Fellowes Titan A3 manual Viktige Sikkerhetsinstruksjoner, Kapasitet

Page 58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

N

 

 

 

 

 

 

 

 

MULIGHETER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapasitet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

 

 

 

 

A3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inngangsbredde

 

 

 

 

317mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beregnet oppvarmingstid

 

 

4 minutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avkjølingstid

 

 

 

30-60 minutter

 

 

 

 

Lamineringshastighet

 

variabel - maks. 90cm/min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lamineringsmekanisme

 

 

Remdrev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klarsignal

 

 

 

 

Lys & lyd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Easi-Accessåpningsmekanisme

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HeatGuard™-teknologi

 

 

Ja

 

 

 

 

Klar bane / Antikrøll motor

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatisk Utkobling

 

 

 

 

Ja (30 min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotokapabel

 

 

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bærer-fri

 

 

 

 

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tekniske data

 

 

 

 

 

 

 

 

Spenning / Frekvens /

 

 

 

 

 

 

 

 

Strøm (Ampere)

220-240V AC, 50/60Hz, 5,0A

 

Watt

 

 

 

1200 Watt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensjoner (BxDxH)

 

634 x 215 x 159mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettovekt

 

 

 

 

10 kg

 

Lamineringskapasitet (maks. tykkelse)

 

1mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minimum posetykkelse

 

 

 

75 mikron

 

 

(total tykkelse = 2 x 75 = 150 mikron)

 

Maksimal posetykkelse

 

 

 

250 mikron

 

(total tykkelse = 2 x 250 = 500 mikron)

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

ADVARSEL:

Vennligst les før bruk og behold for fremtidig referanse.

Ved laminering;

-Koble maskinen til en lett tilgjengelig kontakt.

-for å unngå elektrisk støt bør du ikke bruke maskinen i nærheten av vann, ikke søl vann på maskinen, ledningen eller veggkontakten.

HUSK å forsikre deg om at maskinen står på stabilt underlag. HUSK å prøvelaminer papirrester før endelig laminering. HUSK å fjerne stifter og andre metallartikler før laminering. HUSK å holde maskinen unna varme og vannkilder.

HUSK å skru av maskinen etter at du har brukt den.

HUSK å ta ut kontakten dersom maskinen står ubrukt over en periode.

HUSK å bruke poser som er designet for bruk ved de gjeldende innstillingene.

HUSK å holde kjæledyr unna maskinen når den er i bruk.

HUSK å kun bruke Fellowes valsetørkere (art.nr. 57037) for innvendig rengjøring.

IKKE bruk maskinen dersom strømledningen er ødelagt.

IKKE forsøk å åpne maskinen eller å reparere den ut over Easi-Access-funksjonene.

IKKE overskrid maskinens angitte kapasitet.

IKKE la barn bruke maskinen uten oppsyn av en voksen.

IKKE laminer skarpe objekter eller metallobjekter (f.eks.: stifter og binders).

IKKE laminer varmesensitive dokumenter (f.eks.: billetter, ultralydbilder, osv.).

IKKE laminer med selvklebende poser (som krever kald innstilling).

IKKE laminer en tom pose.

IKKE bruk skarpe gjenstander for å gjøre rent laminatoren.

