Bowers & Wilkins Signature 8NT installation instructions Процедура Инсталляции

Page 28

ПРОЦЕДУРА ИНСТАЛЛЯЦИИ

Вготовую гипсокартонную конструкцию, без короба

Этап 1 – вырез в гипсокартоне Простая установка возможна только в вертикальном положении. Установка в горизонтальном положении – см. установку в новую конструкцию.

Спомощью соответствующего инструмента выясните расположение стоек в стене. Предпочтительнее та полость, через которую не проложены другие сервисы (трубы и т.д.), чтобы не было дребезжания. Для обеспечения достаточного рабочего объема колонки, между поперечными элементами каркаса должно быть не менее 120 см.

Используя прилагаемый шаблон и спиртовой уровень, разметьте и вырежьте отверстие.

Этап 2 – подготовка полости (рисунок 6) Проложите кабель до верха проема плюс 30 см.

Вставьте в полость подходящий абсорбирующий материал, но оставьте пустым место непосредственно за проемом. Подойдут стекло- или минеральная вата, обычно используемые для теплоизоляции, а также пенопласт с открытыми ячейками, но убедитесь, что материал соответствует противопожарным и строительным нормам.

Этап 3 – прикрепление настенной рамы Приготовьте раму ПМК, настенную раму (снимите металлическую решетку) и как минимум 2 винта из упаковки настенной рамы.

Для установки в готовую конструкцию скобы и винты из ПМК не требуются.

Предупреждение:

При обращении с рамой ПМК берегитесь острых краев. Возможно, стоит надеть перчатки.

Вновую гипсокартонную конструкцию, без короба

Этап 1 – установка ПМК

Убедитесь, что элементы каркаса стены подготовлены должным образом.

При вертикальной ориентации ПМК помещается между двумя соседними стойками каркаса, обычно отстоящими на 40 см. АС необходимо как минимум 40 литров рабочего объема, поэтому полость должна иметь минимум 120 см высоты, не перегороженной поперечными элементами каркаса. (рисунок 9)

При горизонтальной ориентации придется прорезать 2 стойки, поэтому поперечные элементы должны быть укреплены над и под колонкой, чтобы поддерживать стену. Для обеспечения рабочего объема между поперечными элементами должно быть не менее 38 см свободного пространства.

(рисунок 10)

Полость должна быть полностью свободна от труб и других объектов, которые могут дребезжать.

Спомощью прилагаемых винтов-саморезов прикрепите 6 скоб к раме ПМК. При вертикальной ориентации используйте 6 намеченных позиций на длинных сторонах. (рисунок 9)

При горизонтальной ориентации используйте 4 намеченные позиции на коротких сторонах и 2 центральные на длинных. (рисунок 10)

Привинтите или прибейте гвоздями скобы к элементам каркаса стены. Для точного выравнивания положения рамы используйте спиртовой уровень.

Проложите колоночный кабель (кабели) до ближайшего конца рамы ПМК, чтобы не пришлось прокладывать кабель за колонкой. Закрепите кабель, чтобы он не мог дребезжать об элементы каркаса или о плиту.

Вновую гипсокартонную конструкцию, с коробом

Этап 1 – установка монтажного короба Убедитесь, что элементы каркаса правильно подготовлены, то есть останется достаточно пространства для короба и кабельного сальника. Панель АС можно расположить в центре либо ближе к одному из краев короба (это дополнительная возможность для регулировки местоположения колонки). (рисунок 16)

При вертикальной ориентации короб помещается между двумя соседними стойками каркаса, обычно отстоящими на 40 см. (рисунок 13)

При горизонтальной ориентации придется прорезать 3 стойки, поэтому поперечные элементы каркаса должны быть укреплены над и под колонкой, чтобы поддерживать стену. (рисунок 14)

Прикрепите к коробу 4 скобы, которыми он будет крепиться к каркасу. Для каждой скобы используйте 4 винта М6 и шайбы. Если скобы крепятся к короткой стороне, они перекрываются и для крепления 2-х скоб требуется только 6 винтов. На этом этапе не затягивайте винты полностью, позволяя скобам скользить. (рисунки 13, 14 и 15)

