Sanyo DP50749 manual Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración Continuado, Ahorrador DE Energía

Page 36

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA CONFIGURACIÓN (CONTINUADO)

AHORRADOR DE ENERGÍA

Las configuraciones de Ahorrador de Energía controlan el brillo de las lámparas del panel para reducir con- sumo de energía. Mientras más alto el número, será mayor la reducción de brillo y el ahorro de consumo.

RELOJ TEMPORIZADOR

Configure el Tiempo actual en su HDTV. Establezca un Tiempo de encendido para utilizar con la Función de encendido.

Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida.

PANTALLA DE AHORRADOR

DE ENERGÍA

SENSOR DE LUZ

Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e ima- gen para reducir el consumo de energía de la TV.

NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria.

PROTECCIÓN DEL PANEL

El desplegar una imagen fija por un largo periodo de tiempo puede causar un “fantasma” en la pantalla. Para ayudar a reducir este efecto, use la función de Rotación de Imagen.

Si se presenta una imagen “fantasma” en pantalla, use Patrón Blanco inmediatamente para reparar el panel. Mientras más severo el problema, tardará más el pro- ceso de reparación. El tiempo de encendido del Patrón Blanco es de 30 minutos.

NOTA: El quitar cuanto antes una imagen fija y activar Patrón Blanco hace más probable la reparación del panel.

El presionar cualquier botón (excepto VOLUME, AUDIO o MUTE) cancela la pantalla blanca del Patrón Blanco.

PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN

DEL SENSOR DE LUZ

PANTALLA DE PROTECCIÓN DEL PANEL

36 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032

Image 36
Contents Page Important Safety Instructions PC Resolution Chart SpecificationsAC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs Dimensions FCC InformationContents Battery Installation Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CablePrecautions Stand Removal and Wall Mounting OptionalUniversal Remote Control Operation PC Connections and Setup PC SettingBack Panel Jacks Audio / Video Connections Getting STARTED- Initial Channel Search First Power on On Screen Help MenuChannel Search AV SearchON-SCREEN Menu Operation Channel Setting Channel SearchChannel Scan Memory ON-SCREEN Menu Operation Menu LanguageDigital Caption EnterSetup ChipMore Information Advanced V-Chip SystemClock Timer Energy SaverLight Sensor Panel ProtectionManual Picture Settings ON-SCREEN Menu Operation PictureManual Sound Settings ON-SCREEN Menu Operation SoundUsing the Photo Viewer Photo Viewer USBSlide Show Jpeg Viewer USB MenuHdmi Linking CEC Consumer Electronics ControlUniversal Remote CONTROL, Advanced Operation Using LearningLearning Feature Precautions Checking the CodesChanging Volume Lock Programming Channel LockUsing Keymover Programming a Mode Independent Macro Programming MacrosProgramming a MODE-DEPENDENT Macro ONE-YEAR Limited Parts and Labor Warranty Warranty ApplicationHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirDimensiones Información FCCMarcas Registradas Resoluciones DE PCContenido Proteger LA Pantalla PlasmaPrecauciones DE Manejo Precauciones DE PosicionamientoPara Comenzar Instalación DE BateríasConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalOperación DEL Control Remoto Universal Conexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCConectores DEL Panel Trasero VIDEO3Conexiones DE Audio / Video La Salida de Audio Análogo L/R se utilizaPara COMENZAR- Búsqueda DE Canales Inicial Menú DE Pantalla DE AyudaBúsqueda DE Canales Búsqueda AVOperación DEL Menú EN Pantalla Búsqueda DE CanalesMemoria DE Canales Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración Lenguaje DEL MenúSubtítulos Digitales MÁS Información Sistema avanzado V-ChipOperación DEL Menú EN Pantalla Configuración Continuado Ahorrador DE EnergíaReloj Temporizador Sensor DE LUZConfiguración Manual DE Imagen PersonalizadosConfiguración Manual DE Sonido SonidoReproductor DE Imágenes FuncionamientoDiapositivas Menú DEL ReproductorEnlace Hdmi Operaciones Avanzadas DEL Control Remoto Verificación DE LOS CódigosFunción DE Aprendizaje Cambio DEL Fijado DE Volumen Liberar EL Control DE Volumen IndividualBorrar UNA Sola Tecla Aprendida Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo EspecíficoProgramación Para Fijar Canales USO DEL Cambiador DE Botones KeymoverProgramación DE Macros Restaurar LA Función Original DEL BotónProgramación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN Modo Programación DE UN Macro QUE Dependa DE UN ModoGarantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra Aplicación DE LA GarantíaObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Marques DE Commerce Fiche TechniqueProtection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Table DES Matières Précautions Lors DE LA ManipulationPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Installation DES Piles Pour CommencerOptional Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande Branchements ET Configuration DU PC Configuration du PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Pour Commencer RECH. DE Chaînes Initiale Menu Dans L’ÉCRAN D’AIDERecherche DES Chaînes Recherche AVFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Recherche DE ChaînesMémoire DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Langue DU MenuSOUS-TITRAGE Digital Guide V Surveillance ParentaleFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Suite Économiseur D’ÉNERGIETemporisateur Dhorloge Capteur DE LumiéreFonctionnement DU Menu À Lécran Réglages Manuels DE L’IMAGEFonctionnement DU Menu À Lécran SON Réglages Manuels DU SONLecteur DES Photos USB Utilisation DU Lecteur DE PhotosPrésentation Menu DU ReproducteurLiaison Hdmi Touches Gxdb Pour LE XACTI-LINKUtilisation Avancé DE LA Télécommande Vérification DES CodesUtilisation DE L’APPRENTISSAGE Précautions Pour L’APPRENTISSAGEModification DU Verrouillage DU Volume Suppression Dune Touche AppriseRéglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES Canaux Verrouillage DU Contrôle DES CanauxDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même Mode Programmation DES Touches MacroRétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Programmation D’UN Macro MODE- Indépendant Programmation D’UN Macro MODE- DépendentGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Application DE LA Garantie