Fellowes Titan A3 manual Depannage, Problème Cause possible Solution

Page 15

DEPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

 

 

Mettre la machine sous tension en

 

 

utilisant l'interrupteur à l'arrière,

Pas de DEL 'rouge' de mise sous tension

La machine n'est pas allumée

à côté de la prise. Penser aussi à

 

 

actionner l'interrupteur de la prise

 

 

secteur, s'il existe.

 

 

 

Le voyant indiquant que la machine est

La machine se trouve dans un endroit chaud

Déplacer la machine dans un endroit

prête ne s'allume qu'au bout d'un long

et humide.

plus frais et sec.

délai.

 

 

 

 

 

 

Le document est peut-être trop épais pour

Le repasser dans la machine.

 

être plastifié.

La pochette ne scelle pas complètement

 

 

 

Le réglage de température n'est peut-être

Vérifier que l'épaisseur de la pochette

le document.

sélectionnée est la bonne puis repasser

 

pas le bon.

 

la pochette dans la machine.

 

 

 

 

 

La pochette comporte des ondulations ou

Le réglage de température n'est peut-être

Vérifier que l'épaisseur de la pochette

sélectionnée est la bonne puis repasser

des bulles.

pas le bon.

la pochette dans la machine.

 

 

 

 

 

La pochette n'est pas ressortie de la

La pochette est bloquée.

 

machine.

 

 

 

 

 

Actionner le bouton de marche arrière

 

La pochette a été utilisée 'côté ouvert' en

 

premier.

et extraire le document manuelle-

 

 

ment. Sélectionner 'open machine'

 

La pochette n'était pas centrée lors de son

Bourrage

introduction.

pour ouvrir la machine et nettoyer les

 

 

 

 

La pochette n'était pas droite lors de son

rouleaux.

 

introduction.

 

 

 

 

 

Une pochette vide a été utilisée.

 

 

 

 

 

 

Passer des feuilles de nettoyage dans

La pochette est endommagée après la

Rouleaux endommagés ou colle sur les

la machine pour tester et nettoyer les

rouleaux. Sélectionner 'open machine'

plastification.

rouleaux.

pour ouvrir la machine et nettoyer les

 

 

 

 

rouleaux.

 

 

 

15

404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 15

25/09/2009 09:21:27

Image 15
Contents Titan Slovensky Magyar Português IndexSteps to Laminate Laminator ControlsQuick Start Guide EfghPerformance Important Safety InstructionsTechnical Data CapabilitiesFeatures & Tips FeaturesTips Setting UP the Laminator Steps to LaminateNeed HELP? Maintenance Easi-Access Adjustable Entry GuideIntegrated Carry Points Worldwide Warranty Product Registration Storage & External CleaningE.E Problem Possible cause Solution TroubleshootingCapacites Consignes DE Securite ImportantesFiche technique Conseils Commandes DE LA PlastifieuseFonctions ET Conseils Fonctions Besoin Daide ? Entretien Easi-Access Guide Dentree ReglablePoignee Integree Enregistrement DU Produit Rangement ET Nettoyage Externe Garantie MondialeDepannage Problème Cause possible SolutionRendimiento AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Importantes CaracterísticasControles DE LA Plastificadora Características Y ConsejosConsejos Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución Pasos Para Plastificar¿NECESITA AYUDA? Plastificado manual RetrocesoMANTENIMIENTO- Easi-Access Guía DE Entrada AjustableSoportes DE Desplazamiento Integrados Registro DEL Producto Almacenamiento Y Limpieza Externa Garantía MundialProblema Posible causa Solución Resolución DE ProblemasLeistung AchtungWichtige Sicherheitsvorschriften LeistungsmerkmaleTipps BedienelementeFunktionsmerkmale UND Tipps MerkmaleManuelles Laminieren Rücklauf LaminierenBrauchen SIE HILFE? Ungehindert durchlaufen könnenWartung Easi-Access Einstellbare EingabehilfeIntegrierte Tragegriffe Produktregistrierung Aufbewahrung UND Äusserliche Reinigung Weltweite GarantieFehlersuche UND -BEHEBUNG Problem Mögliche Ursache LösungPrestazioni AttenzioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche TecnicheSuggerimenti Comandi Della PlastificatriceFunzioni E Suggerimenti FunzioniPlastificazione manuale Reverse Come PlastificareBisogno DI AIUTO? Impostazione Della PlastificatriceManutenzione Easi-Access Guida Regolabile PER Linserimento DEL DocumentoImpugnatura Integrata Registrazione DEL Prodotto Conservazione E Pulizia Esterna Garanzia a Livello MondialeProblema Possibile causa Soluzione Risoluzione DEI ProblemiLET OP Belangrijke VeiligheidsinstructiesSpecificaties Bedieningsknoppen Lamineermachine Kenmerken & TipsKenmerken Laat u helpen door onze experts Hulp NODIG?Instellen VAN DE Lamineermachine TE Nemen Stappen BIJ HET LaminerenOnderhoud Easi-Access Instelbare InvoersleufGeintegreerde Handvaten Productregistratie Opbergen & Reinigen Buitenkant Wereldwijde GarantieProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing ProbleemoplossingFörsiktighetsåtgärder ResurserViktiga Säkerhetsinstruktioner Laminatorkontroller Funktioner & TipsFunktioner Låt våra experter hjälpa dig med en lösning Ställa in LaminatornBehöver DU HJÄLP? Placera föremål i öppen fickaUnderhållning Easi-Access Justerbar InmatningsguideIntegrerade Handtag Produktregistrering Förvaring & Utvändig Rengöring Världsomfattande GarantiFelsökning Problem Möjliga orsaker LösningForsigtig KapacitetVigtige Sikkerhedsinstruktioner Funktioner OG Tips LamineringskontrollerSå dokumenterne kan passere frit igennem Laminering TRIN-FOR-TRINHAR DU Brug for HJÆLP? Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsningVedligeholdelse Easi-Access Justerbare IndføringsskinnerIndbyggede Bærehåndtag Produktregistrering Opbevaring OG Udvendig Rengøring Verdensomspændende GarantiFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningTekniset tiedot VarotoimiTärkeitä Turvallisuusohjeita SuorituskykyVihjeitä Laminaattorin OhjaimetOminaisuudet JA Vinkkejä Ominaisuudet75,100,125,175,250 mikronin taskuasetukset Laminaattorin AsennusLaminoinnin Vaihteet Tarvitsetko APUA?Kunnossapito Easi-Access Säädettävä SyötönohjainKiinteät Kantokahvat Tuoterekisteröinti Säilytys JA Ulkoinen Puhdistus Maailmanlaajuinen TakuuOngelma Ongelman syy Ratkaisu VianetsintäKapasitet Viktige SikkerhetsinstruksjonerFunksjoner Egenskaper & TipsTrenger DU HJELP? Trinn for Å LaminereVedlikehold Easi-Access Justerbar FremførerIntegrerte Bærepunkt Produktregistrering Oppbevaring & Ytre Rengjøring Verdensomspennende GarantiFeilretting Problem Mulig årsak LøsningCharakterystyka robocza UwagaParametry Ważne Instrukcje BezpieczeństwaPorady Elementy Systemu Obsługi LaminatoraFunkcje I Porady FunkcjePrzygotowanie Laminatora do Pracy JAK LaminowaćPotrzebna POMOC? Konserwacja Easi-Access Regulowana Prowadnica Wsuwania DokumentuZintegrowane Uchwyty do Przenoszenia Weee Globalna GwarancjaRozwiązywanie Problemów Technicznych Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWłączyć urządzenie Технические Возможности Важные Инструкции ПО Технике Безопасности ПредостережениеРабочие характеристики Технические данные Практические Советы Элементы Управления ЛаминатораОписание Функций И Практические Советы ФункцииТребуется ПОМОЩЬ? Процесс ЛаминированияВстроенные Ручки Регулируемая Направляющая ПодачиРегистрация Продукта Очистка И Хранение Международная ГарантияЭлектропитания с Поиск И Устранение НеисправностейПроблема Возможная причина Решение Включите подачуΠροφυλαξη ΔυνατοτητεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Συμβουλεσ Χειριστηρια Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ ΧαρακτηριστικαΡυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ Πλαστικοποιησησ Βηματα ΠλαστικοποιησησΧρειαζεστε Βοηθεια Συντηρηση Easi-Access Ρυθμιζομενοσ Οδηγοσ ΕισοδουΕνσωματωμενεσ Λαβεσ Μεταφορασ Εγγραφη Προϊοντοσ Αποθηκευση ΚΑΙ Εξωτερικοσ Καθαρισμοσ Διεθνησ ΕγγυησηΕπιλυση Προβληματων Πρόβλημα Ενδεχόμενη αιτία ΛύσηΕνεργοποιήστε το Teknik Veriler DİkkatÖnemlİ Güvenlİk Yönergelerİ Performansİpuçlari Lamİnasyon Makİnesİ KontrollerİÖzellİkler VE İpuçlari ÖzellİklerYardima MI İhtİyaciniz VAR? Lamİnasyon AdimlariBakim Easi-Access Ayarlanabİlİr Gİrİş KilavuzuEntegre Taşima Noktalari Ürün Kaydi Saklama VE DIŞ Temİzlİk Dünya Çapinda GarantİSorun Olası neden Çözümü Sorun GİdermeVýkon PozorVlastnosti Důležité Bezpečnostní PokynyTipy Ovládací Prvky LaminátoruVlastnosti a Tipy VlastnostiNastavení Laminátoru Postup PŘI LaminováníPotřebujete POMOC? Poloze Údržba Easi-AccessNastavitelné Vedení Dokumentů NA Vstupu Laminátoru Integrované ÚchopyCelosvětová Záruka Registrace Produktu Uložení a Čištění Povrchu PřístrojeDalší informace o směrnici Oeez naleznete na Řešení Problémů Problém Možná příčina ŘešeníZapněte přístroj pomocí Technické údaje UpozornenieParametre Dôležité Bezpečnostné PokynyOvládacie Prvky Laminátora Funkcie a TipyFunkcie Nastavenie Laminátora Postup LaminovaniaPotrebujete POMOC? Integrované Držiaky Nastaviteľné Vodidlo VstupuRegistrácia Produktu Skladovanie a Čistenie Vonkajška Celosvetová ZárukaPomocou tlačidla na Riešenie ProblémovProblém Možná príčina Riešenie Zapnite zariadenieFontos Biztonsági Útmutató Easi-Access nyitószerkezet IgenFigyelmeztetés TeljesítményTippek Laminálógép VezérlőiFunkciók ÉS Tippek FunkciókLaminálógép Beállítása Laminálás LépéseiSegítségre VAN SZÜKSÉGE? Navigációs Ekkor a Amikor a készülék Karbantartás Easi-AccessSzabályozható IRATBEMENET-TERELŐ Beépített Hordozási PontokTermék Regisztrálása Tárolás ÉS Külső Tisztítás AZ Egész Világra Kiterjedő JótállásHátoldalon, a HibaelhárításProbléma Lehetséges ok Megoldás Kapcsolja be a gépetDados Técnicos CuidadoInstruções Importantes DE Segurança DesempenhoComandos do Laminador Funções E SugestõesSugestões Laminação manual Para trás Preparação do LaminadorPassos Para Laminar Necessita DE AJUDA?Manutenção Easi-Access Guia DE Entrada AjustávelPontos DE Transporte Integrados Registo do Equipamento Armazenamento E Limpeza Exterior Garantia MundialProblema Causa possível Solução Detecção E Resolução DE ProblemasJames Fellowes Declaration of ConformityJune Europe00-800-1810-1810