Fellowes Titan A3 manual Come Plastificare, Bisogno DI AIUTO?, Impostazione Della Plastificatrice

Page 30

IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFICATRICE

1. Verificare che la macchina si trovi su una superficie stabile. Verificare che dietro la macchina ci sia spazio sufficiente (min. 50 cm) per consentire la fuoriuscita dei documenti.

2. Scegliere il cavo di alimentazione giusto per l'alimen- tazione utilizzata. Inserire il cavo nella macchina (la presa si trova sul retro).

3.

4.

Collegare la macchina a una presa di corrente facil- mente accessibile. Accendere l'alimentazione.

Per inserire perfettamente pouch e documenti di diver- se dimensioni, utilizzare l'apposita guida regolabile per centrare il documento prima di procedere alla plastificazione. Inserire la vaschetta di uscita sul retro della macchina.

COME PLASTIFICARE

5. Accendere la macchina (l'interruttore si trova sul retro).

6. Selezionare il pulsante "Standby" sul pannello di controllo. Verificare che si accendano i LED. I LED "75 micron" e "ready" lampeggeranno per 5 secondi prima che sia automaticamente selezionata l'impostazione 75 micron. Può essere selezionata qualsiasi impostazione in qualsiasi momento. Per aprire la macchina, consen- tirne il raffreddamento.

L'interfaccia LED permette di selezionare le seguenti funzioni:

-impostazione pouch a 75, 100, 125, 175 e 250 micron

-plastificazione manuale

-Reverse

-"Easi-access" per la manutenzione della macchina

7.Se non viene selezionata alcuna impostazione entro 5 secondi dall'accensione, la plastificatrice selezionerà au- tomaticamente l'impostazione per pouch più sottili (75 micron). Durante il riscaldamento o il raffreddamento, l'impostazione selezionata lampeggerà di rosso.

8.Quando la plastificatrice ha raggiunto l'impostazione selezionata, il LED cesserà di lampeggiare e diverrà verde. La macchina emetterà 2 segnali acustici.

Collocare il documento nella pouch aperta.

BISOGNO DI AIUTO?

9. Verificare che il documento sia centrato e allineato al bordo anteriore sigillato. Utilizzare pouch di dimensioni adeguate al documento da plastificare.

10. Inserire la pouch dal bordo sigillato nella fessura per l'inserimento del documento. Tenere la pouch diritta e centrata all'interno della fessura facendo attenzione che non si sposti verso gli angoli. Utilizzare gli appositi segni come riferimento.

11. Una volta espulsa, la pouch plastificata è calda e morbida. Rimuoverla immediatamente prestando la massima attenzione e appoggiarla su una superficie piatta a raffreddare. In questo modo sarà possibile evitare gli inceppamenti.

12. Per invertire in qualsiasi momento il processo di plastificazione, tenere premuto il pulsante "Reverse" per espellere il documento. La plastificatrice emetterà continui segnali acustici e il LED "ready" lampeggerà.

30

404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 30

I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema.

Servizio clienti: www.fellowes.com

Assistenza telefonica Europa:

