Panamax MB1000 manual Avis FCC et garanties, Avertissement

Page 30

Avis FCC et garanties

Avis FCC

Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe B par la section

15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation et d’utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les transmis- sions radio. Rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si l’utilisation de cet appareil provoque des interférences indésirables avec la réception radio ou télévision (ce que vous pouvez déterminer en l’éteignant, puis en le rallumant), il est recom- mandé d’essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

(1)Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

(2)Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Panamax MB1000 GARANTIE LIMITÉE

Panamax garantit à l’acheteur du présent onduleur pour périphériques audio/vidéo Panamax, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat, que l’appareil est exempt de tout vice de concep- tion, de matériau ou de fabrication et Panamax s’engage à réparer ou à remplacer tout appareil défectueux.

Garantie limitée du conditionneur d’alimentation Panamax Panamax garantit à l’acheteur du présent conditionneur d’alimentation pour périphériques audio/vidéo Panamax, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat, que l’appareil est exempt de tout vice de conception, de matériau ou de fabrication et Panamax s’engage à réparer ou à remplacer tout appareil défectueux.

Renouvellement de matériel

Valable uniquement au Canada et aux États-Unis.

Si votre conditionneur d’alimentation Panamax se sacrifie pour protéger les équipements que vous y avez connectés, vous pouvez choisir d’effectuer une mise à niveau et de bénéficier de la dernière technologie. Pour plus de détails, rendez-vous sur le site www.panamax.com ou contactez le Service clientèle de Panamax au 800-472-5555.

Garantie de deux ans de batterie

Entrez en contact avec svp le service à la clientèle de Panamax pour l’information concernant le remplacement de batterie et la garantie de deux ans de batterie .

(3)Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit dif- férent de celui du récepteur.

(4)Contactez votre détaillant ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision. Si un accessoire spécifique est nécessaire pour assurer la conformité de l’appareil, cela doit être précisé dans les instructions.

ATTENTION : Un cordon d’alimentation blindé est nécessaire pour respecter les limites d’émission fixées par la FCC et pour empêcher les interférences avec les récepteurs radio ou télévision placés à proximité. Il est impératif de n’utiliser que le cordon d’alimentation fourni. Ne con- nectez de périphériques d’entrée/sortie à cet appareil qu’avec des câbles blindés.

ATTENTION : Toute modification apportée à ce produit qui n’est pas expressément approuvée par la garantie peut priver l’utilisateur de son droit d’utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT

LIMITE DE LA GARANTIE POUR LES ACHETEURS INTERNET Les produits Panamax achetés sur Internet ne sont couverts par notre police de protection des équipements connectés que s’ils sont achetés auprès d’un revendeur Internet agréé par Panamax ! Seuls les reven- deurs Internet agréés par Panamax ont les compétences nécessaires pour veiller à ce que votre installation soit conforme aux conditions de la garantie. Pour une liste des revendeurs Internet agréés par Panamax, rendez-vous sur le site www.panamax.com.

ATTENTION : Les systèmes audio/vidéo, informatiques et télépho- niques peuvent constituer des installations très complexes, composées de nombreux éléments interconnectés. De par la nature même de l’électricité et des surtensions transitoires, un système de protection unique peut ne pas suffire à protéger complètement des installations complexes. Dans de tels cas, il faut avoir recours à une approche sys- tématique faisant appel à plusieurs systèmes de protection. Ce type de protection systématique requiert les services d’un professionnel pour sa conception. Connecter le système à un signal d’entrée quelconque (ali- mentation électrique, satellite, câble de télévision, réseau téléphonique, LAN ou autre) sans passer par un parasurtenseur Panamax annule la police de protection des équipements connectés. Renseignez-vous sur les techniques qui permettent de protéger vos systèmes en contactant Panamax avant de connecter votre équipement à votre parasurtenseur.

Vous trouverez des informations plus détaillées sur le site www.pana- max.com. Pour toute question concernant ces règles, contactez notre service clientèle.

