Aiwa NSX-A508 manual FoNcnorw VOtiAL FADER/MULTIPLEi k, Branchr?r Ie microphone a la prise MIC

Page 61

 

., _.

 

,/-...-

+~

7’!=

=I

------1-–/rD-w!

2—

‘~

,

‘\ /,

3

 

!.

h

 

Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher un microphone (pas fourni) a cet appareil. Utiliser un Irnicrophone a mini-fiche (3,5 mm @).

1 Branchr?r Ie microphone a la prise MIC.

MIC 1

2 Appuyer sur une des touches fonction pour selectionner la source a mixer, et mettre cette source en lecture.

3Regler Ie volume et la tonalite de la source.

4Tourner la commande MIC VOLUME pour regler Ie volwne de microphone.

Pour enregistrer Ie son de microphone mixe avec la source sanore

Suivre la procedure d’enregistrement a partir de la source (voir

page 12).

SYNCHRO DUBBING ne peut pas 6tre utilisee pour

l’enregistrement de mixage.

Quand on n’utilise pas Ie microphone

Regler Ie volume de microphone sur MIN et debrancher Ie microphone de la prise MIC.

~

Si un microphone est place trop pres d’une enceinte, un bruit de hurlement risque de se produire. Le cas echeant, eloigner

Ie microphone de I’enceinte ou baisser Ie volume de microphone.

Si Ie son du microphone est extn$mement fort, il peut Stre deforme. Le cas echeant, baisser Ie volume de microphone.

Microphone recommande

I-’utilisation d’un microphone de type unidirectionnel est

recommandee pour eviter Ie hurlement. Pour plus de details, contacter Ie distributeur Aiwa local.

,!

FoNcnorw VOtiAL FADER/MULTIPLEi” k

@Vocal Fader

La partie vocale devient plus deuce que I’accompagnement.

@Auto Vocal Fader

La partie vocale devient plus deuce uniquement pendant qu’il y a une entree audio par un microphone.

@Multiplex

Le son du canal gauche est audible par Ies deux enceintes et Ie son du canal droit est attenue

Pour ecouter Ie son du canal droit, voir ci-dessous.

@Auto Multiplex

Le son du canal gauche est audible par Ies deux enceintes et Ie son du canal droit est attenue uniquement pendant qu’il y a une entree audio par un microphone.

Pour ecouter Ie son du canal droit, voir ci-dessous.

@Annulation

Pour changer Ie reglage du retard de la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex

La partie vocale initiale attenuee peut 6tre retablie plus

rapidement au niveau normal.m Quand la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex est

selectionnee, “A-VF” ou “A-MPX” est affiche pendant trois

secondes puis I’affichage passe au nom de la fonction selectionnee. Une fois que Ie nom de la fonction selectionnee est affiche, tenir la touche KARAOKE enfoncee jusqu’a ce que “FAST” soit affiche.

Pour revenir au reglage initial, selectionner SLOW. Quand I’alimentation est toupee, SLOW est selectionne.

Pour changer Ie canal audible de la fonction Multiplex

Quand la fonction Multiplex est selectionnee, “MPX-L’ est affiche pendant trois secondes puis I’affichage passe au nom de la

fonction selectionnee. Une fois que Ie nom de la fonction selectionnee est affiche, tenir la touche KARAOKE enfon@e jusqu’a ce que “MPX-R” soit affiche.

Pour revenir au reglage initial, seiectionner MPX-L. Quand I’alimentation est toupee, MPX-L est selectionne.

*Les fonctions Karaoke risquent de ne pas fonctionner correctement avec Ies disques compacts ou cassettes suivants.

-Disques ou cassettes a enregistrement mono

-Disques ou cassettes enregistres avec de forts ethos

-Disques ou cassettes avec ia partie vocale enregistree sur la droite ou la gauche du spectre sonore

Quand la fonction Karaoke est en service, Ie son est sorli en monophonic.

Quand la fonction est changee, la fonction Karaoke est annulee.

