Fellowes Titan A3 manual Forsigtig, Kapacitet, Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

Page 46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANSK

DK

 

 

 

 

 

 

 

 

KAPACITET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

 

 

 

 

A3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indføringsbredde

 

 

 

 

317mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anslået opvarmningstid

 

 

4 minutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nedkølingstid

 

 

 

30-60 minutter

 

 

 

 

Lamineringshastighed

 

variabel - max. 90 cm/min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lamineringsmekanisme

 

 

Bælte-drev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klarmelding

 

 

 

 

Lys & bip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Let-Adgangåbnemekanisme

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HeatGuard™ teknologi

 

 

Ja

 

 

 

 

Klar passage / Antistopmotor

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autosluk

 

 

 

Ja (30 minutter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotoegnet

 

 

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uden carrier

 

 

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tekniske data

 

 

 

 

 

 

 

 

Spænding / frekvens /

 

 

 

 

 

 

 

 

strømstyrke(Amp)

220-240V AC, 50/60Hz, 5,0A

 

Wattforbrug

 

 

 

1200 Watt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mål (BxDxH)

 

634 x 215 x 159mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettovægt

 

 

 

 

10 kg

 

Lamineringskapacitet (maks. dokumenttykkelse) 1mm

Min. lommetykkelse

75 mikron

(samlet tykkelse = 2 x 75

= 150 mikron)

Maks. lommetykkelse

250 mikron

(samlet tykkelse = 2 x 250

= 500 mikron)

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

FORSIGTIG:

Læs denne vejledning før brug og gem den til fremtidig reference.

Ved laminering;

-sæt maskinen til en let tilgængelig stikkontakt.

-for at forhindre elektrisk stød - brug ikke apparatet tæt på vand, spild ikke vand på apparatet, strømledningen eller stikkontakten.

DU SKAL kontrollere, at maskinen står på en stabil overflade.

DU SKAL prøvelaminere affaldspapir før de endelige lamineringer.

DU SKAL fjerne hæfteklammer og andre metalgenstande før laminering.

DU SKAL holde maskinen væk fra varme- og vandkilder. DU SKAL slukke maskinen efter brug.

DU SKAL trække stikket til maskinen fra strømmen, når den ikke skal anvendes i en længere periode.

DU SKAL anvende lommer, der er beregnet til brug ved de relevante indstillinger.

DU SKAL holde husdyr væk, når maskinen anvendes.

DU MÅ KUN anvende Fellowes Roller Wipes (pos nr. #57037) til indvendig rengøring.

DU MÅ IKKE anvende maskinen, hvis strømkablet er beskadiget.

DU MÅ IKKE forsøge at åbne eller på anden måde reparere maskinen ud over via Let-Adgang-funktionerne.

DU MÅ IKKE overskride maskinens angivne ydeevne.

VIGTIGT: Børn må kun benytte laminatoren under opsyn af en voksen.

DU MÅ IKKE laminere skarpe eller metalgenstande (for eksempel: hæfteklammer, papirclips).

DU MÅ IKKE laminere varmefølsomme dokumenter (for eksempel: billetter, ultralyd og lignende),

DU MÅ IKKE laminere med selvklæbende lommer (som kræver en kold-indstilling),

DU MÅ IKKE laminere en tom lomme.

DU MÅ IKKE anvende skarpe genstande til at rense laminatoren.

