Sanyo DP50749 manual Programación DE Macros, Restaurar LA Función Original DEL Botón

Page 44

OPERACIONES AVANZADAS DEL CONTROL REMOTO

6.Presione, en el nuevo modo, el botón que de- bería desempeñar la función (por ejemplo, PLAY.) La luz roja parpadeará dos veces.

7.Repita los pasos 1-6 para cambiar más botones.

RESTAURAR LA FUNCIÓN ORIGINAL DEL BOTÓN

1.Presione el botón del dispositivo en el que quiera quitar el cambio de un botón en particular.

2.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

3.Ingrese 9 9 4. La luz roja parpadeará dos veces.

4.Presione dos veces el botón del cual quiera quitar todos los datos de los cambios de botones. La luz roja parpadeará dos veces.

5. Repita los pasos 1-4 para quitar más botones.

RESTAURAR TODOS LOS BOTONES CAMBIA- DOS DE UN MODO ESPECÍFICO

1.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

2.Ingrese 9 9 4. La luz roja parpadeará dos veces.

3.Presione dos veces el botón del dispositivo del cual quiera quitar todos los datos de los cambios de botones. La luz roja parpadeará dos veces.

4.Repita el procedimiento para cada uno de los dispositivos que quiera restituir.

PROGRAMACIÓN DE MACROS

Su control remoto universal GXDA tiene la capacidad de programar cualquier botón (excep- to SET) con una función macro. Cada una de éstas puede ser configurada para desempeñar el con- junto preprogramado de una secuencia de botones con apretar sólo un botón. Un macro puede ser usado para controlar una operación de su cine en casa, para establecer un canal favorito, o para otras funciones múltiples que usted quiera controlar con apretar sólo un botón. Además, cada botón macro puede contener ingresados hasta 15 botones en total.

NOTE: El programar un nuevo macro a un botón, borra el macro anterior.

PROGRAMACIÓN DE UN MACRO QUE NO DEPENDA DE UN MODO

1.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

2.Ingrese 9 9 5. La luz roja parpadeará dos veces.

3.Presione el botón al que asignará el macro.

4.Ingrese la serie de comandos que usted desee que realice el macro (hasta 15 comandos.)

5. Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

Ahora, cuando presione el botón macro, el con- trol enviará la serie de comandos que usted haya ingresado, independientemente del modo en el que esté. Por ejemplo, usted puede programar un botón macro para encender su TV y decodificador de cable y seleccionar un canal específico. Para borrar el macro repita los pasos 1-5 de arriba pero sin ingresar los comandos del paso 4.

PROGRAMACIÓN DE UN MACRO QUE DEPENDA DE UN MODO

1. Presione el botón de modo del dispositivo (DVD, STB, o AUX.)

2.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

3.Ingrese 9 7 8. La luz roja parpadeará dos veces.

4.Presione el botón al que asignará el macro.

5.Ingrese la serie de comandos que usted quiera que el macro ejecute (hasta 15 comandos).

6. Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

Ahora, al presionar el botón macro, el control remoto enviará la serie de comandos que haya ingresado, pero sólo si está en el modo que haya seleccionado en el paso 1. Por ejemplo, puede pro- gramar el botón macro para encender tanto la TV como el decodificador de cable y seleccionar un canal, pero sólo si está en modo TV. Si está en modo DVD, este botón no realizará el macro que usted haya configurado en el modo TV. Para bo- rrar el macro, repita los pasos 1-6, pero sin ingre- sar la serie de comandos en el paso 5.