FRAIVf2A/S 16

Image 61
Contents Call toll free I=800=BUY=AIWA Electric Power InstallationAC power cord Owner’s recordPreparations Clock and TimerSound Radio ReceptionConnect the right and left speakers to the main unit Before connecting the AC cordConnect the surround speakers to the main unit Connect the supplied antennas Onnecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet TCI position the antennas FM feeder antennaTo use Shift on the remote control When to replace the batteriesPreset on the remote control Game DemoSound adjustment during recording Using the headphonesBBE System Press T-BASSSelecting Programmed Equalization Curve Setting a NEW Equalization CURV-E ManuallyMEMORIZlN6 ‘tHE ‘NE-W EQUALIZATlON CurvesPress Tuner Band repeatedly to select the desired band Preset Number TuningRepeat steps 1 Selecting a track with the remote control To start play when the power is off Direct Play FunctionTo dav all discs in the disc compartment, press To skip to the beginning of a track during playback, pressRandom /REPEAT Play Press Prgm twice while pressing Shift in stop modePress Tape and press a Eject to open the cassette holder Music Sensor deck-l-onlyPress 4 to start play Insert the tape to be recorded on into deck Inserting Blank SpacesPress @ REC/REC Mute to start recording ENGL/SH IPress REC/REC Mute to start recording Press Tape Deck 1/2 to select deckPress Synchro Dubbing to start recording Press REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckRepeat for the rest of the tracks for side a Remote control to select side B and programPress EDIT/CHECK while Pressing Shift on Tracks for side BConnect your microphone to the MIC jack Vocal FADER/MU-LTIPLEX Functions #@ Vocal Fader To add a reservation during play Repeat to reserve other tracks Press + To start PlayTo check the reserved tracks To stop playSeconds Press CLOCK, then press II SET withinPress Sleep while pressing Shift To display the current timeSET Timer ‘RECORDING -‘-‘ ‘=-’--’--’’--‘ ‘CD Digital OUT Optical Jack VIDEO/AIJX JACKS, MD JacksSuper Woofers ~ Jacks Press VIDEO/AUX or MDTuner Section GeneralCassette Deck Section CD Player SectionCopyright 100WInstalacion Anotacion del propietarioEnerafa electrica Sonido PreparativesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Discos CompactosCompruebe su sistema y Ios accesorios ImportanteAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Speakers LConexion DE UNA Antena Exterior Posicionamiento DE LOS ALTAVO&SConecte Ias antenas suministradas El cable de alimentacion de CA a una toma de CAPara disfrutar del juego Para desconectar la alimentacionPulse T-BASS Control DE Volumen’E-MORIZACION ‘DE’ Curvas Ecualizacion Nuevas Ajuste Manual DE UNA Nueva Curva DE EcualizacionPulse relpetidamente Tuner Band para Sintonizacion Mediante Numero DE PreajustePulse Down o UP para seleccionar una emlisoram Ffepita 10s pasos 1 yClose REPRODUCCl@@##l&~.OS ...- CompactosPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar 0 un disco REPRODUC-CION ALEATORIWREP’ETICION DE ReproductionPara detener la reproduction, pulse Pulse +P para iniciar la reproductionPara poner et contador de cinta a Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulseInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Insercion DE ESPACIOS’klN’G’iiikBARPulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion VIDEO/AUX O MDPulse o REC/REC Mute para iniciar la grabacion Puke Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse Synchro Dubbing para iniciar la grabaci6n Para detener el copiadoPara afiadir canciones de otros discos a un programa de Inserte la cinta en la platinaEdition Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de editionPara cambiar el programa de cada cara Para detener la grabacionMecte su microfono a la toma MIC VOZ/MULTIPLEXPara afiadir una reserva durante la reproduction Para saltar una cancionPara comprobar Ias canciones reservadas Para detener la reproductionRelcm Y Tempowzador Fuente, y Iuego pulse 11 SET Grabacion CON TemporizadorPrepare la fuente de sonido Toma CDI Digital OUT Optical Tomas VIDEO/AUX, Tomas MDTomas Super Woofers d Pulse VIDEO/AUX c MIDSeccion DEL Sintonizador GeneralidadesSeccion DE LA Platina Derechos DE Autor Seccion del sintonizador de FMEneraie electrique Releve du proprietairePreparations Connexions SpecificationsReception Radio Lecture DE Disques CompactsConnecter Ies enceintes surround a I’appareil Principal Contr61er la chalne et Ies accessoiresAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies antennes fournies PositionnementBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Antenne AM+~/fP Preset de la telecommande Utilisation de Shift de la telecommandeQuand remplacer Ies piles Demonstration de jeurAppuyer sur T-BASS SYSTE-ME’SUPEliT-BASSPour aseombrir I’eclairage de I’affichage Utilisation d’un casqueAppuyer sur LOW Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONRegler une courbe d’egalisation avec HIGH, LOW et Multi JOG Dans Ies uuatre secondes, appuyer sur EnterSelectionner une station Accord &iR UNE STATiON MEMORliiEERepeter Ies etapes 1 et Reception R~DIONumero de la plage en Tours de lecture Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur IesPour Iire un disaue seulement, appuyer sur une des Pour arr~ter la lecture, appuyer surPlay Appuyer sur r,me des touches Disc DirectPour selectionner Un disque ShiftPour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupee Appuyer sur P pour demarrer la lectureQuand il y a une cassette clanschacune des deux platines Inserw la cassette a enregistrer clans la platine LNSERflON DESPAC-ES BLANCS’’’‘ ‘=’enre~istrement Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platineAppuyer sur Synchro Dubbing pour demarrer ’enregistrement Pour arr&er la duplicationEDIT/CHECK 61 REC/RECShift Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la Face a Inserer la cassette clans la platineREC/REC Mute Pour Demarrer ’enregistrementBranchr?r Ie microphone a la prise MIC FoNcnorw VOtiAL FADER/MULTIPLEi kPour contrder Ies plages reservees Appuyer une fois sur Prgm tout en appuyant surPour arr&er la lecture Pour sauter une plage en tours de lecturePour affickr I’heure courante CWand on utilise la telecommandePour passer au format de 24 heures Si I’affichage de I’horloge clignotePour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterie Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePreparer la source Pour contrbler I’heure et la source specifiersPrise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUX, Prises MDPrises Super Woofers d AUTRE$ CX2NNEXIONSGeneralities VBMPartietuner Partie MagnetocassetteDroits D’AUTEUR =OpEN/CLOSE Name/Nombre/Nom@ GEQ @ MIC

NSX-A508 specifications

The Aiwa NSX-A508 is a compact stereo system that epitomizes the blend of performance and versatility in home audio systems. Launched in the late 1990s, this model quickly gained popularity for its impressive sound quality and user-friendly features, making it a sought-after choice for music enthusiasts.

At the heart of the NSX-A508 is its powerful amplifier, which delivers strong audio output capable of filling a room with rich sound. The system is designed to output 100 watts, ensuring that even the most demanding tracks are reproduced with clarity and depth. The dual cassette deck is a standout feature, allowing for both playback and recording. Audiophiles appreciated the ability to create mixtapes while enjoying the classic cassette format, which offers a unique warmth to sound.

The Aiwa NSX-A508 is equipped with a CD player, offering compatibility with both CDs and CD-R/RW formats. This feature makes it accessible for users who have transitioned from vinyl and cassettes to digital formats. Additionally, the inclusion of an AM/FM tuner allows users to enjoy a wide variety of radio stations, further expanding their listening options.

Another highlight of the NSX-A508 is its MC (Micro Component) design. This compact configuration allows for easy placement in various room settings, making it ideal for smaller spaces. The system is aesthetically pleasing with a sleek profile, and its user interface is straightforward, offering easy access to all functions.

The addition of a remote control adds convenience, allowing users to adjust settings from a distance. Features such as timer recording and repeat playback enhance the versatility, catering to modern listening habits.

In terms of connectivity, the Aiwa NSX-A508 includes various inputs and outputs, allowing for the connection of additional devices such as smartphones or other audio players. This flexibility is crucial for users looking to integrate their contemporary devices with a classic stereo system.

Overall, the Aiwa NSX-A508 stands out for its ability to combine multiple audio formats and deliver captivating sound quality. Its thoughtful design, robust features, and enduring appeal make it a memorable component of 1990s audio technology, and a beloved choice for collectors and music lovers alike.