46

404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 46

25/09/2009 09:22:22

Image 46
Contents Titan Index Slovensky Magyar PortuguêsEfgh Laminator ControlsQuick Start Guide Steps to LaminateCapabilities Important Safety InstructionsTechnical Data PerformanceFeatures Features & TipsTips Steps to Laminate Setting UP the LaminatorNeed HELP? Adjustable Entry Guide Maintenance Easi-AccessIntegrated Carry Points Product Registration Storage & External Cleaning Worldwide WarrantyE.E Troubleshooting Problem Possible cause SolutionConsignes DE Securite Importantes CapacitesFiche technique Fonctions Commandes DE LA PlastifieuseFonctions ET Conseils ConseilsBesoin Daide ? Guide Dentree Reglable Entretien Easi-AccessPoignee Integree Garantie Mondiale Enregistrement DU Produit Rangement ET Nettoyage ExterneProblème Cause possible Solution DepannageCaracterísticas AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Importantes RendimientoCaracterísticas Y Consejos Controles DE LA PlastificadoraConsejos Plastificado manual Retroceso Pasos Para Plastificar¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una soluciónGuía DE Entrada Ajustable MANTENIMIENTO- Easi-AccessSoportes DE Desplazamiento Integrados Garantía Mundial Registro DEL Producto Almacenamiento Y Limpieza ExternaResolución DE Problemas Problema Posible causa SoluciónLeistungsmerkmale AchtungWichtige Sicherheitsvorschriften LeistungMerkmale BedienelementeFunktionsmerkmale UND Tipps TippsUngehindert durchlaufen können LaminierenBrauchen SIE HILFE? Manuelles Laminieren RücklaufEinstellbare Eingabehilfe Wartung Easi-AccessIntegrierte Tragegriffe Weltweite Garantie Produktregistrierung Aufbewahrung UND Äusserliche ReinigungProblem Mögliche Ursache Lösung Fehlersuche UND -BEHEBUNGCaratteristiche Tecniche AttenzioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrestazioniFunzioni Comandi Della PlastificatriceFunzioni E Suggerimenti SuggerimentiImpostazione Della Plastificatrice Come PlastificareBisogno DI AIUTO? Plastificazione manuale ReverseGuida Regolabile PER Linserimento DEL Documento Manutenzione Easi-AccessImpugnatura Integrata Garanzia a Livello Mondiale Registrazione DEL Prodotto Conservazione E Pulizia EsternaRisoluzione DEI Problemi Problema Possibile causa SoluzioneBelangrijke Veiligheidsinstructies LET OPSpecificaties Kenmerken & Tips Bedieningsknoppen LamineermachineKenmerken TE Nemen Stappen BIJ HET Lamineren Hulp NODIG?Instellen VAN DE Lamineermachine Laat u helpen door onze expertsInstelbare Invoersleuf Onderhoud Easi-AccessGeintegreerde Handvaten Wereldwijde Garantie Productregistratie Opbergen & Reinigen BuitenkantProbleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak OplossingResurser FörsiktighetsåtgärderViktiga Säkerhetsinstruktioner Funktioner & Tips LaminatorkontrollerFunktioner Placera föremål i öppen ficka Ställa in LaminatornBehöver DU HJÄLP? Låt våra experter hjälpa dig med en lösning Justerbar Inmatningsguide Underhållning Easi-Access Integrerade Handtag Världsomfattande Garanti Produktregistrering Förvaring & Utvändig RengöringProblem Möjliga orsaker Lösning FelsökningKapacitet ForsigtigVigtige Sikkerhedsinstruktioner Lamineringskontroller Funktioner OG TipsLad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Laminering TRIN-FOR-TRINHAR DU Brug for HJÆLP? Så dokumenterne kan passere frit igennemJusterbare Indføringsskinner Vedligeholdelse Easi-AccessIndbyggede Bærehåndtag Verdensomspændende Garanti Produktregistrering Opbevaring OG Udvendig RengøringProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingSuorituskyky VarotoimiTärkeitä Turvallisuusohjeita Tekniset tiedotOminaisuudet Laminaattorin OhjaimetOminaisuudet JA Vinkkejä VihjeitäTarvitsetko APUA? Laminaattorin AsennusLaminoinnin Vaihteet 75,100,125,175,250 mikronin taskuasetuksetSäädettävä Syötönohjain Kunnossapito Easi-AccessKiinteät Kantokahvat Maailmanlaajuinen Takuu