Fellowes Titan A3 Pasos Para Plastificar, ¿Necesita Ayuda?, Plastificado manual Retroceso

Page 18

CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA

1. Asegúrese de que la máquina está sobre una superficie estable. Compruebe que hay suficiente espacio (mín. 50 cm) detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente.

2. Seleccione el cable de alimentación correcto para la toma de corriente apropiada. Conectar el cable a la máquina (el enchufe se encuentra en la parte posterior de la máquina).

PASOS PARA PLASTIFICAR

5. Encender la máquina (el interruptor eléctrico se encuentra en la parte posterior de la máquina).

6. Seleccionar el botón ‘En espera’ en el panel de control. Comprobar que se enciendan los controles de LED. Los LEDs de preparado y 75 micras parpadearán durante 5 segundos antes de seleccionar automáticamente la configuración de calor de 75 micras. Puede seleccionar- se cualquier configuración en cualquier momento según se precise. Para abrir la máquina, es normal que la máquina se enfríe antes de la apertura.

La interfaz de LED permite seleccionar las siguientes funciones:

Configuración de bolsa de - 75,100,125,175,250 micras

-Plastificado manual

-Retroceso

-Acceso fácil con 'Easi-access' para revisar el mecanismo.

7.La plastificadora seleccionará automáticamente la configuración de bolsa más delgada (75 micras) antes de 5 segundos tras el encendido a no ser que se seleccione otra configuración. Durante el calentamiento o enfriamiento, la configuración de bolsa seleccionada parpadeará en rojo.

3. Conectar la máquina a una toma de fácil acceso. Conecte el suministro de red.

4. Para una obtener una compatibilidad completa con bolsas y objetos de cualquier tamaño, utilizar la guía de entrada ajustable para centrar el objeto antes de plastificar Ponga la bandeja de salida en la parte trasera de la máquina.

8. Cuando la plastificadora haya alcanzado la configu- ración escogida, el LED dejará de parpadear y estará continuamente en rojo. La máquina hará sonar 2 alertas breves.

9. Poner el objeto a plastificar dentro de la bolsa abierta. Asegúrese de que el objeto está centrado contra el borde delantero. Utilizar el tamaño de bolsa adecuado para el objeto.

10. Coloque la bolsa, primero el extremo sellado, dentro de la entrada de documento. Mantener la bolsa recta y centrada respecto a la entrada del documento, no en ángulo. Utilizar las marcas de entrada como guía.

11. Cuando sale, la bolsa plastificada está caliente y blanda. Vaya con cuidado y saque la bolsa inmediata- mente. Colocar la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe. Esto ayudará a evitar atascos.

12. Para dar marcha atrás en el proceso de plastificado en cualquier momento, pulse y mantenga pulsado el botón ‘Marcha atrás’ para retirar el objeto. La plastificadora hará sonar alertas continuamente y el LED de prepara- do parpadeará.

¿NECESITA AYUDA?

Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución.

Servicio de Atención al Cliente: www.fellowes.com

Línea de Atención al cliente en Europa:

00-800-1810-1810

18

404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 18

25/09/2009 09:21:28

Image 18
Contents Titan Index Slovensky Magyar PortuguêsEfgh Laminator ControlsQuick Start Guide Steps to LaminateCapabilities Important Safety InstructionsTechnical Data PerformanceFeatures & Tips FeaturesTips Setting UP the Laminator Steps to LaminateNeed HELP? Maintenance Easi-Access Adjustable Entry GuideIntegrated Carry Points Worldwide Warranty Product Registration Storage & External CleaningE.E Troubleshooting Problem Possible cause SolutionCapacites Consignes DE Securite ImportantesFiche technique Fonctions Commandes DE LA PlastifieuseFonctions ET Conseils ConseilsBesoin Daide ? Entretien Easi-Access Guide Dentree ReglablePoignee Integree Garantie Mondiale Enregistrement DU Produit Rangement ET Nettoyage ExterneProblème Cause possible Solution DepannageCaracterísticas AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Importantes RendimientoControles DE LA Plastificadora Características Y ConsejosConsejos Plastificado manual Retroceso Pasos Para Plastificar¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una soluciónMANTENIMIENTO- Easi-Access Guía DE Entrada AjustableSoportes DE Desplazamiento Integrados Garantía Mundial Registro DEL Producto Almacenamiento Y Limpieza ExternaResolución DE Problemas Problema Posible causa SoluciónLeistungsmerkmale AchtungWichtige Sicherheitsvorschriften LeistungMerkmale BedienelementeFunktionsmerkmale UND Tipps TippsUngehindert durchlaufen können LaminierenBrauchen SIE HILFE? Manuelles Laminieren RücklaufWartung Easi-Access Einstellbare EingabehilfeIntegrierte Tragegriffe Weltweite Garantie Produktregistrierung Aufbewahrung UND Äusserliche ReinigungProblem Mögliche Ursache Lösung Fehlersuche UND -BEHEBUNGCaratteristiche Tecniche AttenzioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrestazioniFunzioni Comandi Della PlastificatriceFunzioni E Suggerimenti SuggerimentiImpostazione Della Plastificatrice Come PlastificareBisogno DI AIUTO? Plastificazione manuale ReverseManutenzione Easi-Access Guida Regolabile PER Linserimento DEL DocumentoImpugnatura Integrata Garanzia a Livello Mondiale Registrazione DEL Prodotto Conservazione E Pulizia EsternaRisoluzione DEI Problemi Problema Possibile causa SoluzioneLET OP Belangrijke VeiligheidsinstructiesSpecificaties Bedieningsknoppen Lamineermachine Kenmerken & TipsKenmerken TE Nemen Stappen BIJ HET Lamineren Hulp NODIG?Instellen VAN DE Lamineermachine Laat u helpen door onze expertsOnderhoud Easi-Access Instelbare InvoersleufGeintegreerde Handvaten Wereldwijde Garantie Productregistratie Opbergen & Reinigen BuitenkantProbleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak OplossingFörsiktighetsåtgärder ResurserViktiga Säkerhetsinstruktioner Laminatorkontroller Funktioner & TipsFunktioner Placera föremål i öppen ficka Ställa in LaminatornBehöver DU HJÄLP? Låt våra experter hjälpa dig med en lösningUnderhållning Easi-Access Justerbar InmatningsguideIntegrerade Handtag Världsomfattande Garanti Produktregistrering Förvaring & Utvändig RengöringProblem Möjliga orsaker Lösning FelsökningForsigtig KapacitetVigtige Sikkerhedsinstruktioner Lamineringskontroller Funktioner OG TipsLad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Laminering TRIN-FOR-TRINHAR DU Brug for HJÆLP? Så dokumenterne kan passere frit igennemVedligeholdelse Easi-Access Justerbare IndføringsskinnerIndbyggede Bærehåndtag Verdensomspændende Garanti Produktregistrering Opbevaring OG Udvendig RengøringProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingSuorituskyky VarotoimiTärkeitä Turvallisuusohjeita Tekniset tiedotOminaisuudet Laminaattorin OhjaimetOminaisuudet JA Vinkkejä VihjeitäTarvitsetko APUA? Laminaattorin AsennusLaminoinnin Vaihteet 75,100,125,175,250 mikronin taskuasetuksetKunnossapito Easi-Access Säädettävä SyötönohjainKiinteät Kantokahvat Maailmanlaajuinen Takuu Tuoterekisteröinti Säilytys JA Ulkoinen PuhdistusVianetsintä Ongelma Ongelman syy RatkaisuViktige Sikkerhetsinstruksjoner KapasitetEgenskaper & Tips FunksjonerTrinn for Å Laminere Trenger DU HJELP?Vedlikehold Easi-Access Justerbar FremførerIntegrerte Bærepunkt Verdensomspennende Garanti Produktregistrering Oppbevaring & Ytre RengjøringProblem Mulig årsak Løsning FeilrettingWażne Instrukcje Bezpieczeństwa UwagaParametry Charakterystyka roboczaFunkcje Elementy Systemu Obsługi LaminatoraFunkcje I Porady PoradyPrzygotowanie Laminatora do Pracy JAK LaminowaćPotrzebna POMOC? Konserwacja Easi-Access Regulowana Prowadnica Wsuwania DokumentuZintegrowane Uchwyty do Przenoszenia Globalna Gwarancja WeeeRozwiązywanie Problemów Technicznych Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWłączyć urządzenie Технические Возможности Важные Инструкции ПО Технике Безопасности ПредостережениеРабочие характеристики Технические данные Функции Элементы Управления ЛаминатораОписание Функций И Практические Советы Практические СоветыПроцесс Ламинирования Требуется ПОМОЩЬ?Регулируемая Направляющая Подачи Встроенные РучкиМеждународная Гарантия Регистрация Продукта Очистка И ХранениеВключите подачу Поиск И Устранение НеисправностейПроблема Возможная причина Решение Электропитания сΠροφυλαξη ΔυνατοτητεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Χαρακτηριστικα Χειριστηρια Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ ΣυμβουλεσΡυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ Πλαστικοποιησησ Βηματα ΠλαστικοποιησησΧρειαζεστε Βοηθεια Συντηρηση Easi-Access Ρυθμιζομενοσ Οδηγοσ ΕισοδουΕνσωματωμενεσ Λαβεσ Μεταφορασ Διεθνησ Εγγυηση Εγγραφη Προϊοντοσ Αποθηκευση ΚΑΙ Εξωτερικοσ ΚαθαρισμοσΕπιλυση Προβληματων Πρόβλημα Ενδεχόμενη αιτία ΛύσηΕνεργοποιήστε το Performans DİkkatÖnemlİ Güvenlİk Yönergelerİ Teknik VerilerÖzellİkler Lamİnasyon Makİnesİ KontrollerİÖzellİkler VE İpuçlari İpuçlariLamİnasyon Adimlari Yardima MI İhtİyaciniz VAR?Bakim Easi-Access Ayarlanabİlİr Gİrİş KilavuzuEntegre Taşima Noktalari Dünya Çapinda Garantİ Ürün Kaydi Saklama VE DIŞ TemİzlİkSorun Gİderme Sorun Olası neden ÇözümüDůležité Bezpečnostní Pokyny PozorVlastnosti VýkonVlastnosti Ovládací Prvky LaminátoruVlastnosti a Tipy TipyNastavení Laminátoru Postup PŘI LaminováníPotřebujete POMOC? Integrované Úchopy Údržba Easi-AccessNastavitelné Vedení Dokumentů NA Vstupu Laminátoru PolozeCelosvětová Záruka Registrace Produktu Uložení a Čištění Povrchu PřístrojeDalší informace o směrnici Oeez naleznete na Řešení Problémů Problém Možná příčina ŘešeníZapněte přístroj pomocí Dôležité Bezpečnostné Pokyny UpozornenieParametre Technické údajeOvládacie Prvky Laminátora Funkcie a TipyFunkcie Nastavenie Laminátora Postup LaminovaniaPotrebujete POMOC? Nastaviteľné Vodidlo Vstupu Integrované DržiakyCelosvetová Záruka Registrácia Produktu Skladovanie a Čistenie VonkajškaZapnite zariadenie Riešenie ProblémovProblém Možná príčina Riešenie Pomocou tlačidla naTeljesítmény Easi-Access nyitószerkezet IgenFigyelmeztetés Fontos Biztonsági ÚtmutatóFunkciók Laminálógép VezérlőiFunkciók ÉS Tippek TippekLaminálógép Beállítása Laminálás LépéseiSegítségre VAN SZÜKSÉGE? Beépített Hordozási Pontok Karbantartás Easi-AccessSzabályozható IRATBEMENET-TERELŐ Navigációs Ekkor a Amikor a készülékAZ Egész Világra Kiterjedő Jótállás Termék Regisztrálása Tárolás ÉS Külső TisztításKapcsolja be a gépet HibaelhárításProbléma Lehetséges ok Megoldás Hátoldalon, aDesempenho CuidadoInstruções Importantes DE Segurança Dados TécnicosComandos do Laminador Funções E SugestõesSugestões Necessita DE AJUDA? Preparação do LaminadorPassos Para Laminar Laminação manual Para trásManutenção Easi-Access Guia DE Entrada AjustávelPontos DE Transporte Integrados Garantia Mundial Registo do Equipamento Armazenamento E Limpeza ExteriorDetecção E Resolução DE Problemas Problema Causa possível SoluçãoEurope00-800-1810-1810 Declaration of ConformityJune James Fellowes

