Epson TM-U295 user manual Consignes de sécurité, Avertissement, Label CE

Page 26

Français

Conformité aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité

Nom du produit : TM-U295/U295P

Nom du modèle : M66SA/M117A

Les normes ci-dessous ne concernent que les imprimantes portant le label pertinent. (La CME est vérifiée à l'aide de modules d'alimentation EPSON.)

Europe :

Label CE

 

Sécurité : EN 60950

Amérique du Nord :Perturbations électromagnétiques :

FCC/ICES-003 Classe A

Sécurité : UL 1950/CSA C22.2 No. 950

Japon :CEM : VCCI Classe A

Océanie : CEM : AS/NZS 3548

CISPR Classe B

Label CE

L’imprimante est conforme aux directives et normes suivantes :

Directive 89/336/EEC

EN 55022 Classe B

 

EN 55024

 

IEC 61000-4-2

 

IEC 61000-4-3

 

IEC 61000-4-4

 

IEC 61000-4-5

 

IEC 61000-4-6

 

IEC 61000-4-11

Directive 90/384/EEC

EN 45501

A l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de Classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003.

AVERTISSEMENT

La connexion à cette imprimante d’un câble d’interface non blindé rend ce dispositif non conforme aux normes CEM. L’utilisateur est prévenu que toute modification ou tout changement non expressément autorisé par SEIKO EPSON Corporation peut provoquer l’annulation de son autorisation d’utilisation de l’équipement.

Consignes de sécurité

Cette section présente des informations importantes relatives à l’utilisation efficace et sans danger de ce produit. On voudra bien la lire attentivement et la conserver à portée de main.

AVERTISSEMENT :

Mettre immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de la fumée ou une odeur étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil.

Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse.

Ne jamais démonter ou modifier ce produit. Les interventions intempestives peuvent provoquer des blessures ou des incendies.

Vérifier que la source d’alimentation électrique est conforme aux spécifications. Toute connexion à une source d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie.

24Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295

Image 26
Contents TM-U295 DIP Switch Tables Printer PartsCE Marking EMC and Safety Standards AppliedSafety Precautions FCC Compliance Statement For American UsersSafety Label Removing the Transportation Damper UnpackingControl Panel Installing a Ribbon Troubleshooting Inserting PaperTM-U295 Specifications McbfDeutsch Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise CE-ZeichenSicherheitsaufkleber VorsichtAuspacken BedienfeldEntfernen der Transportsicherung Einlegen eines FarbbandesEinlegen von Papier Fehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenTechnische Daten des Druckers TM-U295 Nederlands CE-keurmerk VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing LET OP VeiligheidsetiketUitpakken Verwijderen van de transportdemper Installeren van een lintBedieningspaneel Inbrengen van papier Probleemoplossing Lampjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U295 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Français Label CE Consignes de sécuritéAvertissement Lintention des utilisateurs canadiensÉtiquette de sécurité Retrait du tampon de transport Panneau de commandeDéballage Installation dun ruban Insertion du papierManuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume DépannageFiche technique de la TM-U295 Português Certificação CE Instruções de segurançaAtenção Importante Etiqueta de segurançaDesembalagem Painel de controlo Remoção do amortecedorInstalação da fita Inserção de papel Resolução de problemas Os indicadores luminosos não acendem no painel de controloCaracterísticas técnicas da TM-U295 Español Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Marcado CEEtiqueta de seguridad PrecauciónDesembalaje Panel de controlRetirar el protector de transporte Instalación de una cintaInserción de papel Localización de problemas No se encienden las luces en el panel de controlEspecificaciones de la TM-U295 Italiano Avvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Contrassegno CEAttenzione Etichetta di sicurezzaDisimballaggio Pulsante Release Pannello di controlloRimozione del dispositivo di protezione Pulsante ReverseInstallazione di un nastro Risoluzione dei problemi Inserimento della cartaSpecifiche della stampante TM-U295 TM-U295 Manuale dell’utente 中文 简体 安全防范 Reverse 键 Power 指示灯Release 键 Forward 键插入纸张的方法 TM-U295 规格 DIP 拔动开关设定表 中文(繁體) 安全標籤 Reverse 鍵 Power 指示燈Release 鍵 Forward 鍵插入紙張 TM-U295 規格 DIP 開關設定表 Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2004.04