Fellowes Titan A3 manual Ρυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ Πλαστικοποιησησ, Βηματα Πλαστικοποιησησ

Page 78

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.

2.

Να διασφαλίζετε την τοποθέτηση του μηχανήματος σε μια σταθερή επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος (τουλάχιστον 50 cm) πίσω από το μηχάνημα, προκειμένου να περνούν ελεύθερα τα αντικείμενα.

Επιλέξτε το κατάλληλο καλώδιο ρεύματος για την κατάλληλη παροχή ρεύματος. Συνδέστε το καλώδιο στο μηχάνημα (η υποδοχή βρίσκεται στο πίσω μέρος του μηχανήματος).

3.

4.

Συνδέστε το μηχάνημα σε μια πρίζα ρεύματος με εύκολη πρόσβαση. Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία ρεύματος.

Για την πλήρη υποστήριξη θηκών και εγγράφων διαφόρων μεγεθών, να χρησιμοποιείτε το ρυθμιζόμενο οδηγό εισόδου για το κεντράρισμα του εγγράφου, πριν από την πλαστικοποίηση. Τοποθετήστε το δίσκο εξόδου εγγράφων στο πίσω μέρος του μηχανήματος.

ΒΗΜΑΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ

5. Θέστε το μηχάνημα σε λειτουργία (ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στο πίσω μέρος του μηχανήματος).

6. Επιλέξτε το κουμπί ‘Αναμονής’ στον πίνακα ελέγχου. Βεβαιωθείτε ότι οι ενδεικτικές λυχνίες LED ανάβουν. Οι ενδεικτικές λυχνίες 75 micron και ετοιμότητας θα αναβοσβήνουν για 5 δευτερόλεπτα πριν από την αυτόματη επιλογή της ρύθμισης θερμότητας75 micron. Μπορεί να επιλεγεί οποιαδήποτε ρύθμιση, σε οποιαδήποτε στιγμή, σύμφωνα με τις απαιτήσεις. Για να ανοίξετε το μηχάνημα, θα πρέπει να το αφήσετε να κρυώσει πρώτα.

Το περιβάλλον χρήσης LED επιτρέπει την επιλογή των παρακάτω λειτουργιών:

-Ρυθμίσεις σάκου 75,100,125,175,250 micron

-Μη αυτόματη πλαστικοποίηση

-Αντίστροφη

-‘Easi-access’ για σέρβις του μηχανισμού

7.Η συσκευή πλαστικοποίησης θα επιλέξει αυτόματα τη ρύθμιση για τον πιο λεπτό σάκο (75 micron) εντός 5 δευτερολέπτων από τη στιγμή έναρξης λειτουργίας, εκτός εάν επιλεγεί κάποια άλλη ρύθμιση. Κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης ή της ψύξης, η επιλεγμένη ρύθμιση σάκου θα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα.

8. Όταν η συσκευή πλαστικοποίησης φθάσει την επιλεγμένη ρύθμιση, η λυχνία LED θα πάψει να αναβοσβήνει και θα ανάβει με κόκκινο χρώμα. Το μηχάνημα θα εκπέμψει 2 σύντομους ήχους προειδοποίησης.

9. Τοποθετήστε το έγγραφο στον ανοιχτό σάκο. Βεβαιωθείτε ότι το αντικείμενο κεντράρεται επάνω στο σφραγισμένο εμπρός άκρο. Χρησιμοποιήστε κατάλληλο μέγεθος σάκου για το έγγραφο.

10. Τοποθετήστε το σάκο, με το σφραγισμένο άκρο εμπρός, στην είσοδο εγγράφου. Διατηρήστε το σάκο ευθειασμένο και κεντραρισμένο στην είσοδο και όχι υπό γωνία. Χρησιμοποιήστε τις ενδείξεις εισαγωγής ως οδηγό.

11. Όταν εξέρχεται από το μηχάνημα, ο πλαστικοποιημένος σάκος είναι ζεστός και μαλακός. Φροντίστε να αφαιρέστε το σάκο αμέσως. Τοποθετήστε τον σάκο σε μια επίπεδη επιφάνεια για να κρυώσει. Έτσι αποτρέπεται οποιαδήποτε εμπλοκή.

12. Για να αντιστρέψετε τη διαδικασία πλαστικοποίησης σε οποιοδήποτε στάδιο, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ‘Αντιστροφή’ για εξαγωγή του εγγράφου. Η συσκευή πλαστικοποίησης θα εκπέμπει ηχητικές προειδοποιήσεις συνεχώς και η ενδεικτική λυχνία LED ετοιμότητας θα αναβοσβήνει.

ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ;

78

404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 78

Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση.