Выбейте один из кругов, намеченных на коробе для кабельного ввода, и вставьте кабельный сальник. При вертикальной ориентации выбейте диск на короткой стороне с открытого конца. При горизонтальной ориентации выбейте диск на длинной стороне, желательно, ближайший к открытому концу. Свинтите гайку с сальника

ивставьте сальник так, чтобы длинный конец оказался снаружи короба. Закрутите гайку изнутри короба. (рисунок 15)

Для облегчения выравнивания, временно прикрепите панель короба к желаемому месту короба двумя винтами-саморезами. (рисунок 16)

Вновую сплошную стену, с коробом

Этап 1 – встройка монтажного короба Монтажный короб задает рабочий объем АС

ивстраивается в стену из кирпичей или блоков таким же способом, как рама окна. Скобы, 16 винтов М6 и кабельный сальник не потребуются. Следует позаботиться, чтобы короб не дребезжал о стену. Для этого он должен быть расклинен в таком положении, чтобы между ним и стеной со всех сторон оставался свободный зазор. Если вы хотите положить короб на нижний ряд кирпичной кладки, лучше использовать эластичную мастику, чем цемент или раствор. Короб не в состоянии нести нагрузку от верхней части стены, поэтому используйте подходящую перемычку. (рисунок 18)

Прежде чем помещать короб в стену, выбейте один из кругов, намеченных на коробе для кабельного ввода, и вставьте резиновую втулку для предотвращения трения кабеля о короб. Кабельный сальник не требуется. Если стена внутренняя, одинарной толщины, то, возможно, легче всего использовать один из кабельных вводов в тыловой стороне и протянуть кабель с обратной стороны стены (рисунок 19)

Для облегчения выравнивания, временно прикрепите панель короба к желаемому месту короба двумя винтами-саморезами. (рисунок 16)

Чтобы во время кирпичных работ мусор не попал в короб, заклейте его проем полиэтиленовой пленкой или чем-нибудь подобным.

По завершении кладки удалите панель с короба. Протяните кабель в короб до ближайшего конца проема плюс 30 см.

Разместите пенопластовую прокладку в коробе так, чтобы проем для колонки остался свободным, и прочно привинтите панель короба в желаемой позиции. (на рис.

26

Image 28
Contents Installation Instructions Contents Introduction EnglishPlanning the Speaker Position Check the Contents Installation ProceduresStage 2 fitting the sheetrock Stage 2 finishing the wallFrançais Handing OverDéterminer LA Position DE L’ENCEINTE Vérification DES ContenusProcédures D’INSTALLATION Étape 2 installation du panneau style placoplâtre figure Étape 3 installation du châssis mural figureÉtape 2 installation du panneau style placoplâtre Étape 2 finition du murRemise AU Client DeutschEinleitung Planen DER Lautsprecherposition Prüfen SIE DEN InhaltEinbaumöglichkeiten Achtung ÜberblickVorgehensweise Beim Einbau Stufe 3 Anbringen des Wandrahmens Abb Stufe 2 Anbringen der Gipsbauplatte AbbStufe 2 Fertigstellen der Wand Unterlagen EspañolIntroducción Planificación DE LA Posición DE LA Caja Acústica Verifique EL ContenidoProcedimientos DE Instalación Paso 2 Colocación de la placa de pladur Figura Paso 3 Colocación de la montura de pared FiguraPara Finalizar ItalianoIntroduzione Opzioni d’installazione Avvertenza Pianificare LA Posizione DEL DiffusoreControllo DEL Contenuto PanoramicaProcedure D’INSTALLAZIONE Fase 2 rifinire il muro Consegna NederlandsInleiding Bepalen VAN DE Juiste Positie Controle VAN DE InhoudStap 3 aanbrengen van het frame InstallatieStap 2 gipsplaat afb Stap 2 Gipsplaat aanbrengen Stap 2 Afwerken van de muurРусский KlaarAlle toepassingen Stap 4 Afwerken Stap 5 aanbrengen van het frontpaneel en de grillРазмещение АС Процедура Инсталляции Этап 3 прикрепление настенной рамы рисунок Сдача Заказчику Page 10º 156cm 61.4in