INS00851 REV A, FRENCH 10/08

® 2008 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901

13

Image 30
Contents Features MB1000 InstructionsTable of Contents Before You Begin Unpacking Inspect the UPS upon receiptImportant Safety Instructions Battery replacement recommended every two yearsInput Installing Your UPSAC Power UPS OutputPower Switch Basic Operation Front Panel DescriptionOperating Modes Setup Mode Flowchart Advanced Operation RS-232 Control with Open Protocol RS-232 Communications Protocol & Command SetTo program IR output RS-232 serial interface can be used in the following waysALL on Controller CommandsCommunications Protocol ALL OFFSwitch Outlet Bank SET Buzzer ModeSET Bank 2 Threshold SET Linefeed Mode SET AVR ModeSET Feedback Mode SET Display Sleep ModeQueries Identify Reset Factory SettingsPower Status Outlet StatusPower Button Status Change Condition Response Battery Level StatusList Configuration Power Fault Status Change Condition ResponseLimited Product Warranty FCC Notice and WarrantiesCaractéristiques Table des matières Avant de commencerUn câble USB Les dispositifs fournis par PF Power ne sont pas destinés Ne tentez pas le remplacement de la batteriePour votre sécurité Alimentation c. a Installation de votre onduleurAlimentation Sortie onduleurManœuvres de base Description DU Panneau Frontal InterrupteurModes de fonctionnement IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Manœuvres complexes Protocole de communication et jeu de commandes RS-232 Pour programmer les émissions infrarougesContrôle RS-232 avec protocole libre Activation Générale Commandes de contrôleProtocole de communication Désactivation GénéraleConfigurer LE Seuil Plancher DU Bloc Configurer LE Mode DE Signal D’ALARMEBasculer UN Bloc DE Prises Configurer LE Mode Saut DE Ligne Configurer LE Mode DE Régulation Automatique DE LA TensionConfigurer LE Mode DE Réponse Configurer LA LuminositéÉtat DU Courant Requêtes IdentificationÉtat DES Prises TensionsChangement D’ÉTAT DE L’INTERRUPTEUR Condition Réponse Liste DES ConfigurationsCharge DE LA Batterie Changement D’ÉTAT DU Courant Condition RéponseAvis FCC et garanties AvertissementMB1000 Instrucciones CaracterísticasTabla de contenido Págs , 9, 10, 11Cable USB Instrucciones de seguridad importantes ¡IMPORTANTECorriente alterna Instalación del suministro de energía ininterrumpible UPSEntrada Salida de UPSOperación básica Descripción DEL Panel Frontal Infrarroja IRModos de operación IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Operación avanzada Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos Para programar la salida IREncender Todo Protocolo de comunicacionesComandos del controlador Apagar TodoConfigurar Umbral DE Regleta Configurar Modo DE ZumbadorConmutar Regleta Configurar Modo DE Salto DE Línea Configurar Modo AVRConfigurar Modo DE Realimentación Configurar Brillo DEL MedidorEstado DE Alimentación Consultas IdentificaciónEstado DE Regletas VoltajeCambio DE Estado DE Regleta Listar ConfiguraciónEstado DE Nivel DE Batería Condition ResponseNotificación de la FCC y garantías Notificación de la FCCGarantía de dos años de la batería

MB1000 specifications

The Panamax MB1000 is a prominent addition to the maritime industry, recognized for its advanced features and capabilities that cater specifically to the transportation and cargo handling sectors. Designed with a focus on efficiency and performance, this vessel has become a preferred choice among shipping companies looking to optimize their operations.

One of the main characteristics of the MB1000 is its impressive cargo capacity. With a deadweight tonnage exceeding 60,000 tons, the vessel is engineered to carry a significant amount of cargo, making it an ideal solution for bulk carriers. This capacity is coupled with a well-designed hull that ensures stability and speed, allowing for quick turnarounds and efficient voyages.

The MB1000 is equipped with state-of-the-art propulsion technology. It features a powerful diesel engine that delivers high output while maintaining fuel efficiency. The combination of low fuel consumption and reduced emissions aligns with global environmental standards, making the MB1000 a more eco-friendly choice in the industry.

In terms of navigation and safety, the vessel is outfitted with advanced electronic systems. The integrated bridge system includes radar, GPS, and autopilot functions that enhance situational awareness for the crew, ensuring safer and more precise navigation across various maritime conditions. Furthermore, the vessel adheres to the latest safety regulations, equipped with life-saving equipment and fire-fighting systems to ensure the utmost safety for the crew and cargo.

The design of the MB1000 also emphasizes crew comfort and operational efficiency. The ship features spacious accommodations, including well-appointed cabins and common areas designed to provide a restful environment during long voyages. The operational areas are meticulously arranged to facilitate smooth workflows for the crew, improving overall productivity.

Additionally, the Panamax MB1000 is built for adaptability, enabling shipping companies to adjust the interior layouts and equipment based on specific cargo requirements. This flexibility, combined with cutting-edge engineering and innovative technologies, solidifies the MB1000’s reputation as a modern workhorse in the maritime sector.

Overall, the Panamax MB1000 stands out as a sophisticated vessel that encapsulates the evolution of maritime technology, combining performance, safety, and environmental consciousness, making it a valuable asset for any shipping fleet.