58

404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 58

25/09/2009 09:23:00

Image 58
Contents Titan Index Slovensky Magyar PortuguêsEfgh Laminator ControlsQuick Start Guide Steps to LaminateCapabilities Important Safety InstructionsTechnical Data PerformanceFeatures Features & TipsTips Steps to Laminate Setting UP the LaminatorNeed HELP? Adjustable Entry Guide Maintenance Easi-AccessIntegrated Carry Points Product Registration Storage & External Cleaning Worldwide WarrantyE.E Troubleshooting Problem Possible cause SolutionConsignes DE Securite Importantes CapacitesFiche technique Fonctions Commandes DE LA PlastifieuseFonctions ET Conseils ConseilsBesoin Daide ? Guide Dentree Reglable Entretien Easi-AccessPoignee Integree Garantie Mondiale Enregistrement DU Produit Rangement ET Nettoyage ExterneProblème Cause possible Solution DepannageCaracterísticas AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Importantes RendimientoCaracterísticas Y Consejos Controles DE LA PlastificadoraConsejos Plastificado manual Retroceso Pasos Para Plastificar¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una soluciónGuía DE Entrada Ajustable MANTENIMIENTO- Easi-AccessSoportes DE Desplazamiento Integrados Garantía Mundial Registro DEL Producto Almacenamiento Y Limpieza ExternaResolución DE Problemas Problema Posible causa SoluciónLeistungsmerkmale AchtungWichtige Sicherheitsvorschriften LeistungMerkmale BedienelementeFunktionsmerkmale UND Tipps TippsUngehindert durchlaufen können LaminierenBrauchen SIE HILFE? Manuelles Laminieren RücklaufEinstellbare Eingabehilfe Wartung Easi-AccessIntegrierte Tragegriffe Weltweite Garantie Produktregistrierung Aufbewahrung UND Äusserliche ReinigungProblem Mögliche Ursache Lösung Fehlersuche UND -BEHEBUNGCaratteristiche Tecniche AttenzioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrestazioniFunzioni Comandi Della PlastificatriceFunzioni E Suggerimenti SuggerimentiImpostazione Della Plastificatrice Come PlastificareBisogno DI AIUTO? Plastificazione manuale ReverseGuida Regolabile PER Linserimento DEL Documento Manutenzione Easi-AccessImpugnatura Integrata Garanzia a Livello Mondiale Registrazione DEL Prodotto Conservazione E Pulizia EsternaRisoluzione DEI Problemi Problema Possibile causa SoluzioneBelangrijke Veiligheidsinstructies LET OPSpecificaties Kenmerken & Tips Bedieningsknoppen LamineermachineKenmerken TE Nemen Stappen BIJ HET Lamineren Hulp NODIG?Instellen VAN DE Lamineermachine Laat u helpen door onze expertsInstelbare Invoersleuf Onderhoud Easi-AccessGeintegreerde Handvaten Wereldwijde Garantie Productregistratie Opbergen & Reinigen BuitenkantProbleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak OplossingResurser FörsiktighetsåtgärderViktiga Säkerhetsinstruktioner Funktioner & Tips LaminatorkontrollerFunktioner Placera föremål i öppen ficka Ställa in LaminatornBehöver DU HJÄLP? Låt våra experter hjälpa dig med en lösningJusterbar Inmatningsguide Underhållning Easi-AccessIntegrerade Handtag Världsomfattande Garanti Produktregistrering Förvaring & Utvändig RengöringProblem Möjliga orsaker Lösning FelsökningKapacitet ForsigtigVigtige Sikkerhedsinstruktioner Lamineringskontroller Funktioner OG TipsLad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Laminering TRIN-FOR-TRINHAR DU Brug for HJÆLP? Så dokumenterne kan passere frit igennemJusterbare Indføringsskinner Vedligeholdelse Easi-AccessIndbyggede Bærehåndtag Verdensomspændende Garanti Produktregistrering Opbevaring OG Udvendig RengøringProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingSuorituskyky VarotoimiTärkeitä Turvallisuusohjeita Tekniset tiedotOminaisuudet Laminaattorin OhjaimetOminaisuudet JA Vinkkejä VihjeitäTarvitsetko APUA? Laminaattorin AsennusLaminoinnin Vaihteet 75,100,125,175,250 mikronin taskuasetukset Säädettävä Syötönohjain Kunnossapito Easi-Access Kiinteät Kantokahvat Maailmanlaajuinen Takuu