Panamax MB1000 manual Modos de operación

Page 36

Modos de operación

Modos de operación

Modo de operación normal (energía eléctrica de línea) Cuando se conecta a una fuente de energía eléctrica, la unidad MB1000 provee energía y está lista para proveer protección en caso de bajas o excesos de voltaje.

Normal Operation Screen

120 VOLTS

NORMAL POWER

SETUP

Gire el dial de navegación para desplazarse por las pantallas.

Modo de regulación automática de voltaje (AVR) Sensitive AVR (AVR sensible): Cuando recibe voltajes de entrada de 98 a 135 VCA, la unidad MB1000 suministra un voltaje regulado de 120 ± 5 VCA.

Standard AVR (AVR estándar): Cuando recibe voltajes de entrada de 93 a 145 VCA, la unidad MB1000 suministra un voltaje regu- lado de 120 ± 10 VCA.

OFF (Apagado): El modo AVR queda desactivado. No se realiza la compensación de voltaje.

Modo UPS

En caso de producirse una pérdida de energía eléctrica, o un exceso o baja de voltaje, la unidad MB1000 funcionará como una batería de reserva. Sonará una alarma audible y la pantalla indicará la falla, así como el número de minutos restantes de alimentación a batería.

UPS Mode Screen

FAULT

BATTERY: 15 MIN

Configuración inicial

El menú de configuración permite al usuario ajustar varios de los parámetros de operación de la unidad.

Por favor, consulte los diagramas [pag. 5]para acceder a un mapa detallado de la estructura de menús.

Configuración de navegación de menús

Al girar el dial de navegación a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj), la selección del menú avanza hasta la siguiente opción. Si el menú está en la última opción (SYSTEM INFO), la unidad regresa al modo de operación normal.

Al girar el dial de navegación hacia la izquierda (en dirección contraria a las agujas del reloj), se vuelve a la opción anterior. Si el menú está en la primera opción (DISPLAY BRIGHTNESS), regresa al modo de operación normal.

Para seleccionar la opción mostrada por el menú, presione el dial de navegación.

Si el dial de navegación permanece inactivo por 60 segundos, el menú regresa automáticamente al modo de operación normal.

Selección y ajuste de parámetros

La rotación del dial de navegación hacia la derecha AUMENTA el parámetro seleccionado o avanza hacia el SIGUIENTE valor disponible.

La rotación del dial de navegación hacia la izquierda DISMINUYE el parámetro seleccionado, o regresa al valor ANTERIOR.

Para seleccionar el valor exhibido del parámetro, presione el dial de navegación.

Si el dial de navegación permanece inactivo por 60 segundos, el menú regresa al modo de operación normal.

Si se selecciona el parámetro ANTERIOR, la pantalla vuelve a la selección de opciones del menú.

Display Brightness (Brillo de pantalla)

El parámetro Display Brightness ajusta el brillo de la iluminación de fondo de la pantalla.

Display Scroll Mode (Modo de avance de pantalla) Si se ha activado, la pantalla avanzará automáticamente a la siguiente sección cada 5 ó 10 segundos.

Display Sleep Mode (Modo de reposo de pantalla)

Si se ha activado, la pantalla exhibirá la configuración de brillo más baja (25%) cuando haya transcurrido el período de inactivi- dad establecido para el dial de navegación (30 s, 60 s).

La pantalla recuperará el nivel de brillo seleccionado al ingresar a Setup Mode (Modo de configuración) o a UPS Mode (Modo de UPS).

4

Image 36
Contents Features MB1000 InstructionsTable of Contents Before You Begin Unpacking Inspect the UPS upon receiptImportant Safety Instructions Battery replacement recommended every two yearsInstalling Your UPS AC PowerInput UPS OutputPower Switch Basic Operation Front Panel DescriptionOperating Modes Setup Mode Flowchart Advanced Operation RS-232 Communications Protocol & Command Set To program IR outputRS-232 Control with Open Protocol RS-232 serial interface can be used in the following waysController Commands Communications ProtocolALL on ALL OFFSwitch Outlet Bank SET Buzzer ModeSET Bank 2 Threshold SET AVR Mode SET Feedback ModeSET Linefeed Mode SET Display Sleep ModeReset Factory Settings Power StatusQueries Identify Outlet StatusBattery Level Status List ConfigurationPower Button Status Change Condition Response Power Fault Status Change Condition ResponseLimited Product Warranty FCC Notice and WarrantiesCaractéristiques Table des matières Avant de commencerUn câble USB Les dispositifs fournis par PF Power ne sont pas destinés Ne tentez pas le remplacement de la batteriePour votre sécurité Installation de votre onduleur AlimentationAlimentation c. a Sortie onduleurManœuvres de base Description DU Panneau Frontal InterrupteurModes de fonctionnement IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Manœuvres complexes Protocole de communication et jeu de commandes RS-232 Pour programmer les émissions infrarougesContrôle RS-232 avec protocole libre Commandes de contrôle Protocole de communicationActivation Générale Désactivation GénéraleConfigurer LE Seuil Plancher DU Bloc Configurer LE Mode DE Signal D’ALARMEBasculer UN Bloc DE Prises Configurer LE Mode DE Régulation Automatique DE LA Tension Configurer LE Mode DE RéponseConfigurer LE Mode Saut DE Ligne Configurer LA LuminositéRequêtes Identification État DES PrisesÉtat DU Courant TensionsListe DES Configurations Charge DE LA BatterieChangement D’ÉTAT DE L’INTERRUPTEUR Condition Réponse Changement D’ÉTAT DU Courant Condition RéponseAvis FCC et garanties AvertissementMB1000 Instrucciones CaracterísticasTabla de contenido Págs , 9, 10, 11Cable USB Instrucciones de seguridad importantes ¡IMPORTANTEInstalación del suministro de energía ininterrumpible UPS EntradaCorriente alterna Salida de UPSOperación básica Descripción DEL Panel Frontal Infrarroja IRModos de operación IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Operación avanzada Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos Para programar la salida IRProtocolo de comunicaciones Comandos del controladorEncender Todo Apagar TodoConfigurar Umbral DE Regleta Configurar Modo DE ZumbadorConmutar Regleta Configurar Modo AVR Configurar Modo DE RealimentaciónConfigurar Modo DE Salto DE Línea Configurar Brillo DEL MedidorConsultas Identificación Estado DE RegletasEstado DE Alimentación VoltajeListar Configuración Estado DE Nivel DE BateríaCambio DE Estado DE Regleta Condition ResponseNotificación de la FCC y garantías Notificación de la FCCGarantía de dos años de la batería