making it a sought-after choice for music enthusiasts.

At the heart of the NSX-A508 is its powerful amplifier, which delivers strong audio output capable of filling a room with rich sound. The system is designed to output 100 watts, ensuring that even the most demanding tracks are reproduced with clarity and depth. The dual cassette deck is a standout feature, allowing for both playback and recording. Audiophiles appreciated the ability to create mixtapes while enjoying the classic cassette format, which offers a unique warmth to sound.

The Aiwa NSX-A508 is equipped with a CD player, offering compatibility with both CDs and CD-R/RW formats. This feature makes it accessible for users who have transitioned from vinyl and cassettes to digital formats. Additionally, the inclusion of an AM/FM tuner allows users to enjoy a wide variety of radio stations, further expanding their listening options.

Another highlight of the NSX-A508 is its MC (Micro Component) design. This compact configuration allows for easy placement in various room settings, making it ideal for smaller spaces. The system is aesthetically pleasing with a sleek profile, and its user interface is straightforward, offering easy access to all functions.

The addition of a remote control adds convenience, allowing users to adjust settings from a distance. Features such as timer recording and repeat playback enhance the versatility, catering to modern listening habits.

In terms of connectivity, the Aiwa NSX-A508 includes various inputs and outputs, allowing for the connection of additional devices such as smartphones or other audio players. This flexibility is crucial for users looking to integrate their contemporary devices with a classic stereo system.

Overall, the Aiwa NSX-A508 stands out for its ability to combine multiple audio formats and deliver captivating sound quality. Its thoughtful design, robust features, and enduring appeal make it a memorable component of 1990s audio technology, and a beloved choice for collectors and music lovers alike.