Epson TM-U295 user manual Release 鍵, Reverse 鍵, Forward 鍵, Power 指示燈, Release 指示燈, Paper OUT 指示燈

Page 65

中文(繁體)

取出印表機

下列項目為印表機的標準隨機附件。如果某些附件損壞的話,請與經 銷商聯絡。

印表機

防撞板

色帶匣

操作面板

RELEASE

按下本鍵將使滾輪移動,可以插入或取出紙張。

REVERSE

向後送紙。

FORWARD

向前送紙。

POWER 指示燈

印表機電源打開時本燈會亮。

RELEASE 指示燈

印表機處於紙張放開模式時,本燈會亮。印表機處於紙張夾住模式 時,本燈會熄滅。錯誤狀況時會閃爍。

PAPER OUT 指示燈

在沒有插入紙張或沒有正確插入時,本燈會亮。

取出防撞板

印表機在運送時有防撞板加以保護,在打開電源之前必須先取出防撞 板。將防撞板拉出,並從印表機頂端取下膠帶。(3 頁的插圖 1

備註:

如果您要運送貨存放印表機,請依據下列步驟進行:打開印表機電源、按下 RELEASE 鍵、按下 FORWARD 鍵、關閉印表機電源、將防撞板放回原位。

安裝色帶

印表機應使用 EPSON ERC-27色帶匣。未經愛普生認可的任何一種 色帶匣都有可能損毀機器。而由此造成的損毀,不在保修範圍之內。

1.以印表機左邊的電源開關打開電源。

2.按下 RELEASE 鍵,使指示燈亮,印表機將處於紙張放開模式。

3.關閉印表機電源。

TM-U295 使用說明書 63

Image 65
Contents TM-U295 Printer Parts DIP Switch TablesSafety Precautions EMC and Safety Standards AppliedCE Marking FCC Compliance Statement For American UsersSafety Label Removing the Transportation Damper UnpackingControl Panel Installing a Ribbon Inserting Paper TroubleshootingMcbf TM-U295 SpecificationsDeutsch Sicherheitshinweise Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWarnung CE-ZeichenVorsicht SicherheitsaufkleberBedienfeld AuspackenEinlegen eines Farbbandes Entfernen der TransportsicherungEinlegen von Papier Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen FehlersucheTechnische Daten des Druckers TM-U295 Nederlands CE-keurmerk VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing LET OP VeiligheidsetiketUitpakken Verwijderen van de transportdemper Installeren van een lintBedieningspaneel Inbrengen van papier Lampjes op het bedieningspaneel branden niet ProbleemoplossingSpecificaties voor de TM-U295 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Français Avertissement Consignes de sécuritéLabel CE Lintention des utilisateurs canadiensÉtiquette de sécurité Retrait du tampon de transport Panneau de commandeDéballage Insertion du papier Installation dun rubanManuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeFiche technique de la TM-U295 Português Certificação CE Instruções de segurançaAtenção Importante Etiqueta de segurançaDesembalagem Remoção do amortecedor Painel de controloInstalação da fita Inserção de papel Os indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Resolução de problemasCaracterísticas técnicas da TM-U295 Español Precauciones de Seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadAdvertencia Marcado CEPrecaución Etiqueta de seguridadPanel de control DesembalajeInstalación de una cinta Retirar el protector de transporteInserción de papel No se encienden las luces en el panel de control Localización de problemasEspecificaciones de la TM-U295 Italiano Precauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiAvvertenza Contrassegno CEAttenzione Etichetta di sicurezzaDisimballaggio Rimozione del dispositivo di protezione Pannello di controlloPulsante Release Pulsante ReverseInstallazione di un nastro Inserimento della carta Risoluzione dei problemiSpecifiche della stampante TM-U295 TM-U295 Manuale dell’utente 中文 简体 安全防范 Release 键 Power 指示灯Reverse 键 Forward 键插入纸张的方法 TM-U295 规格 DIP 拔动开关设定表 中文(繁體) 安全標籤 Release 鍵 Power 指示燈Reverse 鍵 Forward 鍵插入紙張 TM-U295 規格 DIP 開關設定表 Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2004.04