Sanyo DP50749 manual Fonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Suite, Économiseur D’ÉNERGIE

Page 57

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN CONFIGURATION (SUITE)

ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE

Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance.

Pendant que le niveau soit plus grand, plus grand sera la réduction d'éclat et l'économie d'énergie,

ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE

TEMPORISATEUR D'HORLOGE

Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le

Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.

Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.

CAPTEUR DE LUMIÉRE

Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-

biance de la chambre et contrôle les paramètres deÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE luminosité et d’image pour réduire la consommation

d'énergie de la TV.

REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le contraste seront réduits.

PROTECTION DU PANEL

Les périodes prolongées de temps avec une image fixe sur l’écran peuvent causer que celle-ci reste marqué à manière de fantôme. Pour aider à réduire cet effet, utilisez la fonction de Rotation d'Image.

Si l'effet “ fantôme” se présente sur l'écran, utilisez le Patron Blanc immédiatement pour réparer le panneau. Tandis que plus grand soit le problème, le temps de réparation sera prolongé. Le temps d'allumage du Patron Blanc est de 30 minutes.

REMARQUE: Si vous enlevez une image fixe le plus rapide possible et activez le Patron blanc, on peut aider à réparer le panneau plus rapidement.

Pour annuler l'écran du Patron Blanc, appuyer sur n’importe quelle touche (sauf VOLUME, AUDIO ou MUTE).

ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE

ÉCRAN DE PROTECTION DU PANEL

Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-503257

Image 57
Contents Page Important Safety Instructions Specifications PC Resolution ChartAC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs Dimensions FCC InformationContents Antenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Battery InstallationPrecautions Stand Removal and Wall Mounting OptionalUniversal Remote Control Operation PC Setting PC Connections and SetupBack Panel Jacks Audio / Video Connections On Screen Help Menu Getting STARTED- Initial Channel Search First Power onChannel Search AV SearchON-SCREEN Menu Operation Channel Setting Channel SearchChannel Scan Memory Menu Language ON-SCREEN Menu OperationDigital Caption EnterChip SetupMore Information Advanced V-Chip SystemEnergy Saver Clock TimerLight Sensor Panel ProtectionON-SCREEN Menu Operation Picture Manual Picture SettingsON-SCREEN Menu Operation Sound Manual Sound SettingsPhoto Viewer USB Using the Photo ViewerSlide Show Jpeg Viewer USB MenuCEC Consumer Electronics Control Hdmi LinkingUsing Learning Universal Remote CONTROL, Advanced OperationLearning Feature Precautions Checking the CodesProgramming Channel Lock Changing Volume LockUsing Keymover Programming a Mode Independent Macro Programming MacrosProgramming a MODE-DEPENDENT Macro Warranty Application ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónInformación FCC DimensionesMarcas Registradas Resoluciones DE PCProteger LA Pantalla Plasma ContenidoPrecauciones DE Manejo Precauciones DE PosicionamientoInstalación DE Baterías Para ComenzarConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalOperación DEL Control Remoto Universal Configuración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCVIDEO3 Conectores DEL Panel TraseroLa Salida de Audio Análogo L/R se utiliza Conexiones DE Audio / VideoMenú DE Pantalla DE Ayuda Para COMENZAR- Búsqueda DE Canales InicialBúsqueda DE Canales Búsqueda AVOperación DEL Menú EN Pantalla Búsqueda DE CanalesMemoria DE Canales Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración Lenguaje DEL MenúSubtítulos Digitales Sistema avanzado V-Chip MÁS InformaciónAhorrador DE Energía Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración ContinuadoReloj Temporizador Sensor DE LUZPersonalizados Configuración Manual DE ImagenSonido Configuración Manual DE SonidoFuncionamiento Reproductor DE ImágenesDiapositivas Menú DEL ReproductorEnlace Hdmi Operaciones Avanzadas DEL Control Remoto Verificación DE LOS CódigosFunción DE Aprendizaje Liberar EL Control DE Volumen Individual Cambio DEL Fijado DE VolumenBorrar UNA Sola Tecla Aprendida Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo EspecíficoUSO DEL Cambiador DE Botones Keymover Programación Para Fijar CanalesRestaurar LA Función Original DEL Botón Programación DE MacrosProgramación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN Modo Programación DE UN Macro QUE Dependa DE UN ModoAplicación DE LA Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Marques DE Commerce Fiche TechniqueProtection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Table DES Matières Précautions Lors DE LA ManipulationPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Pour Commencer Installation DES PilesOptional Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande Configuration du PC Branchements ET Configuration DU PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Menu Dans L’ÉCRAN D’AIDE Pour Commencer RECH. DE Chaînes InitialeRecherche DES Chaînes Recherche AVRecherche DE Chaînes Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesMémoire DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesLangue DU Menu Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationSOUS-TITRAGE Digital Guide V Surveillance ParentaleÉconomiseur D’ÉNERGIE Fonctionnement DU Menu À Lécran Configuration SuiteTemporisateur Dhorloge Capteur DE LumiéreRéglages Manuels DE L’IMAGE Fonctionnement DU Menu À LécranRéglages Manuels DU SON Fonctionnement DU Menu À Lécran SONUtilisation DU Lecteur DE Photos Lecteur DES Photos USBPrésentation Menu DU ReproducteurTouches Gxdb Pour LE XACTI-LINK Liaison HdmiVérification DES Codes Utilisation Avancé DE LA TélécommandeUtilisation DE L’APPRENTISSAGE Précautions Pour L’APPRENTISSAGESuppression Dune Touche Apprise Modification DU Verrouillage DU VolumeRéglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES Canaux Verrouillage DU Contrôle DES CanauxDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même Mode Programmation DES Touches MacroRétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Programmation D’UN Macro MODE- Dépendent Programmation D’UN Macro MODE- IndépendantApplication DE LA Garantie Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre