Epson TM-U295 user manual 安全標籤

Page 64

中文(繁體)

使用者注意事項

本設備測試結果符合電磁相容性之檢驗規格,該規格之目的在於設備 使用時,提供合理保護以避免有害干擾。

本設備生產、使用、會放射無線頻率之能量,若未依據操作手冊來安 裝與使用,可能對於無線電通信造成有害干擾,請務必依據操作手冊 來安裝與使用。

安全防範

這一部分介紹有關確保本產品的安全和有效使用的重要資訊。請仔細 閱讀此部分,並將其保存在便於拿到的地方。

警告:

當使用中如果發生冒煙、異常氣味、或者不尋常的噪音時,請立即關閉機器。 繼續使用可能會引起火災。此情況發生時應立即拔除電源,並與經銷商或愛普 生服務中心聯絡,以取得處理方式。

請勿試圖自行進行印表機的相關維修。不正確的維修是很危險的。 請勿自行拆卸或維修。不正確的動作會引起受傷或火災。

請使用符合規格的電源。連接不正確的電源可能會導致火災。 應該避免任何異物落入印表機內,以免導致火災。

如果有水或其他液體流入印表機內部,應該立即拔除電源,並且與經銷商或愛 普生服務中心聯絡,以取得處理方式。繼續使用可能會導致火災。

注意:

請勿使用未在本手冊中提到的方法來連接連接線,不同連接方式可能會使印表 機損壞或引起火災。

確認將印表機放置在一個固定且穩定的水平表面上。印表機如果落下則可能會 破碎或損壞。

請勿在潮溼或灰塵多的地方使用印表機。過度的潮溼和過量的灰塵可能使得印 表機損壞或發生火災。

請勿在印表機上放置任何重物。請勿將印表機站立或傾斜放置,這些作法可能 會使印表機摔落或毀損,或可能導致損壞。

為了確保安全,在一段時間不使用印表機時,應該拔除電源。

當在維修和檢查期間使用壓縮空氣產品進行清潔,例如吹氣槍,嚴禁使用含有 易燃氣體的此類產品。

安全標籤

警告:

請勿將電話線連接到錢箱控制接頭上;否則印表機以及電話線都可能遭受損毀。

62 TM-U295 使用說明書

Image 64
Contents TM-U295 DIP Switch Tables Printer PartsEMC and Safety Standards Applied Safety PrecautionsCE Marking FCC Compliance Statement For American UsersSafety Label Control Panel UnpackingRemoving the Transportation Damper Installing a Ribbon Troubleshooting Inserting PaperTM-U295 Specifications McbfDeutsch Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen SicherheitshinweiseWarnung CE-ZeichenSicherheitsaufkleber VorsichtAuspacken BedienfeldEntfernen der Transportsicherung Einlegen eines FarbbandesEinlegen von Papier Fehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenTechnische Daten des Druckers TM-U295 Nederlands Waarschuwing VeiligheidsmaatregelenCE-keurmerk Uitpakken VeiligheidsetiketLET OP Bedieningspaneel Installeren van een lintVerwijderen van de transportdemper Inbrengen van papier Probleemoplossing Lampjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U295 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Français Consignes de sécurité AvertissementLabel CE Lintention des utilisateurs canadiensÉtiquette de sécurité Déballage Panneau de commandeRetrait du tampon de transport Installation dun ruban Insertion du papierManuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume DépannageFiche technique de la TM-U295 Português Atenção Instruções de segurançaCertificação CE Desembalagem Etiqueta de segurançaImportante Painel de controlo Remoção do amortecedorInstalação da fita Inserção de papel Resolução de problemas Os indicadores luminosos não acendem no painel de controloCaracterísticas técnicas da TM-U295 Español Se aplican las normas EMC y de seguridad Precauciones de SeguridadAdvertencia Marcado CEEtiqueta de seguridad PrecauciónDesembalaje Panel de controlRetirar el protector de transporte Instalación de una cintaInserción de papel Localización de problemas No se encienden las luces en el panel de controlEspecificaciones de la TM-U295 Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Precauzioni di sicurezzaAvvertenza Contrassegno CEDisimballaggio Etichetta di sicurezzaAttenzione Pannello di controllo Rimozione del dispositivo di protezionePulsante Release Pulsante ReverseInstallazione di un nastro Risoluzione dei problemi Inserimento della cartaSpecifiche della stampante TM-U295 TM-U295 Manuale dell’utente 中文 简体 安全防范 Power 指示灯 Release 键Reverse 键 Forward 键插入纸张的方法 TM-U295 规格 DIP 拔动开关设定表 中文(繁體) 安全標籤 Power 指示燈 Release 鍵Reverse 鍵 Forward 鍵插入紙張 TM-U295 規格 DIP 開關設定表 Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2004.04