00-800-1810-1810

25/09/2009 09:21:46

Image 30
Contents Titan Index Slovensky Magyar PortuguêsEfgh Laminator ControlsQuick Start Guide Steps to LaminateCapabilities Important Safety InstructionsTechnical Data PerformanceFeatures & Tips FeaturesTips Setting UP the Laminator Steps to LaminateNeed HELP? Maintenance Easi-Access Adjustable Entry GuideIntegrated Carry Points Worldwide Warranty Product Registration Storage & External CleaningE.E Troubleshooting Problem Possible cause SolutionCapacites Consignes DE Securite ImportantesFiche technique Fonctions Commandes DE LA PlastifieuseFonctions ET Conseils ConseilsBesoin Daide ? Entretien Easi-Access Guide Dentree ReglablePoignee Integree Garantie Mondiale Enregistrement DU Produit Rangement ET Nettoyage ExterneProblème Cause possible Solution DepannageCaracterísticas AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Importantes RendimientoControles DE LA Plastificadora Características Y ConsejosConsejos Plastificado manual Retroceso Pasos Para Plastificar¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una soluciónMANTENIMIENTO- Easi-Access Guía DE Entrada AjustableSoportes DE Desplazamiento Integrados Garantía Mundial Registro DEL Producto Almacenamiento Y Limpieza ExternaResolución DE Problemas Problema Posible causa SoluciónLeistungsmerkmale AchtungWichtige Sicherheitsvorschriften LeistungMerkmale BedienelementeFunktionsmerkmale UND Tipps TippsUngehindert durchlaufen können LaminierenBrauchen SIE HILFE? Manuelles Laminieren RücklaufWartung Easi-Access Einstellbare EingabehilfeIntegrierte Tragegriffe Weltweite Garantie Produktregistrierung Aufbewahrung UND Äusserliche ReinigungProblem Mögliche Ursache Lösung Fehlersuche UND -BEHEBUNGCaratteristiche Tecniche AttenzioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrestazioniFunzioni Comandi Della PlastificatriceFunzioni E Suggerimenti SuggerimentiImpostazione Della Plastificatrice Come PlastificareBisogno DI AIUTO? Plastificazione manuale ReverseManutenzione Easi-Access Guida Regolabile PER Linserimento DEL DocumentoImpugnatura Integrata Garanzia a Livello Mondiale Registrazione DEL Prodotto Conservazione E Pulizia EsternaRisoluzione DEI Problemi Problema Possibile causa SoluzioneLET OP Belangrijke VeiligheidsinstructiesSpecificaties Bedieningsknoppen Lamineermachine Kenmerken & TipsKenmerken TE Nemen Stappen BIJ HET Lamineren Hulp NODIG?Instellen VAN DE Lamineermachine Laat u helpen door onze expertsOnderhoud Easi-Access Instelbare InvoersleufGeintegreerde Handvaten Wereldwijde Garantie Productregistratie Opbergen & Reinigen BuitenkantProbleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak OplossingFörsiktighetsåtgärder ResurserViktiga Säkerhetsinstruktioner Laminatorkontroller Funktioner & TipsFunktioner Placera föremål i öppen ficka Ställa in LaminatornBehöver DU HJÄLP? Låt våra experter hjälpa dig med en lösningUnderhållning Easi-Access Justerbar InmatningsguideIntegrerade Handtag Världsomfattande Garanti Produktregistrering Förvaring & Utvändig RengöringProblem Möjliga orsaker Lösning FelsökningForsigtig KapacitetVigtige Sikkerhedsinstruktioner Lamineringskontroller Funktioner OG TipsLad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Laminering TRIN-FOR-TRINHAR DU Brug for HJÆLP? Så dokumenterne kan passere frit igennemVedligeholdelse Easi-Access Justerbare IndføringsskinnerIndbyggede Bærehåndtag Verdensomspændende Garanti Produktregistrering Opbevaring OG Udvendig RengøringProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingSuorituskyky VarotoimiTärkeitä Turvallisuusohjeita Tekniset tiedotOminaisuudet Laminaattorin OhjaimetOminaisuudet JA Vinkkejä VihjeitäTarvitsetko APUA? Laminaattorin AsennusLaminoinnin Vaihteet 75,100,125,175,250 mikronin taskuasetuksetKunnossapito Easi-Access Säädettävä SyötönohjainKiinteät Kantokahvat Maailmanlaajuinen Takuu Tuoterekisteröinti Säilytys JA Ulkoinen PuhdistusVianetsintä Ongelma Ongelman syy RatkaisuViktige Sikkerhetsinstruksjoner KapasitetEgenskaper & Tips FunksjonerTrinn for Å Laminere Trenger DU HJELP?Vedlikehold Easi-Access Justerbar FremførerIntegrerte Bærepunkt Verdensomspennende Garanti Produktregistrering Oppbevaring & Ytre RengjøringProblem Mulig årsak Løsning FeilrettingWażne Instrukcje Bezpieczeństwa UwagaParametry Charakterystyka roboczaFunkcje Elementy Systemu Obsługi LaminatoraFunkcje I Porady PoradyPrzygotowanie Laminatora do Pracy JAK LaminowaćPotrzebna POMOC? Konserwacja Easi-Access Regulowana Prowadnica Wsuwania DokumentuZintegrowane Uchwyty do Przenoszenia Globalna Gwarancja WeeeRozwiązywanie Problemów Technicznych Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWłączyć urządzenie Технические Возможности Важные Инструкции ПО Технике Безопасности ПредостережениеРабочие характеристики Технические данные Функции Элементы Управления ЛаминатораОписание Функций И Практические Советы Практические СоветыПроцесс Ламинирования Требуется ПОМОЩЬ?Регулируемая Направляющая Подачи Встроенные РучкиМеждународная Гарантия Регистрация Продукта Очистка И ХранениеВключите подачу Поиск И Устранение НеисправностейПроблема Возможная причина Решение Электропитания сΠροφυλαξη ΔυνατοτητεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Χαρακτηριστικα Χειριστηρια Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ ΣυμβουλεσΡυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ Πλαστικοποιησησ Βηματα ΠλαστικοποιησησΧρειαζεστε Βοηθεια Συντηρηση Easi-Access Ρυθμιζομενοσ Οδηγοσ ΕισοδουΕνσωματωμενεσ Λαβεσ Μεταφορασ Διεθνησ Εγγυηση Εγγραφη Προϊοντοσ Αποθηκευση ΚΑΙ Εξωτερικοσ ΚαθαρισμοσΕπιλυση Προβληματων Πρόβλημα Ενδεχόμενη αιτία ΛύσηΕνεργοποιήστε το Performans DİkkatÖnemlİ Güvenlİk Yönergelerİ Teknik VerilerÖzellİkler Lamİnasyon Makİnesİ KontrollerİÖzellİkler VE İpuçlari İpuçlariLamİnasyon Adimlari Yardima MI İhtİyaciniz VAR?Bakim Easi-Access Ayarlanabİlİr Gİrİş KilavuzuEntegre Taşima Noktalari Dünya Çapinda Garantİ Ürün Kaydi Saklama VE DIŞ TemİzlİkSorun Gİderme Sorun Olası neden ÇözümüDůležité Bezpečnostní Pokyny PozorVlastnosti VýkonVlastnosti Ovládací Prvky LaminátoruVlastnosti a Tipy TipyNastavení Laminátoru Postup PŘI LaminováníPotřebujete POMOC? Integrované Úchopy Údržba Easi-AccessNastavitelné Vedení Dokumentů NA Vstupu Laminátoru PolozeCelosvětová Záruka Registrace Produktu Uložení a Čištění Povrchu PřístrojeDalší informace o směrnici Oeez naleznete na Řešení Problémů Problém Možná příčina ŘešeníZapněte přístroj pomocí Dôležité Bezpečnostné Pokyny UpozornenieParametre Technické údajeOvládacie Prvky Laminátora Funkcie a TipyFunkcie Nastavenie Laminátora Postup LaminovaniaPotrebujete POMOC? Nastaviteľné Vodidlo Vstupu Integrované DržiakyCelosvetová Záruka Registrácia Produktu Skladovanie a Čistenie VonkajškaZapnite zariadenie Riešenie ProblémovProblém Možná príčina Riešenie Pomocou tlačidla naTeljesítmény Easi-Access nyitószerkezet IgenFigyelmeztetés Fontos Biztonsági ÚtmutatóFunkciók Laminálógép VezérlőiFunkciók ÉS Tippek TippekLaminálógép Beállítása Laminálás LépéseiSegítségre VAN SZÜKSÉGE? Beépített Hordozási Pontok Karbantartás Easi-AccessSzabályozható IRATBEMENET-TERELŐ Navigációs Ekkor a Amikor a készülékAZ Egész Világra Kiterjedő Jótállás Termék Regisztrálása Tárolás ÉS Külső TisztításKapcsolja be a gépet HibaelhárításProbléma Lehetséges ok Megoldás Hátoldalon, aDesempenho CuidadoInstruções Importantes DE Segurança Dados TécnicosComandos do Laminador Funções E SugestõesSugestões Necessita DE AJUDA? Preparação do LaminadorPassos Para Laminar Laminação manual Para trásManutenção Easi-Access Guia DE Entrada AjustávelPontos DE Transporte Integrados Garantia Mundial Registo do Equipamento Armazenamento E Limpeza ExteriorDetecção E Resolução DE Problemas Problema Causa possível SoluçãoEurope00-800-1810-1810 Declaration of ConformityJune James Fellowes

