Sharp UX-P400 operation manual Aviso

Page 2

CAUTION:

For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.

VORSICHT:

Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.

ATTENTION:

Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.

AVISO:

Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.

VARNING:

För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.

ATTENZIONE:

Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.

"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."

"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemakkelijk bereikbaar zijn."

Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.

La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.

"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein." Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.

Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.

La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.

This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.

Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.

Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.

Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.

Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.

Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.

Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.

Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.

Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.

Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.

Dieses Faxgerät kann an öffentliche Fernsprechnetze nach CTR21-Standard in Deutschland, Österreich und in der Schweiz angeschlossen werden.

This is a facsimile product operating in German, Austrian and Swiss analogue public switched telephone net- works which follow the CTR21 Standard.

The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.

http://www.sharp.de/doc/UX-P400.pdf

http://www.sharp.de/doc/NX-P500.pdf

Image 2
Contents UX-P400/NX-P500 Aviso Introduction DisplayIntended use Important safety information Table of Contents Answering Machine Connection Look at the Operation Panel Function key COPY/HELP/POLL keySTART/MEMORY key KeyPoints to keep in mind when setting up InstallationUnpacking Checklist About condensationConnections Connecting the handsetConnecting the power cord Connecting the telephone line cord Germany Attach the paper tray and paper tray extensionOther devices Switzerland, AustriaLoading the Imaging Film Insert the film into the print Remove the new roll of imaging film from its packagingInsert the green gears CompartmentLoading Printing Paper Insert the stack of paper into the tray, Print Side DownPrint contrast setting Entering Your Name and Fax Number Press Funktion once TwicePress Stop to return to the date and time display Enter a two-digit number for the day 01 to Example the 5th Setting the Date and TimePress once and once To start the clock Enter the year four digitsExample 2001 TEL/FAX mode Setting the Reception ModeSetting the reception mode ModeSpeaker Volume AdjustmentShows the desired volume level Press Until the displayRinger If you selected Ringer OFF OK ?Flash Select Setting for PBX Setting the Display Language Press Funktion once OnceTransmittable Documents Size and weightSending Faxes Loading the Document Other restrictionsAdjusting the Resolution and Contrast Resolution settingsOne or more times until Contrast settingsLoad the documents Sending a Fax by Normal Dialling When transmission is completed, the fax will beep once Press Funktion once Sending a Fax by Automatic DiallingStoring fax and phone numbers for automatic dialling Press Speicher Make the desired changes to the name Editing and clearing auto-dial numbersSelect Edit or Clear Return to the date and time display Using an auto-dial numberReturn to to edit or clear another number, or press Stop to If you are sending a fax, load the documentsSending a fax by Direct Keypad Dialling Redial Automatic rediallingEmpfang to set Sending a Fax From MemoryBroadcasting sending a fax to multiple destinations Memory transmission If the memory becomes fullReceiving Faxes Using TEL/FAX ModePseudo Ring Duration for Tel/Fax Mode Empfang until the arrowEnter a number as follows for the desired duration Using A.M. ModePress once and 3 times Press Funktion once and once Using FAX ModeChanging the number of rings Number from 2 to Using TEL ModeEnter the desired number of rings any Answering with the fax’s handset Replace the handsetPhone goes dead Optional Reception Settings Fax Signal ReceiveTo turn it off Changing the number for remote fax activationPress To turn on the function, or Enter the desired number any number from 0 to Example 3Select 100% Reception RatioPress To select AUTO, or 2 to Substitute Reception to Memory Making Copies Load the documents face down. Maximum of 10 pagesCopy Cut-off Changing the outgoing message Answering Machine ConnectionPreparations CommentsSet your answering machine to auto answer Using the Answering Machine ConnectionSet the reception mode to A.M Quiet Detect Time Optional A.M. Mode SettingsHow answering machine mode operates Quiet Time On A.M. Failure Quiet Detect Start Time Quiet StartPress YES to turn on Caller ID Caller ID Requires Subscription to ServiceSpecial Functions To turn off Caller ID, pressHow Caller ID operates Display messagesPress Twice Press Stop when you have finished viewing the listViewing the Caller ID list Dialling and transmission begin FaxPress Speicher to store or clear the number To delete calls from the Caller ID listPriority Call Blocking voice calls Press once and twice Blocking Reception of Unwanted FaxesPress Funktion once and twice Polling Requesting a Fax Transmission Press AbrufTransferring calls PBX operationsMaking enquiry calls Telephone Number List Setup ListPrinting Lists Caller-ID ListTransaction Report Headings in Transaction ReportTransaction Report print condition Help ListMaintenance Print headMaintenance Scanning glass and rollersHousing If the scanning glass is difficult to cleanLine error TroubleshootingProblems and Solutions Problem SolutionDialling and transmission problems Correct socket. See Connecting the handset onReception and copying problems Answering machine connection General problems See Loading the Imaging Film onMessages and Signals Press Start KEYSubstitute Reception to Memory on page 48. If you Audible signals RecallingClearing Paper Jams Clearing a jammed documentClearing jammed printing paper Quick Reference Guide Sending FaxesIndex Index Page Sharp Electronics Europe Gmbh