Sanyo DP50749 Para Comenzar, Instalación DE Baterías, Quitar LA Base Y Montar EN Pared Opcional

Page 27

QUITAR LA BASE Y MONTAR EN PARED (OPCIONAL)

Herramienta necesaria: Desarmador de cruz No. 3

NOTA IMPORTANTE:

Coloque la HDTV con el frente hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada más grande que la pantalla para protegerla junto con el acaba- do de la HDTV. Se recomienda el manejo por más de dos personas.

Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.

1Quite cuatro (4) tornillos del soporte me- tálico.PRECAUCIÓN: Sujete firmemente el so- porte al momento que quite el último tornillo.

2Con cuidado, remueva el soporte de la HDTV.

PARA COMENZAR

INSTALACIÓN DE BATERÍAS

Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas)

PRECAUCIONES

Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones:

Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.

Existe riesgo de explosión si las

baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto.

No exponga el Control Remoto a calor o humedad.

Asegúrese que las marcas “+” y de las baterías correspondan con las del control remoto.

3Use los tornillos insertados en 4 de los 6 hoyos en la parte trasera de su HDTV Plasma para ase- gurarla al estuche especial de montaje.

Interfase estandard universal: 480 x200 y 480 x 360.

Nota: Este estuche no está incluído.

Medidas de los tornillos:

Diámetro M6, Longitud – 18mm (max.)

¿Necesita ayuda?

CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE

ANTENA

ENTRADA DE ANTENA

ANÁLOGA / DIGITAL

CABLE

Esta HDTV puede sintonizar:

Señales aéreas digitales y análogas de una antena.

Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable.

www.sanyoctv.com 1-800-877-503227

Image 27
Contents Page Important Safety Instructions FCC Information PC Resolution ChartSpecifications AC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs DimensionsContents Stand Removal and Wall Mounting Optional Battery InstallationAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable PrecautionsUniversal Remote Control Operation PC Setting PC Connections and SetupBack Panel Jacks Audio / Video Connections AV Search Getting STARTED- Initial Channel Search First Power onOn Screen Help Menu Channel SearchON-SCREEN Menu Operation Channel Setting Channel SearchChannel Scan Memory Enter ON-SCREEN Menu OperationMenu Language Digital CaptionAdvanced V-Chip System SetupChip More InformationPanel Protection Clock TimerEnergy Saver Light SensorON-SCREEN Menu Operation Picture Manual Picture SettingsON-SCREEN Menu Operation Sound Manual Sound SettingsJpeg Viewer USB Menu Using the Photo ViewerPhoto Viewer USB Slide ShowCEC Consumer Electronics Control Hdmi LinkingChecking the Codes Universal Remote CONTROL, Advanced OperationUsing Learning Learning Feature PrecautionsProgramming Channel Lock Changing Volume LockUsing Keymover Programming a Mode Independent Macro Programming MacrosProgramming a MODE-DEPENDENT Macro Obligations ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application HOW to Make a Claim Under this WarrantyRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónResoluciones DE PC DimensionesInformación FCC Marcas RegistradasPrecauciones DE Posicionamiento ContenidoProteger LA Pantalla Plasma Precauciones DE ManejoQuitar LA Base Y Montar EN Pared Opcional Para ComenzarInstalación DE Baterías Conexión DE Antena Para Señales DE Aire O CableOperación DEL Control Remoto Universal Configuración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCVIDEO3 Conectores DEL Panel TraseroLa Salida de Audio Análogo L/R se utiliza Conexiones DE Audio / VideoBúsqueda AV Para COMENZAR- Búsqueda DE Canales InicialMenú DE Pantalla DE Ayuda Búsqueda DE CanalesOperación DEL Menú EN Pantalla Búsqueda DE CanalesMemoria DE Canales Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración Lenguaje DEL MenúSubtítulos Digitales Sistema avanzado V-Chip MÁS InformaciónSensor DE LUZ Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración ContinuadoAhorrador DE Energía Reloj TemporizadorPersonalizados Configuración Manual DE ImagenSonido Configuración Manual DE SonidoMenú DEL Reproductor Reproductor DE ImágenesFuncionamiento DiapositivasEnlace Hdmi Operaciones Avanzadas DEL Control Remoto Verificación DE LOS CódigosFunción DE Aprendizaje Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo Específico Cambio DEL Fijado DE VolumenLiberar EL Control DE Volumen Individual Borrar UNA Sola Tecla AprendidaUSO DEL Cambiador DE Botones Keymover Programación Para Fijar CanalesProgramación DE UN Macro QUE Dependa DE UN Modo Programación DE MacrosRestaurar LA Función Original DEL Botón Programación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN ModoCómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía ObligacionesMesures DE Sécurité Information FCCContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Marques DE Commerce Fiche TechniqueProtection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Table DES Matières Précautions Lors DE LA ManipulationPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU Câble Installation DES PilesPour Commencer OptionalUtilisation DE LA Télécommande Configuration du PC Branchements ET Configuration DU PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Recherche AV Pour Commencer RECH. DE Chaînes InitialeMenu Dans L’ÉCRAN D’AIDE Recherche DES ChaînesAjout digitale aérienne Recherche les chaînes Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche DE Chaînes Mémoire DE ChaînesGuide V Surveillance Parentale Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationLangue DU Menu SOUS-TITRAGE DigitalCapteur DE Lumiére Fonctionnement DU Menu À Lécran Configuration SuiteÉconomiseur D’ÉNERGIE Temporisateur DhorlogeRéglages Manuels DE L’IMAGE Fonctionnement DU Menu À LécranRéglages Manuels DU SON Fonctionnement DU Menu À Lécran SONMenu DU Reproducteur Lecteur DES Photos USBUtilisation DU Lecteur DE Photos PrésentationTouches Gxdb Pour LE XACTI-LINK Liaison HdmiPrécautions Pour L’APPRENTISSAGE Utilisation Avancé DE LA TélécommandeVérification DES Codes Utilisation DE L’APPRENTISSAGESuppression Dune Touche Apprise Modification DU Verrouillage DU VolumeRéglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES Canaux Verrouillage DU Contrôle DES CanauxDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même Mode Programmation DES Touches MacroRétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Programmation D’UN Macro MODE- Dépendent Programmation D’UN Macro MODE- IndépendantApplication DE LA Garantie Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre