Sanyo DP50749 manual Conectores DEL Panel Trasero, VIDEO3

Page 30

CONECTORES DEL PANEL TRASERO

1

Entrada USB5 Entrada de video Componente (VIDEO2 o

Despliegue fotos en pantalla utilizando una

memoria USB.

VIDEO3)

Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video;

2

3

4

Entrada de antena análoga / digital

Entradas HDMI (INPUT1 or INPUT2)

Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión para obtener la mejor calidad de imagen posible.

NOTE: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adap- tador apropiado y conectando el audio a las entradas de audio de VIDEO3.

Entrada para PC y estéreo audio (mini)

MONITOR RGB (D-SUB)

AUDIO R/L (conector estéreo mini)

además de las entradas de audio roja y blanca.

6Salida de Audio Análogo (L/R)

7Entrada Audio / Video Compuesto (VIDEO1)

Entrada amarilla (video) más las entradas de audio (roja y blanca).

8Salida de Audio Digital (Coaxial)

9Entrada S-Video (VIDEO1)

NOTE: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la entrada de VIDEO1 (amarillo).

 

 

 

 

Óptima

 

 

 

 

alta definición

Estándar

Alta definición

Compuesto

H D M I

S-Video

Componente

Arriba de estándar

NOTA: Conexiones de video Compuesto, S-Video y Componente necesitan sus conexiones de audio roja y blanca correspondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.

30 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032

Image 30
Contents Page Important Safety Instructions AC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs Dimensions PC Resolution ChartSpecifications FCC InformationContents Precautions Battery InstallationAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Stand Removal and Wall Mounting OptionalUniversal Remote Control Operation PC Connections and Setup PC SettingBack Panel Jacks Audio / Video Connections Channel Search Getting STARTED- Initial Channel Search First Power onOn Screen Help Menu AV SearchON-SCREEN Menu Operation Channel Setting Channel SearchChannel Scan Memory Digital Caption ON-SCREEN Menu OperationMenu Language EnterMore Information SetupChip Advanced V-Chip SystemLight Sensor Clock TimerEnergy Saver Panel ProtectionManual Picture Settings ON-SCREEN Menu Operation PictureManual Sound Settings ON-SCREEN Menu Operation SoundSlide Show Using the Photo ViewerPhoto Viewer USB Jpeg Viewer USB MenuHdmi Linking CEC Consumer Electronics ControlLearning Feature Precautions Universal Remote CONTROL, Advanced OperationUsing Learning Checking the CodesChanging Volume Lock Programming Channel LockUsing Keymover Programming a Mode Independent Macro Programming MacrosProgramming a MODE-DEPENDENT Macro HOW to Make a Claim Under this Warranty ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirMarcas Registradas DimensionesInformación FCC Resoluciones DE PCPrecauciones DE Manejo ContenidoProteger LA Pantalla Plasma Precauciones DE PosicionamientoConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Para ComenzarInstalación DE Baterías Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalOperación DEL Control Remoto Universal Conexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCConectores DEL Panel Trasero VIDEO3Conexiones DE Audio / Video La Salida de Audio Análogo L/R se utilizaBúsqueda DE Canales Para COMENZAR- Búsqueda DE Canales InicialMenú DE Pantalla DE Ayuda Búsqueda AVOperación DEL Menú EN Pantalla Búsqueda DE CanalesMemoria DE Canales Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración Lenguaje DEL MenúSubtítulos Digitales MÁS Información Sistema avanzado V-ChipReloj Temporizador Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración ContinuadoAhorrador DE Energía Sensor DE LUZConfiguración Manual DE Imagen PersonalizadosConfiguración Manual DE Sonido SonidoDiapositivas Reproductor DE ImágenesFuncionamiento Menú DEL ReproductorEnlace Hdmi Operaciones Avanzadas DEL Control Remoto Verificación DE LOS CódigosFunción DE Aprendizaje Borrar UNA Sola Tecla Aprendida Cambio DEL Fijado DE VolumenLiberar EL Control DE Volumen Individual Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo EspecíficoProgramación Para Fijar Canales USO DEL Cambiador DE Botones KeymoverProgramación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN Modo Programación DE MacrosRestaurar LA Función Original DEL Botón Programación DE UN Macro QUE Dependa DE UN ModoObligaciones Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Marques DE Commerce Fiche TechniqueProtection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Table DES Matières Précautions Lors DE LA ManipulationPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Optional Installation DES PilesPour Commencer Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande Branchements ET Configuration DU PC Configuration du PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Recherche DES Chaînes Pour Commencer RECH. DE Chaînes InitialeMenu Dans L’ÉCRAN D’AIDE Recherche AVMémoire DE Chaînes Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesSOUS-TITRAGE Digital Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationLangue DU Menu Guide V Surveillance ParentaleTemporisateur Dhorloge Fonctionnement DU Menu À Lécran Configuration SuiteÉconomiseur D’ÉNERGIE Capteur DE LumiéreFonctionnement DU Menu À Lécran Réglages Manuels DE L’IMAGEFonctionnement DU Menu À Lécran SON Réglages Manuels DU SONPrésentation Lecteur DES Photos USBUtilisation DU Lecteur DE Photos Menu DU ReproducteurLiaison Hdmi Touches Gxdb Pour LE XACTI-LINKUtilisation DE L’APPRENTISSAGE Utilisation Avancé DE LA TélécommandeVérification DES Codes Précautions Pour L’APPRENTISSAGEModification DU Verrouillage DU Volume Suppression Dune Touche AppriseRéglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES Canaux Verrouillage DU Contrôle DES CanauxDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même Mode Programmation DES Touches MacroRétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Programmation D’UN Macro MODE- Indépendant Programmation D’UN Macro MODE- DépendentGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Application DE LA Garantie