Panamax MB1000 manual Avis FCC et garanties, Avertissement

Page 30

Avis FCC et garanties

Avis FCC

Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe B par la section

15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation et d’utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les transmis- sions radio. Rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si l’utilisation de cet appareil provoque des interférences indésirables avec la réception radio ou télévision (ce que vous pouvez déterminer en l’éteignant, puis en le rallumant), il est recom- mandé d’essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

(1)Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

(2)Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Panamax MB1000 GARANTIE LIMITÉE

Panamax garantit à l’acheteur du présent onduleur pour périphériques audio/vidéo Panamax, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat, que l’appareil est exempt de tout vice de concep- tion, de matériau ou de fabrication et Panamax s’engage à réparer ou à remplacer tout appareil défectueux.

Garantie limitée du conditionneur d’alimentation Panamax Panamax garantit à l’acheteur du présent conditionneur d’alimentation pour périphériques audio/vidéo Panamax, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat, que l’appareil est exempt de tout vice de conception, de matériau ou de fabrication et Panamax s’engage à réparer ou à remplacer tout appareil défectueux.

Renouvellement de matériel

Valable uniquement au Canada et aux États-Unis.

Si votre conditionneur d’alimentation Panamax se sacrifie pour protéger les équipements que vous y avez connectés, vous pouvez choisir d’effectuer une mise à niveau et de bénéficier de la dernière technologie. Pour plus de détails, rendez-vous sur le site www.panamax.com ou contactez le Service clientèle de Panamax au 800-472-5555.

Garantie de deux ans de batterie

Entrez en contact avec svp le service à la clientèle de Panamax pour l’information concernant le remplacement de batterie et la garantie de deux ans de batterie .

(3)Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit dif- férent de celui du récepteur.

(4)Contactez votre détaillant ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision. Si un accessoire spécifique est nécessaire pour assurer la conformité de l’appareil, cela doit être précisé dans les instructions.

ATTENTION : Un cordon d’alimentation blindé est nécessaire pour respecter les limites d’émission fixées par la FCC et pour empêcher les interférences avec les récepteurs radio ou télévision placés à proximité. Il est impératif de n’utiliser que le cordon d’alimentation fourni. Ne con- nectez de périphériques d’entrée/sortie à cet appareil qu’avec des câbles blindés.

ATTENTION : Toute modification apportée à ce produit qui n’est pas expressément approuvée par la garantie peut priver l’utilisateur de son droit d’utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT

LIMITE DE LA GARANTIE POUR LES ACHETEURS INTERNET Les produits Panamax achetés sur Internet ne sont couverts par notre police de protection des équipements connectés que s’ils sont achetés auprès d’un revendeur Internet agréé par Panamax ! Seuls les reven- deurs Internet agréés par Panamax ont les compétences nécessaires pour veiller à ce que votre installation soit conforme aux conditions de la garantie. Pour une liste des revendeurs Internet agréés par Panamax, rendez-vous sur le site www.panamax.com.

ATTENTION : Les systèmes audio/vidéo, informatiques et télépho- niques peuvent constituer des installations très complexes, composées de nombreux éléments interconnectés. De par la nature même de l’électricité et des surtensions transitoires, un système de protection unique peut ne pas suffire à protéger complètement des installations complexes. Dans de tels cas, il faut avoir recours à une approche sys- tématique faisant appel à plusieurs systèmes de protection. Ce type de protection systématique requiert les services d’un professionnel pour sa conception. Connecter le système à un signal d’entrée quelconque (ali- mentation électrique, satellite, câble de télévision, réseau téléphonique, LAN ou autre) sans passer par un parasurtenseur Panamax annule la police de protection des équipements connectés. Renseignez-vous sur les techniques qui permettent de protéger vos systèmes en contactant Panamax avant de connecter votre équipement à votre parasurtenseur.

Vous trouverez des informations plus détaillées sur le site www.pana- max.com. Pour toute question concernant ces règles, contactez notre service clientèle.

INS00851 REV A, FRENCH 10/08

® 2008 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901

13

Image 30
Contents Features MB1000 InstructionsTable of Contents Before You Begin Unpacking Inspect the UPS upon receiptImportant Safety Instructions Battery replacement recommended every two yearsInput Installing Your UPSAC Power UPS OutputPower Switch Basic Operation Front Panel DescriptionOperating Modes Setup Mode Flowchart Advanced Operation RS-232 Control with Open Protocol RS-232 Communications Protocol & Command SetTo program IR output RS-232 serial interface can be used in the following waysALL on Controller CommandsCommunications Protocol ALL OFFSwitch Outlet Bank SET Buzzer ModeSET Bank 2 Threshold SET Linefeed Mode SET AVR ModeSET Feedback Mode SET Display Sleep ModeQueries Identify Reset Factory SettingsPower Status Outlet StatusPower Button Status Change Condition Response Battery Level StatusList Configuration Power Fault Status Change Condition ResponseLimited Product Warranty FCC Notice and WarrantiesCaractéristiques Table des matières Avant de commencerUn câble USB Les dispositifs fournis par PF Power ne sont pas destinés Ne tentez pas le remplacement de la batteriePour votre sécurité Alimentation c. a Installation de votre onduleurAlimentation Sortie onduleurManœuvres de base Description DU Panneau Frontal InterrupteurModes de fonctionnement IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Manœuvres complexes Protocole de communication et jeu de commandes RS-232 Pour programmer les émissions infrarougesContrôle RS-232 avec protocole libre Activation Générale Commandes de contrôleProtocole de communication Désactivation GénéraleConfigurer LE Seuil Plancher DU Bloc Configurer LE Mode DE Signal D’ALARMEBasculer UN Bloc DE Prises Configurer LE Mode Saut DE Ligne Configurer LE Mode DE Régulation Automatique DE LA Tension Configurer LE Mode DE Réponse Configurer LA LuminositéÉtat DU Courant Requêtes IdentificationÉtat DES Prises TensionsChangement D’ÉTAT DE L’INTERRUPTEUR Condition Réponse Liste DES ConfigurationsCharge DE LA Batterie Changement D’ÉTAT DU Courant Condition RéponseAvis FCC et garanties AvertissementMB1000 Instrucciones CaracterísticasTabla de contenido Págs , 9, 10, 11Cable USB Instrucciones de seguridad importantes ¡IMPORTANTECorriente alterna Instalación del suministro de energía ininterrumpible UPSEntrada Salida de UPSOperación básica Descripción DEL Panel Frontal Infrarroja IRModos de operación IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Operación avanzada Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos Para programar la salida IREncender Todo Protocolo de comunicacionesComandos del controlador Apagar TodoConfigurar Umbral DE Regleta Configurar Modo DE ZumbadorConmutar Regleta Configurar Modo DE Salto DE Línea Configurar Modo AVRConfigurar Modo DE Realimentación Configurar Brillo DEL MedidorEstado DE Alimentación Consultas IdentificaciónEstado DE Regletas VoltajeCambio DE Estado DE Regleta Listar ConfiguraciónEstado DE Nivel DE Batería Condition ResponseNotificación de la FCC y garantías Notificación de la FCCGarantía de dos años de la batería