Titan A3 specifications

The Fellowes Titan A3 is a revolutionary laminator that meets the diverse needs of both home and office users. This device combines advanced technology with user-friendly features, making it a top choice for anyone looking to preserve documents, photos, and other important materials.

One of the Titan A3's standout features is its exceptional speed. It can laminate documents up to A3 size in just under a minute, significantly enhancing productivity. This is particularly beneficial for busy offices and educational environments where time is of the essence. The laminator heats up quickly, ready for use in approximately one minute, ensuring that users won’t waste valuable time waiting for the machine to be operational.

Another key characteristic of the Fellowes Titan A3 is its versatility in laminating various document types. It accommodates both hot and cold lamination processes, allowing users to choose the best method for their specific needs. The hot lamination feature provides a durable and professional finish, while the cold lamination option is ideal for heat-sensitive materials or projects that require a gentle touch.

Equipped with a variety of advanced safety features, the Titan A3 prioritizes user protection. The machine includes an automated shut-off function that activates after 30 minutes of inactivity, preventing overheating and conserving energy. Additionally, the laminator has a safety release lever that allows users to easily retrieve any improperly fed documents, minimizing waste and frustration.

The Titan A3 supports multiple pouch thickness options, ranging from 80 to 175 microns, giving users the flexibility to choose the level of protection and rigidity that best suits their projects. This feature makes it an excellent tool for creating everything from simple ID cards to professional-quality presentations.

Design-wise, the Fellowes Titan A3 is both compact and stylish, making it a great addition to any workspace. Its user-friendly control panel simplifies the laminating process, allowing users to quickly adjust settings according to their needs. Overall, the Fellowes Titan A3 stands out as a reliable, efficient, and versatile laminating solution that enhances both everyday tasks and creative projects. Whether for personal use or professional applications, this laminator is designed to exceed expectations.