Fellowes Titan A3 manual Χειριστηρια Συσκευησ Πλαστικοποιησησ, Χαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ

Page 77

ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ

A

Μηχανισμός ανοίγματος Easi-Access

G

Κουμπιά επιλογής (επάνω/κάτω/αριστερά/

 

 

 

δεξιά)

 

 

 

 

B

Ρυθμιζόμενος οδηγός τοποθέτησης

H

Κουμπί Επιλογής / OK

 

εγγράφου

 

 

 

 

 

 

C

Ράφι υποστήριξης εισαγωγής

I

Αποσπώμενος δίσκος εξόδου εγγράφων

 

 

 

 

D

Κουμπί Αναστροφής

J

Διακόπτης λειτουργίας (στο πίσω μέρος)

 

 

 

 

E

Κουμπί Αναμονής

K

Σημεία μεταφοράς (στις πλευρές)

FΔιεπαφή χρήσης LED

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

Ησυσκευή Titan λειτουργεί σε σταθερή θερμοκρασία. Ο χρήστης αρκεί να επιλέξει την απαιτούμενη ρύθμιση σάκου πριν από την πλαστικοποίηση. Δεν χρειάζεται να περιμένετε για να ζεσταθεί ή να ψυχθεί το μηχάνημα όταν επιλέγετε εναλλακτικά τις ρυθμίσεις για σάκο μικρού ή μεγάλου πάχους. Αφού η συσκευή πλαστικοποίησης φθάσει στην κανονική θερμοκρασία λειτουργίας, απλά επιλέξτε το απαιτούμενο πάχος σάκου και εκτελέστε αμέσως την πλαστικοποίηση.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Λειτουργία ‘Hot Swap’ (άμεσης εναλλαγής).

Η λειτουργία Hot Swap επιτρέπει στο χρήστη να αλλάζει αμέσως τις ρυθμίσεις για σάκο μικρού και μεγάλου πάχους, χωρίς καθυστέρηση.

Μηχανισμός ανοίγματος Easi-Access

Ομηχανισμός Easi-Access επιτρέπει το ασφαλές και εύκολο άνοιγμα της συσκευής πλαστικοποίησης για καθαρισμό και

συντήρηση.

Τεχνολογία HeatGuard™

Διατηρεί την επιφάνεια της συσκευής

πλαστικοποίησης έως και κατά 50% δροσερότερη και πιο οικονομική από

SAFE TO TOUCH πλευράς ενέργειας, από τα ανταγωνιστικά μοντέλα των συσκευών πλαστικοποίησης.

Λειτουργία ‘Ασφαλούς εκκίνησης’ Κατά την εκκίνηση, το μηχάνημα διαθέτει, ως προεπιλογή, λειτουργία ‘Ασφαλούς εκκίνησης’ η οποία έχει οριστεί στη ρύθμιση 75 micron. Μπορείτε να επιλέξετε άλλες ρυθμίσεις θερμοκρασίας, ανάλογα με τις ανάγκες.

Εξοικονόμηση ενέργειας

Ηλειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης απενεργοποιεί το μηχάνημα εάν δεν χρησιμοποιηθεί επί 30 λεπτά, για

εξοικονόμηση ενέργειας.

Για επιστροφή στο Μενού “Home” σε οποιοδήποτε στάδιο, πατήστε το πλήκτρο “Αριστερά/πίσω” στα κουμπιά πλοήγησης.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

Να τοποθετείτε πάντα το έγγραφο σε σάκο του κατάλληλου μεγέθους.

Να δοκιμάζετε πάντοτε την πλαστικοποίηση με κάποιο αντικείμενο αντίστοιχου μεγέθους και πάχους, πριν από την τελική διαδικασία.

Εάν απαιτείται, να αποκόπτετε το πλεόνασμα υλικού γύρω από το αντικείμενο, μετά την πλαστικοποίηση και την περίοδο κρυώματος.

Για καλύτερα αποτελέσματα, να χρησιμοποιείτε σάκους μάρκας Fellowes®: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250

Όταν εργάζεστε με σάκους διαφορετικού πάχους (ρυθμίσεις θερμοκρασίας), συνιστάται να αρχίσετε με τους σάκους του μικρότερου πάχους.

Προετοιμάστε το σάκο και το αντικείμενο για πλαστικοποίηση. Τοποθετήστε το αντικείμενο μέσα στο σάκο, κεντραρισμένο και συγκρατώντας το από το εμπρός, σφραγισμένο άκρο. Βεβαιωθείτε ότι ο σάκος δεν είναι υπερβολικά μεγάλος για το αντικείμενο.

Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.

