Panamax MB1000 manual Manœuvres complexes

Page 23

Modes de fonctionnement

Automatic Regulation Setup (Configuration régulateur automatique)

Configuration des paramètres Automatic Voltage Regulation (Régula- tion automatique de la tension).

Outlet Bank 2 Setup (Configuration bloc prises 2)

Permet de sélectionner le seuil de charge de la batterie à partir duquel l’alimentation du bloc de prises 2 est coupée de façon à réserver la charge restante aux équipements critiques connectés au bloc de prises 1. Lorsque ce réglage est configuré sur OFF (désactivé), le bloc de prises 2 est immédiatement coupé dès que l’appareil passe en mode onduleur.

IR1 Control Setup (Configuration contrôle IR1)

Le paramètre IR1 Control Setup (Configuration contrôle IR1) est un processus en deux étapes au cours duquel le signal infrarouge de la télécommande est d’abord échantillonné, puis testé en émettant le signal reconnu vers la prise de sortie.

IR Output Delay (Délai sortie IR)

Le paramètre IR Output Delay (Délai de sortie infrarouge) est le laps de temps qui précède l’instant ou les signaux infrarouges sont émis vers les prises de sortie infrarouge après le passage en mode onduleur de l’appareil.

IR Output Delay time starts at 0 sec, incremented in 5 sec intervals, with a maximum value of 60 sec.

Setup Buzzer Mode (Configuration alarme sonore) Pour activer (ON) ou désactiver (OFF) l’alarme de l’onduleur.

UPS Test Mode (Test onduleur)

Le paramètre UPS Test Mode (Test onduleur) permet de placer tempo- rairement l’appareil en mode onduleur pour vérifier que le convertisseur peut fournir le courant nécessaire à la charge connectée.

System Info (Infos système)

Affiche la marque, la référence du modèle et la version du micropro- gramme installée.

Manœuvres complexes

La connexion à un onduleur est utile pour préserver les mémoires électroniques fragiles d’équipements tels que les systèmes de cinéma

àdomicile haut-de-gamme, les systèmes audio professionnels et les systèmes de télédiffusion. Le MB1000 met en œuvre un certain nombre de fonctionnalités spécialement conçues pour les fonctions d’alimentation de secours.

Fonction de gestion de la charge critique

Le seuil de coupure de l’alimentation aux équipements non critiques est l’un des réglages du MB1000 qui peuvent être configurés par l’utilisateur. Ce paramètre consiste à régler le seuil plancher de charge de la batterie en-deçà duquel les prises qui desservent les équipements non critiques sont coupées de façon à réserver la charge restante aux prises pour équipements critiques. Cette valeur est mémorisée par l’onduleur : il n’est donc pas nécessaire que le logiciel soit en train de fonctionner sur un ordinateur.

Fonction d’apprentissage de commandes infrarouges (système en instance de brevet)

La fonction d’apprentissage de commandes infrarouges vous permet de programmer l’onduleur pour qu’il envoie des commandes de mise en veille ou d’arrêt à certains des équipements connectés, par exemple, un projecteur à micromiroirs. En cas de panne de courant, les lampes du projecteur s’éteignent tandis que l’onduleur continue d’alimenter le ventilateur depuis la batterie. Ainsi, la procédure d’arrêt est respectée et les lampes ne risquent pas d’être endommagées.

Remarque : Cette fonction ne doit être utilisée qu’avec des codes infrarouges discrets.

La programmation d’une simple commande à bascule marche/arrêt pourrait occasionner la MISE EN MARCHE de l’équipement pendant une panne de courant !

Manœuvres infrarouges en cas de panne de courant L’onduleur peut apprendre deux commandes infrarouges. Les com- mandes apprises seront transmises sur les deux prises de sorties. Vous pouvez donc soit contrôler deux appareils différents, soit créer une macro à deux étapes pour un même composant.

1.Lors d’une panne de courant, après le délai choisi, les codes infra- rouges sont envoyés aux deux prises de sorties. Les DEL infrarouges clignoteront une fois par seconde pendant ce délai, puis cesseront de clignoter après l’envoi des codes infrarouges.

6

Image 23
Contents MB1000 Instructions FeaturesBefore You Begin Unpacking Inspect the UPS upon receipt Table of ContentsBattery replacement recommended every two years Important Safety InstructionsUPS Output Installing Your UPSAC Power InputBasic Operation Front Panel Description Power SwitchOperating Modes Setup Mode Flowchart Advanced Operation RS-232 serial interface can be used in the following ways RS-232 Communications Protocol & Command SetTo program IR output RS-232 Control with Open ProtocolALL OFF Controller CommandsCommunications Protocol ALL onSET Bank 2 Threshold Switch Outlet BankSET Buzzer Mode SET Display Sleep Mode SET AVR ModeSET Feedback Mode SET Linefeed ModeOutlet Status Reset Factory SettingsPower Status Queries IdentifyPower Fault Status Change Condition Response Battery Level StatusList Configuration Power Button Status Change Condition ResponseFCC Notice and Warranties Limited Product WarrantyCaractéristiques Un câble USB Table des matièresAvant de commencer Pour votre sécurité Les dispositifs fournis par PF Power ne sont pas destinésNe tentez pas le remplacement de la batterie Sortie onduleur Installation de votre onduleurAlimentation Alimentation c. aInterrupteur Manœuvres de base Description DU Panneau FrontalModes de fonctionnement IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Manœuvres complexes Contrôle RS-232 avec protocole libre Protocole de communication et jeu de commandes RS-232Pour programmer les émissions infrarouges Désactivation Générale Commandes de contrôleProtocole de communication Activation GénéraleBasculer UN Bloc DE Prises Configurer LE Seuil Plancher DU BlocConfigurer LE Mode DE Signal D’ALARME Configurer LA Luminosité Configurer LE Mode DE Régulation Automatique DE LA TensionConfigurer LE Mode DE Réponse Configurer LE Mode Saut DE LigneTensions Requêtes IdentificationÉtat DES Prises État DU CourantChangement D’ÉTAT DU Courant Condition Réponse Liste DES ConfigurationsCharge DE LA Batterie Changement D’ÉTAT DE L’INTERRUPTEUR Condition RéponseAvertissement Avis FCC et garantiesCaracterísticas MB1000 InstruccionesCable USB Tabla de contenidoPágs , 9, 10, 11 ¡IMPORTANTE Instrucciones de seguridad importantesSalida de UPS Instalación del suministro de energía ininterrumpible UPSEntrada Corriente alternaInfrarroja IR Operación básica Descripción DEL Panel FrontalModos de operación IR1 Test IR1 Program IR1 Sample Fail Operación avanzada Para programar la salida IR Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandosApagar Todo Protocolo de comunicacionesComandos del controlador Encender TodoConmutar Regleta Configurar Umbral DE RegletaConfigurar Modo DE Zumbador Configurar Brillo DEL Medidor Configurar Modo AVRConfigurar Modo DE Realimentación Configurar Modo DE Salto DE LíneaVoltaje Consultas IdentificaciónEstado DE Regletas Estado DE AlimentaciónCondition Response Listar ConfiguraciónEstado DE Nivel DE Batería Cambio DE Estado DE RegletaGarantía de dos años de la batería Notificación de la FCC y garantíasNotificación de la FCC

MB1000 specifications

The Panamax MB1000 is a prominent addition to the maritime industry, recognized for its advanced features and capabilities that cater specifically to the transportation and cargo handling sectors. Designed with a focus on efficiency and performance, this vessel has become a preferred choice among shipping companies looking to optimize their operations.

One of the main characteristics of the MB1000 is its impressive cargo capacity. With a deadweight tonnage exceeding 60,000 tons, the vessel is engineered to carry a significant amount of cargo, making it an ideal solution for bulk carriers. This capacity is coupled with a well-designed hull that ensures stability and speed, allowing for quick turnarounds and efficient voyages.

The MB1000 is equipped with state-of-the-art propulsion technology. It features a powerful diesel engine that delivers high output while maintaining fuel efficiency. The combination of low fuel consumption and reduced emissions aligns with global environmental standards, making the MB1000 a more eco-friendly choice in the industry.

In terms of navigation and safety, the vessel is outfitted with advanced electronic systems. The integrated bridge system includes radar, GPS, and autopilot functions that enhance situational awareness for the crew, ensuring safer and more precise navigation across various maritime conditions. Furthermore, the vessel adheres to the latest safety regulations, equipped with life-saving equipment and fire-fighting systems to ensure the utmost safety for the crew and cargo.

The design of the MB1000 also emphasizes crew comfort and operational efficiency. The ship features spacious accommodations, including well-appointed cabins and common areas designed to provide a restful environment during long voyages. The operational areas are meticulously arranged to facilitate smooth workflows for the crew, improving overall productivity.

Additionally, the Panamax MB1000 is built for adaptability, enabling shipping companies to adjust the interior layouts and equipment based on specific cargo requirements. This flexibility, combined with cutting-edge engineering and innovative technologies, solidifies the MB1000’s reputation as a modern workhorse in the maritime sector.

Overall, the Panamax MB1000 stands out as a sophisticated vessel that encapsulates the evolution of maritime technology, combining performance, safety, and environmental consciousness, making it a valuable asset for any shipping fleet.