44 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032

Image 44
Contents Page Important Safety Instructions PC Resolution Chart SpecificationsAC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs Dimensions FCC InformationContents Battery Installation Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CablePrecautions Stand Removal and Wall Mounting OptionalUniversal Remote Control Operation PC Connections and Setup PC SettingBack Panel Jacks Audio / Video Connections Getting STARTED- Initial Channel Search First Power on On Screen Help MenuChannel Search AV SearchChannel Scan Memory ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Search ON-SCREEN Menu Operation Menu LanguageDigital Caption EnterSetup ChipMore Information Advanced V-Chip SystemClock Timer Energy SaverLight Sensor Panel ProtectionManual Picture Settings ON-SCREEN Menu Operation PictureManual Sound Settings ON-SCREEN Menu Operation SoundUsing the Photo Viewer Photo Viewer USBSlide Show Jpeg Viewer USB MenuHdmi Linking CEC Consumer Electronics ControlUniversal Remote CONTROL, Advanced Operation Using LearningLearning Feature Precautions Checking the CodesChanging Volume Lock Programming Channel LockUsing Keymover Programming a MODE-DEPENDENT Macro Programming a Mode Independent MacroProgramming Macros ONE-YEAR Limited Parts and Labor Warranty Warranty ApplicationHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirDimensiones Información FCCMarcas Registradas Resoluciones DE PCContenido Proteger LA Pantalla PlasmaPrecauciones DE Manejo Precauciones DE PosicionamientoPara Comenzar Instalación DE BateríasConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalOperación DEL Control Remoto Universal Conexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCConectores DEL Panel Trasero VIDEO3Conexiones DE Audio / Video La Salida de Audio Análogo L/R se utilizaPara COMENZAR- Búsqueda DE Canales Inicial Menú DE Pantalla DE AyudaBúsqueda DE Canales Búsqueda AVMemoria DE Canales Operación DEL Menú EN PantallaBúsqueda DE Canales Subtítulos Digitales Operación DEL Menú EN Pantalla ConfiguraciónLenguaje DEL Menú MÁS Información Sistema avanzado V-ChipOperación DEL Menú EN Pantalla Configuración Continuado Ahorrador DE EnergíaReloj Temporizador Sensor DE LUZConfiguración Manual DE Imagen PersonalizadosConfiguración Manual DE Sonido SonidoReproductor DE Imágenes FuncionamientoDiapositivas Menú DEL ReproductorEnlace Hdmi Función DE Aprendizaje Operaciones Avanzadas DEL Control RemotoVerificación DE LOS Códigos Cambio DEL Fijado DE Volumen Liberar EL Control DE Volumen IndividualBorrar UNA Sola Tecla Aprendida Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo EspecíficoProgramación Para Fijar Canales USO DEL Cambiador DE Botones KeymoverProgramación DE Macros Restaurar LA Función Original DEL BotónProgramación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN Modo Programación DE UN Macro QUE Dependa DE UN ModoGarantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra Aplicación DE LA GarantíaObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Mesures DE SécuritéInformation FCC Protection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Marques DE CommerceFiche Technique Précautions Lors DE LA Mise EN Place Table DES MatièresPrécautions Lors DE LA Manipulation Installation DES Piles Pour CommencerOptional Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande Branchements ET Configuration DU PC Configuration du PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Pour Commencer RECH. DE Chaînes Initiale Menu Dans L’ÉCRAN D’AIDERecherche DES Chaînes Recherche AVFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Recherche DE ChaînesMémoire DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Langue DU MenuSOUS-TITRAGE Digital Guide V Surveillance ParentaleFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Suite Économiseur D’ÉNERGIETemporisateur Dhorloge Capteur DE LumiéreFonctionnement DU Menu À Lécran Réglages Manuels DE L’IMAGEFonctionnement DU Menu À Lécran SON Réglages Manuels DU SONLecteur DES Photos USB Utilisation DU Lecteur DE PhotosPrésentation Menu DU ReproducteurLiaison Hdmi Touches Gxdb Pour LE XACTI-LINKUtilisation Avancé DE LA Télécommande Vérification DES CodesUtilisation DE L’APPRENTISSAGE Précautions Pour L’APPRENTISSAGEModification DU Verrouillage DU Volume Suppression Dune Touche AppriseDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Réglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES CanauxVerrouillage DU Contrôle DES Canaux Rétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même ModeProgrammation DES Touches Macro Programmation D’UN Macro MODE- Indépendant Programmation D’UN Macro MODE- DépendentGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Application DE LA Garantie