Epson TM-U295 user manual Installation dun ruban, Insertion du papier

Page 29

Français

Installation d'un ruban

Utiliser la cartouche de ruban EPSON ERC-27. L’utilisation de cartouches de ruban non approuvées par EPSON peut endommager l’imprimante et entraîne l’annulation de la garantie.

1.Mettre l’imprimante sous tension à l’aide de l’interrupteur de marche-arrêt situé sur la face gauche de l’imprimante.

2.Appuyer sur le bouton de dégagement (RELEASE) (le témoin de dégagement (RELEASE) s’allume). L’imprimante est désormais en mode de dégagement.

3.Mettre l’imprimante hors tension.

ATTENTION :

Avant toute installation ou tout retrait d’une cartouche de ruban, procéder aux étapes ci-dessus pour s’assurer que l’imprimante est en mode de dégagement du papier.

4.Ouvrir le capot de l’imprimante en poussant d’abord légèrement vers la gauche les arrêtes situées sur la partie supérieure, puis tirer le capot vers l’avant, comme l’indique la figure 2, page 4.

5.Si un ruban usagé est en place, le retirer en saisissant la poignée et la tirant vers l’extérieur, dans le sens de la flèche de la figure 3, page 4.

6.Avant d’installer le nouveau ruban, vérifier qu’il n’est ni froissé, ni entortillé. Afin d’éliminer tout jeu du ruban, tourner le bouton de la cartouche dans le sens de la flèche.

7.Insérer avec précaution la cartouche de ruban dans l’imprimante, comme l’indique la figure 4, page 4. Observer la position exacte que le ruban doit assumer.

8.Appuyer fermement sur le côté droit de la cartouche de ruban, puis sur son côté gauche, jusqu’à ce que les deux côtés s’encliquètent en position.

9.Pour remettre le capot en place sur l’imprimante, aligner tout d’abord le côté gauche du capot, puis insérer la languette supérieure ; enfin, appuyer sur la partie inférieure jusqu’à ce qu’elle s’encliquète en position (voir la figure 2, page 4).

Insertion du papier

Remarque :

Utiliser uniquement du papier lisse et plat. Vérifier que le rouleau de papier est conforme aux spécifications.

Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 27

Image 29
Contents TM-U295 Printer Parts DIP Switch TablesSafety Precautions EMC and Safety Standards AppliedCE Marking FCC Compliance Statement For American UsersSafety Label Removing the Transportation Damper UnpackingControl Panel Installing a Ribbon Inserting Paper TroubleshootingMcbf TM-U295 SpecificationsDeutsch Sicherheitshinweise Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWarnung CE-ZeichenVorsicht SicherheitsaufkleberBedienfeld AuspackenEinlegen eines Farbbandes Entfernen der TransportsicherungEinlegen von Papier Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen FehlersucheTechnische Daten des Druckers TM-U295 Nederlands CE-keurmerk VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing LET OP VeiligheidsetiketUitpakken Verwijderen van de transportdemper Installeren van een lintBedieningspaneel Inbrengen van papier Lampjes op het bedieningspaneel branden niet ProbleemoplossingSpecificaties voor de TM-U295 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Français Avertissement Consignes de sécuritéLabel CE Lintention des utilisateurs canadiensÉtiquette de sécurité Retrait du tampon de transport Panneau de commandeDéballage Insertion du papier Installation dun rubanManuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeFiche technique de la TM-U295 Português Certificação CE Instruções de segurançaAtenção Importante Etiqueta de segurançaDesembalagem Remoção do amortecedor Painel de controloInstalação da fita Inserção de papel Os indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Resolução de problemasCaracterísticas técnicas da TM-U295 Español Precauciones de Seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadAdvertencia Marcado CEPrecaución Etiqueta de seguridadPanel de control DesembalajeInstalación de una cinta Retirar el protector de transporteInserción de papel No se encienden las luces en el panel de control Localización de problemasEspecificaciones de la TM-U295 Italiano Precauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiAvvertenza Contrassegno CEAttenzione Etichetta di sicurezzaDisimballaggio Rimozione del dispositivo di protezione Pannello di controlloPulsante Release Pulsante ReverseInstallazione di un nastro Inserimento della carta Risoluzione dei problemiSpecifiche della stampante TM-U295 TM-U295 Manuale dell’utente 中文 简体 安全防范 Release 键 Power 指示灯Reverse 键 Forward 键插入纸张的方法 TM-U295 规格 DIP 拔动开关设定表 中文(繁體) 安全標籤 Release 鍵 Power 指示燈Reverse 鍵 Forward 鍵插入紙張 TM-U295 規格 DIP 開關設定表 Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2004.04