Panamax MB1000 manual Modes de fonctionnement

Page 21

Modes de fonctionnement

Mode de fonctionnement normal (alimentation réseau) Lorsqu’il est connecté à une prise de courant en état de fonction- nement, le MB1000 fournit de l’énergie et protège les équipements qui y sont connectés contre les surtensions et sous-tensions.

Normal Operation Screen

120 VOLTS

NORMAL POWER

SETUP

Tournez le bouton de navigation pour faire défiler les écrans.

Mode de régulation automatique de la tension

Sensitive AVR (Mode sensible) : lorsqu’il reçoit des tensions d’entrée comprises entre 98 V c.a. et 135 V c.a., le MB1000 fournit une tension régulée de 120 V c.a., ± 5 V c.a.

Standard AVR (Mode standard) : lorsqu’il reçoit des tensions d’entrée comprises entre 93 V c.a. et 145 V c.a., le MB1000 fournit une tension régulée de 120 V c.a., ± 10 V c.a.

OFF (Désactivé) : Le régulateur de tension est désactivé. La tension n’est pas corrigée.

Mode onduleur

En cas de panne de courant, de surtension ou de sous-tension, le MB1000 fait office de batterie de secours. Un signal d’alarme se fait en- tendre et l’écran indique la panne ainsi que le temps de charge restant dans la batterie.

UPS Mode Screen

FAULT

BATTERY: 15 MIN

Mode de configuration

Le menu de configuration permet à l’utilisateur de procéder au réglage de divers paramètres de fonctionnement de l’appareil.

Reportez-vous aux diagrammes (p. 5) pour consulter un plan détaillé de la structure des menus.

Navigation du menu de configuration

Tournez le bouton de navigation vers la droite pour afficher la com- mande de menu suivante. Quand vous arrivez à la dernière commande de menu, SYSTEM INFO (INFOS SYSTÈME), vous retournez au mode de fonctionnement normal.

Tournez le bouton vers la gauche afin de retourner à la commande de menu précédente. Quand vous arrivez à la première commande, DIS- PLAY BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ ÉCRAN), vous retournez au mode de fonctionnement normal.

Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner la commande en cours.

Si le bouton de navigation n’est soumis à aucune action pendant 60 secondes, le système retourne automatiquement au mode de fonction- nement normal.

Sélection et réglage des paramètres

Tourner le bouton de navigation vers la droite AUGMENTE le paramètre sélectionné, c.à.d. qu’il avance à la valeur SUIVANTE.

Tourner le bouton de navigation vers la gauche DIMINUE le paramètre sélectionné, c.à.d. qu’il retourne à la valeur PRÉCÉDENTE.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner la valeur affichée.

Si le bouton de navigation n’est soumis à aucune action pendant 60 secondes, le système retourne automatiquement au mode de fonction- nement normal.

Si le paramètre BACK (RETOUR) est sélectionné, le système retourne à la sélection de commande

Display Brightness (Luminosité écran)

Le paramètre Display Brightness (Luminosité écran) permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran.

Display Scroll Mode (Défilement affichage)

Si cette option est activée, l’affichage avance automatiquement jusqu’à l’écran suivant toutes les 5 ou 10 secondes.

Display Sleep Mode (Veille écran)

Si le mode Display Sleep Mode (Veille écran) est activé, l’écran passe automatiquement au réglage de luminosité le plus faible (25 %) lorsque le laps de temps d’inactivité du bouton est écoulé { 30 SEC, 60 SEC }

L’écran retourne au réglage de luminosité choici dès le passage en Setup Mode (Mode configuration) ou en UPS Mode (Mode onduleur).