Titan A3 specifications

The Fellowes Titan A3 is a revolutionary laminator that meets the diverse needs of both home and office users. This device combines advanced technology with user-friendly features, making it a top choice for anyone looking to preserve documents, photos, and other important materials.

One of the Titan A3's standout features is its exceptional speed. It can laminate documents up to A3 size in just under a minute, significantly enhancing productivity. This is particularly beneficial for busy offices and educational environments where time is of the essence. The laminator heats up quickly, ready for use in approximately one minute, ensuring that users won’t waste valuable time waiting for the machine to be operational.

Another key characteristic of the Fellowes Titan A3 is its versatility in laminating various document types. It accommodates both hot and cold lamination processes, allowing users to choose the best method for their specific needs. The hot lamination feature provides a durable and professional finish, while the cold lamination option is ideal for heat-sensitive materials or projects that require a gentle touch.

Equipped with a variety of advanced safety features, the Titan A3 prioritizes user protection. The machine includes an automated shut-off function that activates after 30 minutes of inactivity, preventing overheating and conserving energy. Additionally, the laminator has a safety release lever that allows users to easily retrieve any improperly fed documents, minimizing waste and frustration.

The Titan A3 supports multiple pouch thickness options, ranging from 80 to 175 microns, giving users the flexibility to choose the level of protection and rigidity that best suits their projects. This feature makes it an excellent tool for creating everything from simple ID cards to professional-quality presentations.

Design-wise, the Fellowes Titan A3 is both compact and stylish, making it a great addition to any workspace. Its user-friendly control panel simplifies the laminating process, allowing users to quickly adjust settings according to their needs. Overall, the Fellowes Titan A3 stands out as a reliable, efficient, and versatile laminating solution that enhances both everyday tasks and creative projects. Whether for personal use or professional applications, this laminator is designed to exceed expectations.