404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 77

77

25/09/2009 09:23:53

Image 77
Contents Titan Slovensky Magyar Português IndexQuick Start Guide Laminator ControlsEfgh Steps to LaminateTechnical Data Important Safety InstructionsCapabilities PerformanceTips Features & TipsFeatures Need HELP? Setting UP the LaminatorSteps to Laminate Integrated Carry Points Maintenance Easi-AccessAdjustable Entry Guide E.E Worldwide WarrantyProduct Registration Storage & External Cleaning Problem Possible cause Solution TroubleshootingFiche technique CapacitesConsignes DE Securite Importantes Fonctions ET Conseils Commandes DE LA PlastifieuseFonctions ConseilsBesoin Daide ? Poignee Integree Entretien Easi-AccessGuide Dentree Reglable Enregistrement DU Produit Rangement ET Nettoyage Externe Garantie MondialeDepannage Problème Cause possible SolutionInstrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaCaracterísticas RendimientoConsejos Controles DE LA PlastificadoraCaracterísticas Y Consejos ¿NECESITA AYUDA? Pasos Para PlastificarPlastificado manual Retroceso Deje que nuestros expertos le ayuden con una soluciónSoportes DE Desplazamiento Integrados MANTENIMIENTO- Easi-AccessGuía DE Entrada Ajustable Registro DEL Producto Almacenamiento Y Limpieza Externa Garantía MundialProblema Posible causa Solución Resolución DE ProblemasWichtige Sicherheitsvorschriften AchtungLeistungsmerkmale LeistungFunktionsmerkmale UND Tipps BedienelementeMerkmale TippsBrauchen SIE HILFE? LaminierenUngehindert durchlaufen können Manuelles Laminieren RücklaufIntegrierte Tragegriffe Wartung Easi-AccessEinstellbare Eingabehilfe Produktregistrierung Aufbewahrung UND Äusserliche Reinigung Weltweite GarantieFehlersuche UND -BEHEBUNG Problem Mögliche Ursache LösungImportanti Istruzioni DI Sicurezza AttenzioneCaratteristiche Tecniche PrestazioniFunzioni E Suggerimenti Comandi Della PlastificatriceFunzioni SuggerimentiBisogno DI AIUTO? Come PlastificareImpostazione Della Plastificatrice Plastificazione manuale ReverseImpugnatura Integrata Manutenzione Easi-AccessGuida Regolabile PER Linserimento DEL Documento Registrazione DEL Prodotto Conservazione E Pulizia Esterna Garanzia a Livello MondialeProblema Possibile causa Soluzione Risoluzione DEI ProblemiSpecificaties LET OPBelangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken Bedieningsknoppen LamineermachineKenmerken & Tips Instellen VAN DE Lamineermachine Hulp NODIG?TE Nemen Stappen BIJ HET Lamineren Laat u helpen door onze expertsGeintegreerde Handvaten Onderhoud Easi-AccessInstelbare Invoersleuf Productregistratie Opbergen & Reinigen Buitenkant Wereldwijde GarantieProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing ProbleemoplossingViktiga Säkerhetsinstruktioner FörsiktighetsåtgärderResurser Funktioner LaminatorkontrollerFunktioner & Tips Behöver DU HJÄLP? Ställa in LaminatornPlacera föremål i öppen ficka Låt våra experter hjälpa dig med en lösningIntegrerade Handtag Underhållning Easi-AccessJusterbar Inmatningsguide Produktregistrering Förvaring & Utvändig Rengöring Världsomfattande GarantiFelsökning Problem Möjliga orsaker LösningVigtige Sikkerhedsinstruktioner ForsigtigKapacitet Funktioner OG Tips LamineringskontrollerHAR DU Brug for HJÆLP? Laminering TRIN-FOR-TRINLad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Så dokumenterne kan passere frit igennemIndbyggede Bærehåndtag Vedligeholdelse Easi-AccessJusterbare Indføringsskinner Produktregistrering Opbevaring OG Udvendig Rengøring Verdensomspændende GarantiFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningTärkeitä Turvallisuusohjeita VarotoimiSuorituskyky Tekniset tiedotOminaisuudet JA Vinkkejä Laminaattorin OhjaimetOminaisuudet VihjeitäLaminoinnin Vaihteet Laminaattorin AsennusTarvitsetko APUA? 75,100,125,175,250 mikronin taskuasetuksetKiinteät Kantokahvat Kunnossapito Easi-AccessSäädettävä Syötönohjain Tuoterekisteröinti Säilytys JA