Εξυπηρέτηση πελατών: www.fellowes.com

Τηλεφωνική γραμμή υποστήριξης για την Ευρώπη: 00-800-1810-1810

25/09/2009 09:23:54

Image 78
Contents Titan Index Slovensky Magyar PortuguêsEfgh Laminator ControlsQuick Start Guide Steps to LaminateCapabilities Important Safety InstructionsTechnical Data PerformanceFeatures & Tips FeaturesTips Setting UP the Laminator Steps to LaminateNeed HELP? Maintenance Easi-Access Adjustable Entry GuideIntegrated Carry Points Worldwide Warranty Product Registration Storage & External CleaningE.E Troubleshooting Problem Possible cause SolutionCapacites Consignes DE Securite ImportantesFiche technique Fonctions Commandes DE LA PlastifieuseFonctions ET Conseils ConseilsBesoin Daide ? Entretien Easi-Access Guide Dentree ReglablePoignee Integree Garantie Mondiale Enregistrement DU Produit Rangement ET Nettoyage ExterneProblème Cause possible Solution DepannageCaracterísticas AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Importantes RendimientoControles DE LA Plastificadora Características Y ConsejosConsejos Plastificado manual Retroceso Pasos Para Plastificar¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una soluciónMANTENIMIENTO- Easi-Access Guía DE Entrada AjustableSoportes DE Desplazamiento Integrados Garantía Mundial Registro DEL Producto Almacenamiento Y Limpieza ExternaResolución DE Problemas Problema Posible causa SoluciónLeistungsmerkmale AchtungWichtige Sicherheitsvorschriften LeistungMerkmale BedienelementeFunktionsmerkmale UND Tipps TippsUngehindert durchlaufen können LaminierenBrauchen SIE HILFE? Manuelles Laminieren RücklaufWartung Easi-Access Einstellbare EingabehilfeIntegrierte Tragegriffe Weltweite Garantie Produktregistrierung Aufbewahrung UND Äusserliche ReinigungProblem Mögliche Ursache Lösung Fehlersuche UND -BEHEBUNGCaratteristiche Tecniche AttenzioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrestazioniFunzioni Comandi Della PlastificatriceFunzioni E Suggerimenti SuggerimentiImpostazione Della Plastificatrice Come PlastificareBisogno DI AIUTO? Plastificazione manuale ReverseManutenzione Easi-Access Guida Regolabile PER Linserimento DEL DocumentoImpugnatura Integrata Garanzia a Livello Mondiale Registrazione DEL Prodotto Conservazione E Pulizia EsternaRisoluzione DEI Problemi Problema Possibile causa SoluzioneLET OP Belangrijke VeiligheidsinstructiesSpecificaties Bedieningsknoppen Lamineermachine Kenmerken & TipsKenmerken TE Nemen Stappen BIJ HET Lamineren Hulp NODIG?Instellen VAN DE Lamineermachine Laat u helpen door onze expertsOnderhoud Easi-Access Instelbare InvoersleufGeintegreerde Handvaten Wereldwijde Garantie Productregistratie Opbergen & Reinigen BuitenkantProbleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak OplossingFörsiktighetsåtgärder ResurserViktiga Säkerhetsinstruktioner Laminatorkontroller Funktioner & TipsFunktioner Placera föremål i öppen ficka Ställa in LaminatornBehöver DU HJÄLP? Låt våra experter hjälpa dig med en lösningUnderhållning Easi-Access Justerbar InmatningsguideIntegrerade Handtag Världsomfattande Garanti Produktregistrering Förvaring & Utvändig RengöringProblem Möjliga orsaker Lösning FelsökningForsigtig KapacitetVigtige Sikkerhedsinstruktioner Lamineringskontroller Funktioner OG TipsLad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Laminering TRIN-FOR-TRINHAR DU Brug for HJÆLP? Så dokumenterne kan passere frit igennemVedligeholdelse Easi-Access Justerbare IndføringsskinnerIndbyggede Bærehåndtag Verdensomspændende Garanti Produktregistrering Opbevaring OG Udvendig RengøringProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingSuorituskyky VarotoimiTärkeitä Turvallisuusohjeita Tekniset tiedotOminaisuudet Laminaattorin OhjaimetOminaisuudet JA Vinkkejä VihjeitäTarvitsetko APUA? Laminaattorin AsennusLaminoinnin Vaihteet 75,100,125,175,250 mikronin taskuasetuksetKunnossapito Easi-Access Säädettävä SyötönohjainKiinteät Kantokahvat Maailmanlaajuinen Takuu Tuoterekisteröinti Säilytys JA Ulkoinen PuhdistusVianetsintä Ongelma Ongelman syy RatkaisuViktige Sikkerhetsinstruksjoner KapasitetEgenskaper & Tips FunksjonerTrinn for Å Laminere Trenger DU HJELP?Vedlikehold Easi-Access Justerbar FremførerIntegrerte Bærepunkt Verdensomspennende Garanti Produktregistrering Oppbevaring & Ytre RengjøringProblem Mulig årsak Løsning FeilrettingWażne Instrukcje Bezpieczeństwa UwagaParametry Charakterystyka roboczaFunkcje Elementy Systemu Obsługi LaminatoraFunkcje I Porady PoradyPrzygotowanie Laminatora do Pracy JAK LaminowaćPotrzebna POMOC? Konserwacja Easi-Access Regulowana Prowadnica Wsuwania DokumentuZintegrowane Uchwyty do Przenoszenia Globalna Gwarancja WeeeRozwiązywanie Problemów Technicznych Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWłączyć urządzenie Технические Возможности Важные Инструкции ПО Технике Безопасности ПредостережениеРабочие характеристики Технические данные Функции Элементы Управления ЛаминатораОписание Функций И Практические Советы Практические СоветыПроцесс Ламинирования Требуется ПОМОЩЬ?Регулируемая Направляющая Подачи Встроенные РучкиМеждународная Гарантия Регистрация Продукта Очистка И Хранение Включите подачу Поиск И Устранение Неисправностей Проблема Возможная причина Решение Электропитания сΠροφυλαξη ΔυνατοτητεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Χαρακτηριστικα Χειριστηρια Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ ΣυμβουλεσΡυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ Πλαστικοποιησησ Βηματα ΠλαστικοποιησησΧρειαζεστε Βοηθεια Συντηρηση Easi-Access Ρυθμιζομενοσ Οδηγοσ ΕισοδουΕνσωματωμενεσ Λαβεσ Μεταφορασ Διεθνησ Εγγυηση Εγγραφη Προϊοντοσ Αποθηκευση ΚΑΙ Εξωτερικοσ ΚαθαρισμοσΕπιλυση Προβληματων Πρόβλημα Ενδεχόμενη αιτία ΛύσηΕνεργοποιήστε το Performans DİkkatÖnemlİ Güvenlİk Yönergelerİ Teknik VerilerÖzellİkler Lamİnasyon Makİnesİ KontrollerİÖzellİkler VE İpuçlari İpuçlariLamİnasyon Adimlari Yardima MI İhtİyaciniz VAR?Bakim Easi-Access Ayarlanabİlİr Gİrİş KilavuzuEntegre Taşima Noktalari Dünya Çapinda Garantİ Ürün Kaydi Saklama VE DIŞ TemİzlİkSorun Gİderme Sorun Olası neden ÇözümüDůležité Bezpečnostní Pokyny PozorVlastnosti VýkonVlastnosti Ovládací Prvky LaminátoruVlastnosti a Tipy TipyNastavení Laminátoru Postup PŘI LaminováníPotřebujete POMOC? Integrované Úchopy Údržba Easi-AccessNastavitelné Vedení Dokumentů NA Vstupu Laminátoru PolozeCelosvětová Záruka Registrace Produktu Uložení a Čištění Povrchu PřístrojeDalší informace o směrnici Oeez naleznete na Řešení Problémů Problém Možná příčina ŘešeníZapněte přístroj pomocí Dôležité Bezpečnostné Pokyny UpozornenieParametre Technické údajeOvládacie Prvky Laminátora Funkcie a TipyFunkcie Nastavenie Laminátora Postup LaminovaniaPotrebujete POMOC? Nastaviteľné Vodidlo Vstupu Integrované DržiakyCelosvetová Záruka Registrácia Produktu Skladovanie a Čistenie VonkajškaZapnite zariadenie Riešenie ProblémovProblém Možná príčina Riešenie Pomocou tlačidla naTeljesítmény Easi-Access nyitószerkezet IgenFigyelmeztetés Fontos Biztonsági ÚtmutatóFunkciók Laminálógép VezérlőiFunkciók ÉS Tippek TippekLaminálógép Beállítása Laminálás LépéseiSegítségre VAN SZÜKSÉGE? Beépített Hordozási Pontok Karbantartás Easi-AccessSzabályozható IRATBEMENET-TERELŐ Navigációs Ekkor a Amikor a készülékAZ Egész Világra Kiterjedő Jótállás Termék Regisztrálása Tárolás ÉS Külső TisztításKapcsolja be a gépet HibaelhárításProbléma Lehetséges ok Megoldás Hátoldalon, aDesempenho CuidadoInstruções Importantes DE Segurança Dados TécnicosComandos do Laminador Funções E SugestõesSugestões Necessita DE AJUDA? Preparação do LaminadorPassos Para Laminar Laminação manual Para trásManutenção Easi-Access Guia DE Entrada AjustávelPontos DE Transporte Integrados Garantia Mundial Registo do Equipamento Armazenamento E Limpeza ExteriorDetecção E Resolução DE Problemas Problema Causa possível SoluçãoEurope00-800-1810-1810 Declaration of ConformityJune James Fellowes