4

Image 21
Contents MB1000 Instructions FeaturesBefore You Begin Unpacking Inspect the UPS upon receipt Table of ContentsBattery replacement recommended every two years Important Safety InstructionsAC Power Installing Your UPSInput UPS OutputBasic Operation Front Panel Description Power SwitchOperating Modes Setup Mode Flowchart Advanced Operation To program IR output RS-232 Communications Protocol & Command SetRS-232 Control with Open Protocol RS-232 serial interface can be used in the following waysCommunications Protocol Controller CommandsALL on ALL OFFSwitch Outlet Bank SET Buzzer ModeSET Bank 2 Threshold SET Feedback Mode SET AVR ModeSET Linefeed Mode SET Display Sleep ModePower Status Reset Factory SettingsQueries Identify Outlet StatusList Configuration Battery Level StatusPower Button Status Change Condition Response Power Fault Status Change Condition ResponseFCC Notice and Warranties Limited Product WarrantyCaractéristiques Table des matières Avant de commencerUn câble USB Les dispositifs fournis par PF Power ne sont pas destinés Ne tentez pas le remplacement de la batteriePour votre sécurité Alimentation Installation de votre onduleurAlimentation c. a Sortie onduleurInterrupteur Manœuvres de base Description DU Panneau FrontalModes de fonctionnement IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Manœuvres complexes Protocole de communication et jeu de commandes RS-232 Pour programmer les émissions infrarougesContrôle RS-232 avec protocole libre Protocole de communication Commandes de contrôleActivation Générale Désactivation GénéraleConfigurer LE Seuil Plancher DU Bloc Configurer LE Mode DE Signal D’ALARMEBasculer UN Bloc DE Prises Configurer LE Mode DE Réponse Configurer LE Mode DE Régulation Automatique DE LA TensionConfigurer LE Mode Saut DE Ligne Configurer LA LuminositéÉtat DES Prises Requêtes IdentificationÉtat DU Courant TensionsCharge DE LA Batterie Liste DES ConfigurationsChangement D’ÉTAT DE L’INTERRUPTEUR Condition Réponse Changement D’ÉTAT DU Courant Condition RéponseAvertissement Avis FCC et garantiesCaracterísticas MB1000 InstruccionesTabla de contenido Págs , 9, 10, 11Cable USB ¡IMPORTANTE Instrucciones de seguridad importantesEntrada Instalación del suministro de energía ininterrumpible UPSCorriente alterna Salida de UPSInfrarroja IR Operación básica Descripción DEL Panel FrontalModos de operación IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Operación avanzada Para programar la salida IR Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandosComandos del controlador Protocolo de comunicacionesEncender Todo Apagar TodoConfigurar Umbral DE Regleta Configurar Modo DE ZumbadorConmutar Regleta Configurar Modo DE Realimentación Configurar Modo AVRConfigurar Modo DE Salto DE Línea Configurar Brillo DEL MedidorEstado DE Regletas Consultas IdentificaciónEstado DE Alimentación VoltajeEstado DE Nivel DE Batería Listar ConfiguraciónCambio DE Estado DE Regleta Condition ResponseNotificación de la FCC y garantías Notificación de la FCCGarantía de dos años de la batería

MB1000 specifications

The Panamax MB1000 is a prominent addition to the maritime industry, recognized for its advanced features and capabilities that cater specifically to the transportation and cargo handling sectors. Designed with a focus on efficiency and performance, this vessel has become a preferred choice among shipping companies looking to optimize their operations.

One of the main characteristics of the MB1000 is its impressive cargo capacity. With a deadweight tonnage exceeding 60,000 tons, the vessel is engineered to carry a significant amount of cargo, making it an ideal solution for bulk carriers. This capacity is coupled with a well-designed hull that ensures stability and speed, allowing for quick turnarounds and efficient voyages.

The MB1000 is equipped with state-of-the-art propulsion technology. It features a powerful diesel engine that delivers high output while maintaining fuel efficiency. The combination of low fuel consumption and reduced emissions aligns with global environmental standards, making the MB1000 a more eco-friendly choice in the industry.

In terms of navigation and safety, the vessel is outfitted with advanced electronic systems. The integrated bridge system includes radar, GPS, and autopilot functions that enhance situational awareness for the crew, ensuring safer and more precise navigation across various maritime conditions. Furthermore, the vessel adheres to the latest safety regulations, equipped with life-saving equipment and fire-fighting systems to ensure the utmost safety for the crew and cargo.

The design of the MB1000 also emphasizes crew comfort and operational efficiency. The ship features spacious accommodations, including well-appointed cabins and common areas designed to provide a restful environment during long voyages. The operational areas are meticulously arranged to facilitate smooth workflows for the crew, improving overall productivity.

Additionally, the Panamax MB1000 is built for adaptability, enabling shipping companies to adjust the interior layouts and equipment based on specific cargo requirements. This flexibility, combined with cutting-edge engineering and innovative technologies, solidifies the MB1000’s reputation as a modern workhorse in the maritime sector.

Overall, the Panamax MB1000 stands out as a sophisticated vessel that encapsulates the evolution of maritime technology, combining performance, safety, and environmental consciousness, making it a valuable asset for any shipping fleet.