Sony GDM-17SE2T manual Indice, Introducción, Precauciones

Page 27

Indice

 

Introducción

27

Precauciones

27

Inicio

28

Uso del monitor

29

Funciones de los controles

30

Ajustes

31

Función de ahorro de energía

36

Función Plug and Play

36

Soporte basculante giratorio

36

Hilos de amortiguación

36

Especificaciones

37

Solución de problemas

37

Introducción

Enhorabuena por la adquisición del monitor de exploración múltiple de la serie SE de Sony.

Este monitor incorpora 25 años de experiencia de Sony en tecnología de pantallas Trinitron, garantizando un excelente rendimiento, así como una notable fiabilidad.

El avanzado diseño de la serie SE junto con la tecnología digital de exploración múltiple, permiten la sincronización con cualquier modo de vídeo dentro de un amplio margen de exploración. Además, los tres modos de color predefinidos de fábrica y ajustables por el usuario proporcionan una flexibilidad sin precedentes para obtener

en las impresiones los mismos colores que aparecen en pantalla. Este monitor también se caracteriza por controles digitales con la función OSD (Indicaciones en pantalla). Mediante la visualización del estado de control, es posible realizar ajustes con facilidad. Todas estas características proporcionan un alto rendimiento con la calidad y el respaldo de Sony.

El GDM-17SE2T es el modelo utilizado para las ilustraciones.

Precauciones

Instalación

Coloque la unidad en un lugar debidamente ventilado para evitar el recalentamiento interno. No sitúe la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.

No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores o tubos de ventilación, ni la exponga a la luz directa del sol, a polvo excesivo, o a vibraciones o sacudidas mecánicas.

Mantenga la unidad alejada de equipos que generen campos magnéticos, como transformadores o líneas eléctricas de alto voltaje.

Mantenimiento

Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, limpiadores alcalinos, detergentes abrasivos ni disolventes, como alcohol o bencina.

Procure no frotar, tocar ni golpear la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. De lo contrario, este tipo de contacto puede causar que el tubo de imagen se arañe.

ES

Advertencia sobre la conexión de la alimentación

Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local.

Para los usuarios de EE UU.

En caso contrario, este monitor no cumplirá las normas FCC obligatorias.

Para los usuarios del R.U.

Si utliza el monítor en el R.U., utilice el cable UK suministrado con el enchufe UK.

Ejemplos de formas de enchufes:

para tensiones de

para tensiones de Sólo para 240 V CA

Tras apagar el monitor, espere al menos 30 segundos antes de desconectar el cable de alimentación para permitir la descarga de la electricidad estática acumulada en la superficie del tubo de imagen.

Al apagar el monitor, el tubo de imagen se desmagnetiza durante 5 segundos aproximadamente. Este proceso genera un intenso campo magnético que puede alterar los datos contenidos en las cintas o discos magnéticos situados en las proximidades. Por ello, es aconsejable situar tales soportes magnéticos lejos del monitor.

La toma de corriente debe instalarse en las proximidades del monitor y ser fácilmente accesible.

100 a 120 V CA

220 a 240 V CA

27

 

Image 27
Contents Multiscan17seII Multiscan20seII Information Owner’s RecordTable of Contents PrecautionsIntroduction Getting Started Using your Monitor Preset and User ModesRecommended horizontal timing conditions Functions of Controls Adjusting the Picture Contrast AdjustmentsAdjusting the Picture Centering Adjusting the Picture BrightnessFor horizontal adjustment Press the ?// buttons Adjustments Adjusting the Picture SizeAdjusting the Pincushion Adjusting the Picture RotationTo select 5000K, 6500K or 9300K Adjusting the ConvergenceSetting the Color Temperature To obtain the desired color temperatureSwitching the Input Connector Adjustments Canceling the MoireLocking the Controls Checking the Signal FrequencyResetting the Adjustment Data to Factory-preset Levels If you want to reset the color temperaturePlug and Play Power Saving FunctionDamper Wire Power Saving OperationPicture is scrambled SpecificationsTroubleshooting No pictureTroubleshooting Avertissement raccordement électrique Table des matièresPrécautions EntretienRemarque PréparationModes par défaut et modes utilisateur Utilisation de votre moniteurFonction des commandes Réglage du contraste RéglagesRéglage de la luminosité Réglage du centrage de l’imagePour le réglage de la taille horizontale Réglages Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Réglage de la distorsion en coussinPour obtenir la température de couleur voulue Réglage de la convergenceRéglage de la température des couleurs Pour sélectionner 5000K, 6500K ou 9300KSélection du connecteur d‘entrée Réglages Suppression du moiréSi vous souhaitez réinitialiser la température des couleurs Verrouillage des commandesVérification de la fréquence du signal Restauration des valeurs par défautFonction d’économie d’énergie Un moniteur prêt à Economie d’energie l’emploiUtilisation du support pivotant Fil d’amortissementSpécifications Dépannage Pas d’image’image vacille Dépannage Indice IntroducciónPrecauciones Nota InicioModos predefinidos y de usuario Uso del monitorFunciones de los controles Ajuste de la posición de centrado de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste del contraste de la imagenPara realizar el ajuste vertical Pulse los botones ¨ Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la distorsión de la imagen Ajuste de la rotación de la imagenPara obtener la temperatura de color deseada Para seleccionar 5000K, 6500K o 9300KConmutación del conector de entrada Ajustes Cancelación del efecto muaréPara restaurar la temperatura del color Bloqueo de los controlesComprobación de la frecuencia de señal Restauración de los valores predefinidos de fábricaHilos de amortiguación Función de ahorroDe energía Soporte basculante giratorioEspecificaciones No aparece ninguna imagenAparecen rayas en la imagen Solución de problemas