Ulkoinen Puhdistus Maailmanlaajuinen TakuuOngelma Ongelman syy Ratkaisu VianetsintäKapasitet Viktige SikkerhetsinstruksjonerFunksjoner Egenskaper & TipsTrenger DU HJELP? Trinn for Å LaminereIntegrerte Bærepunkt Vedlikehold Easi-AccessJusterbar Fremfører Produktregistrering Oppbevaring & Ytre Rengjøring Verdensomspennende GarantiFeilretting Problem Mulig årsak LøsningParametry UwagaWażne Instrukcje Bezpieczeństwa Charakterystyka roboczaFunkcje I Porady Elementy Systemu Obsługi LaminatoraFunkcje PoradyPotrzebna POMOC? Przygotowanie Laminatora do PracyJAK Laminować Zintegrowane Uchwyty do Przenoszenia Konserwacja Easi-AccessRegulowana Prowadnica Wsuwania Dokumentu Weee Globalna GwarancjaWłączyć urządzenie Rozwiązywanie Problemów TechnicznychProblem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Рабочие характеристики Технические данные Технические ВозможностиВажные Инструкции ПО Технике Безопасности Предостережение Описание Функций И Практические Советы Элементы Управления ЛаминатораФункции Практические СоветыТребуется ПОМОЩЬ? Процесс ЛаминированияВстроенные Ручки Регулируемая Направляющая Подачи Регистрация Продукта Очистка И Хранение Международная ГарантияПроблема Возможная причина Решение Поиск И Устранение НеисправностейВключите подачу Электропитания сΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΠροφυλαξηΔυνατοτητεσ Χαρακτηριστικα ΚΑΙ Συμβουλεσ Χειριστηρια Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΧαρακτηριστικα ΣυμβουλεσΧρειαζεστε Βοηθεια Ρυθμιση ΤΗΣ Συσκευησ ΠλαστικοποιησησΒηματα Πλαστικοποιησησ Ενσωματωμενεσ Λαβεσ Μεταφορασ Συντηρηση Easi-AccessΡυθμιζομενοσ Οδηγοσ Εισοδου Εγγραφη Προϊοντοσ Αποθηκευση ΚΑΙ Εξωτερικοσ Καθαρισμοσ Διεθνησ ΕγγυησηΕνεργοποιήστε το Επιλυση ΠροβληματωνΠρόβλημα Ενδεχόμενη αιτία Λύση Önemlİ Güvenlİk Yönergelerİ DİkkatPerformans Teknik VerilerÖzellİkler VE İpuçlari Lamİnasyon Makİnesİ KontrollerİÖzellİkler İpuçlariYardima MI İhtİyaciniz VAR? Lamİnasyon AdimlariEntegre Taşima Noktalari Bakim Easi-AccessAyarlanabİlİr Gİrİş Kilavuzu Ürün Kaydi Saklama VE DIŞ Temİzlİk Dünya Çapinda GarantİSorun Olası neden Çözümü Sorun GİdermeVlastnosti PozorDůležité Bezpečnostní Pokyny VýkonVlastnosti a Tipy Ovládací Prvky LaminátoruVlastnosti TipyPotřebujete POMOC? Nastavení LaminátoruPostup PŘI Laminování Nastavitelné Vedení Dokumentů NA Vstupu Laminátoru Údržba Easi-AccessIntegrované Úchopy PolozeDalší informace o směrnici Oeez naleznete na Celosvětová ZárukaRegistrace Produktu Uložení a Čištění Povrchu Přístroje Zapněte přístroj pomocí Řešení ProblémůProblém Možná příčina Řešení Parametre UpozornenieDôležité Bezpečnostné Pokyny Technické údajeFunkcie Ovládacie Prvky LaminátoraFunkcie a Tipy Potrebujete POMOC? Nastavenie LaminátoraPostup Laminovania Integrované Držiaky Nastaviteľné Vodidlo VstupuRegistrácia Produktu Skladovanie a Čistenie Vonkajška Celosvetová ZárukaProblém Možná príčina Riešenie Riešenie ProblémovZapnite zariadenie Pomocou tlačidla naFigyelmeztetés Easi-Access nyitószerkezet IgenTeljesítmény Fontos Biztonsági ÚtmutatóFunkciók ÉS Tippek Laminálógép VezérlőiFunkciók TippekSegítségre VAN SZÜKSÉGE? Laminálógép BeállításaLaminálás Lépései Szabályozható IRATBEMENET-TERELŐ Karbantartás Easi-AccessBeépített Hordozási Pontok Navigációs Ekkor a Amikor a készülékTermék Regisztrálása Tárolás ÉS Külső Tisztítás AZ Egész Világra Kiterjedő JótállásProbléma Lehetséges ok Megoldás HibaelhárításKapcsolja be a gépet Hátoldalon, aInstruções Importantes DE Segurança CuidadoDesempenho Dados TécnicosSugestões Comandos do LaminadorFunções E Sugestões Passos Para Laminar Preparação do LaminadorNecessita DE AJUDA? Laminação manual Para trásPontos DE Transporte Integrados Manutenção Easi-AccessGuia DE Entrada Ajustável Registo do Equipamento Armazenamento E Limpeza Exterior Garantia MundialProblema Causa possível Solução Detecção E Resolução DE ProblemasJune Declaration of ConformityEurope00-800-1810-1810 James Fellowes