Tuoterekisteröinti Säilytys JA Ulkoinen PuhdistusVianetsintä Ongelma Ongelman syy RatkaisuViktige Sikkerhetsinstruksjoner KapasitetEgenskaper & Tips FunksjonerTrinn for Å Laminere Trenger DU HJELP?Justerbar Fremfører Vedlikehold Easi-AccessIntegrerte Bærepunkt Verdensomspennende Garanti Produktregistrering Oppbevaring & Ytre RengjøringProblem Mulig årsak Løsning FeilrettingWażne Instrukcje Bezpieczeństwa UwagaParametry Charakterystyka roboczaFunkcje Elementy Systemu Obsługi LaminatoraFunkcje I Porady PoradyJAK Laminować Przygotowanie Laminatora do PracyPotrzebna POMOC? Regulowana Prowadnica Wsuwania Dokumentu Konserwacja Easi-AccessZintegrowane Uchwyty do Przenoszenia Globalna Gwarancja WeeeProblem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie Problemów TechnicznychWłączyć urządzenie Важные Инструкции ПО Технике Безопасности Предостережение Технические ВозможностиРабочие характеристики Технические данные Функции Элементы Управления ЛаминатораОписание Функций И Практические Советы Практические СоветыПроцесс Ламинирования Требуется ПОМОЩЬ?Регулируемая Направляющая Подачи Встроенные РучкиМеждународная Гарантия Регистрация Продукта Очистка И ХранениеВключите подачу Поиск И Устранение НеисправностейПроблема Возможная причина Решение Электропитания сΔυνατοτητεσ ΠροφυλαξηΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Χαρακτηριστικα Χειριστηρια Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ ΣυμβουλεσΒηματα Πλαστικοποιησησ Ρυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧρειαζεστε Βοηθεια Ρυθμιζομενοσ Οδηγοσ Εισοδου Συντηρηση Easi-AccessΕνσωματωμενεσ Λαβεσ Μεταφορασ Διεθνησ Εγγυηση Εγγραφη Προϊοντοσ Αποθηκευση ΚΑΙ Εξωτερικοσ ΚαθαρισμοσΠρόβλημα Ενδεχόμενη αιτία Λύση Επιλυση ΠροβληματωνΕνεργοποιήστε το Performans DİkkatÖnemlİ Güvenlİk Yönergelerİ Teknik VerilerÖzellİkler Lamİnasyon Makİnesİ KontrollerİÖzellİkler VE İpuçlari İpuçlariLamİnasyon Adimlari Yardima MI İhtİyaciniz VAR?Ayarlanabİlİr Gİrİş Kilavuzu Bakim Easi-AccessEntegre Taşima Noktalari Dünya Çapinda Garantİ Ürün Kaydi Saklama VE DIŞ TemİzlİkSorun Gİderme Sorun Olası neden ÇözümüDůležité Bezpečnostní Pokyny PozorVlastnosti VýkonVlastnosti Ovládací Prvky LaminátoruVlastnosti a Tipy TipyPostup PŘI Laminování Nastavení LaminátoruPotřebujete POMOC? Integrované Úchopy Údržba Easi-AccessNastavitelné Vedení Dokumentů NA Vstupu Laminátoru PolozeRegistrace Produktu Uložení a Čištění Povrchu Přístroje Celosvětová ZárukaDalší informace o směrnici Oeez naleznete na Problém Možná příčina Řešení Řešení ProblémůZapněte přístroj pomocí Dôležité Bezpečnostné Pokyny UpozornenieParametre Technické údajeFunkcie a Tipy Ovládacie Prvky LaminátoraFunkcie Postup Laminovania Nastavenie LaminátoraPotrebujete POMOC? Nastaviteľné Vodidlo Vstupu Integrované DržiakyCelosvetová Záruka Registrácia Produktu Skladovanie a Čistenie VonkajškaZapnite zariadenie Riešenie ProblémovProblém Možná príčina Riešenie Pomocou tlačidla naTeljesítmény Easi-Access nyitószerkezet IgenFigyelmeztetés Fontos Biztonsági ÚtmutatóFunkciók Laminálógép VezérlőiFunkciók ÉS Tippek TippekLaminálás Lépései Laminálógép BeállításaSegítségre VAN SZÜKSÉGE? Beépített Hordozási Pontok Karbantartás Easi-AccessSzabályozható IRATBEMENET-TERELŐ Navigációs Ekkor a Amikor a készülékAZ Egész Világra Kiterjedő Jótállás Termék Regisztrálása Tárolás ÉS Külső TisztításKapcsolja be a gépet HibaelhárításProbléma Lehetséges ok Megoldás Hátoldalon, aDesempenho CuidadoInstruções Importantes DE Segurança Dados TécnicosFunções E Sugestões Comandos do LaminadorSugestões Necessita DE AJUDA? Preparação do LaminadorPassos Para Laminar Laminação manual Para trásGuia DE Entrada Ajustável Manutenção Easi-AccessPontos DE Transporte Integrados Garantia Mundial Registo do Equipamento Armazenamento E Limpeza ExteriorDetecção E Resolução DE Problemas Problema Causa possível SoluçãoEurope00-800-1810-1810 Declaration of ConformityJune James Fellowes