Tuoterekisteröinti Säilytys JA Ulkoinen PuhdistusVianetsintä Ongelma Ongelman syy RatkaisuViktige Sikkerhetsinstruksjoner KapasitetEgenskaper & Tips FunksjonerTrinn for Å Laminere Trenger DU HJELP?Justerbar Fremfører Vedlikehold Easi-AccessIntegrerte Bærepunkt Verdensomspennende Garanti Produktregistrering Oppbevaring & Ytre RengjøringProblem Mulig årsak Løsning FeilrettingWażne Instrukcje Bezpieczeństwa UwagaParametry Charakterystyka roboczaFunkcje Elementy Systemu Obsługi LaminatoraFunkcje I Porady PoradyJAK Laminować Przygotowanie Laminatora do PracyPotrzebna POMOC? Regulowana Prowadnica Wsuwania Dokumentu Konserwacja Easi-AccessZintegrowane Uchwyty do Przenoszenia Globalna Gwarancja WeeeProblem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie Problemów TechnicznychWłączyć urządzenie Важные Инструкции ПО Технике Безопасности Предостережение Технические ВозможностиРабочие характеристики Технические данные Функции Элементы Управления ЛаминатораОписание Функций И Практические Советы Практические СоветыПроцесс Ламинирования Требуется ПОМОЩЬ?Регулируемая Направляющая Подачи Встроенные РучкиМеждународная Гарантия Регистрация Продукта Очистка И ХранениеВключите подачу Поиск И Устранение НеисправностейПроблема Возможная причина Решение Электропитания сΔυνατοτητεσ ΠροφυλαξηΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Χαρακτηριστικα Χειριστηρια Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ ΣυμβουλεσΒηματα Πλαστικοποιησησ Ρυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧρειαζεστε Βοηθεια Ρυθμιζομενοσ Οδηγοσ Εισοδου Συντηρηση Easi-AccessΕνσωματωμενεσ Λαβεσ Μεταφορασ Διεθνησ Εγγυηση Εγγραφη Προϊοντοσ Αποθηκευση ΚΑΙ Εξωτερικοσ ΚαθαρισμοσΠρόβλημα Ενδεχόμενη αιτία Λύση Επιλυση ΠροβληματωνΕνεργοποιήστε το Performans DİkkatÖnemlİ Güvenlİk Yönergelerİ Teknik VerilerÖzellİkler Lamİnasyon Makİnesİ KontrollerİÖzellİkler VE İpuçlari İpuçlariLamİnasyon Adimlari Yardima MI İhtİyaciniz VAR?Ayarlanabİlİr Gİrİş Kilavuzu Bakim Easi-AccessEntegre Taşima Noktalari Dünya Çapinda Garantİ Ürün Kaydi Saklama VE DIŞ TemİzlİkSorun Gİderme Sorun Olası neden ÇözümüDůležité Bezpečnostní Pokyny PozorVlastnosti VýkonVlastnosti Ovládací Prvky LaminátoruVlastnosti a Tipy TipyPostup PŘI Laminování Nastavení LaminátoruPotřebujete POMOC? Integrované Úchopy Údržba Easi-AccessNastavitelné Vedení Dokumentů NA Vstupu Laminátoru PolozeRegistrace Produktu Uložení a Čištění Povrchu Přístroje Celosvětová ZárukaDalší informace o směrnici Oeez naleznete na Problém Možná příčina Řešení Řešení ProblémůZapněte přístroj pomocí Dôležité Bezpečnostné Pokyny UpozornenieParametre Technické údajeFunkcie a Tipy Ovládacie Prvky LaminátoraFunkcie Postup Laminovania Nastavenie LaminátoraPotrebujete POMOC? Nastaviteľné Vodidlo Vstupu Integrované DržiakyCelosvetová Záruka Registrácia Produktu Skladovanie a Čistenie VonkajškaZapnite zariadenie Riešenie ProblémovProblém Možná príčina Riešenie Pomocou tlačidla naTeljesítmény Easi-Access nyitószerkezet IgenFigyelmeztetés Fontos Biztonsági ÚtmutatóFunkciók Laminálógép VezérlőiFunkciók ÉS Tippek TippekLaminálás Lépései Laminálógép BeállításaSegítségre VAN SZÜKSÉGE? Beépített Hordozási Pontok Karbantartás Easi-AccessSzabályozható IRATBEMENET-TERELŐ Navigációs Ekkor a Amikor a készülékAZ Egész Világra Kiterjedő Jótállás Termék Regisztrálása Tárolás ÉS Külső TisztításKapcsolja be a gépet HibaelhárításProbléma Lehetséges ok Megoldás Hátoldalon, aDesempenho CuidadoInstruções Importantes DE Segurança Dados TécnicosFunções E Sugestões Comandos do LaminadorSugestões Necessita DE AJUDA? Preparação do LaminadorPassos Para Laminar Laminação manual Para trásGuia DE Entrada Ajustável Manutenção Easi-AccessPontos DE Transporte Integrados Garantia Mundial Registo do Equipamento Armazenamento E Limpeza ExteriorDetecção E Resolução DE Problemas Problema Causa possível SoluçãoEurope00-800-1810-1810 Declaration of ConformityJune James Fellowes