Sanyo DP50749 manual Connecteurs DU Panneau Arrière

Page 52

CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE

1

2

3

Entrée USB

Voir des photos sauvegardées dans un dis- positif USB.

Entrée pour antenne analogique ou numérique Entrée HDMI 1, 2 & 3.

Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.

5Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)

Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.

6Sorties d'audio analogique (G/D)

7Prises audio/vidéo (VIDEO1 Composite)

Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).

4

REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en utilisant l’entrée VIDEO3 pour l’audio

Entrée pour PC et stéréo audio mini

MONITOR RGB (D-SUB)

AUDIO R/L (prise stéréo mini)

8

9

Sortie audio numérique (Coaxial)

Entrée S-vidéo (VIDEO1)

REMARQUE: Les connexions S-vidéo remplaceront celles des prises d’entrée Video1 (jaune).

 

 

 

 

Optimal

 

 

 

 

haute définition

Standard

Haute définition

Composite

H D M I

S-Video

Composant

En haut du standard

REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo et vidéo Composant, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.

52

Besoin d’aide?

www.sanyoctv.com

1-800-877-5032

Image 52
Contents Page Important Safety Instructions PC Resolution Chart SpecificationsAC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs Dimensions FCC InformationContents Battery Installation Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CablePrecautions Stand Removal and Wall Mounting OptionalUniversal Remote Control Operation PC Connections and Setup PC SettingBack Panel Jacks Audio / Video Connections Getting STARTED- Initial Channel Search First Power on On Screen Help MenuChannel Search AV SearchChannel Search ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Scan Memory ON-SCREEN Menu Operation Menu LanguageDigital Caption EnterSetup ChipMore Information Advanced V-Chip SystemClock Timer Energy SaverLight Sensor Panel ProtectionManual Picture Settings ON-SCREEN Menu Operation PictureManual Sound Settings ON-SCREEN Menu Operation SoundUsing the Photo Viewer Photo Viewer USBSlide Show Jpeg Viewer USB MenuHdmi Linking CEC Consumer Electronics ControlUniversal Remote CONTROL, Advanced Operation Using LearningLearning Feature Precautions Checking the CodesChanging Volume Lock Programming Channel LockUsing Keymover Programming Macros Programming a Mode Independent MacroProgramming a MODE-DEPENDENT Macro ONE-YEAR Limited Parts and Labor Warranty Warranty ApplicationHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirDimensiones Información FCCMarcas Registradas Resoluciones DE PCContenido Proteger LA Pantalla PlasmaPrecauciones DE Manejo Precauciones DE PosicionamientoPara Comenzar Instalación DE BateríasConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalOperación DEL Control Remoto Universal Conexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCConectores DEL Panel Trasero VIDEO3Conexiones DE Audio / Video La Salida de Audio Análogo L/R se utilizaPara COMENZAR- Búsqueda DE Canales Inicial Menú DE Pantalla DE AyudaBúsqueda DE Canales Búsqueda AVBúsqueda DE Canales Operación DEL Menú EN PantallaMemoria DE Canales Lenguaje DEL Menú Operación DEL Menú EN Pantalla ConfiguraciónSubtítulos Digitales MÁS Información Sistema avanzado V-ChipOperación DEL Menú EN Pantalla Configuración Continuado Ahorrador DE EnergíaReloj Temporizador Sensor DE LUZConfiguración Manual DE Imagen PersonalizadosConfiguración Manual DE Sonido SonidoReproductor DE Imágenes FuncionamientoDiapositivas Menú DEL ReproductorEnlace Hdmi Verificación DE LOS Códigos Operaciones Avanzadas DEL Control RemotoFunción DE Aprendizaje Cambio DEL Fijado DE Volumen Liberar EL Control DE Volumen IndividualBorrar UNA Sola Tecla Aprendida Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo EspecíficoProgramación Para Fijar Canales USO DEL Cambiador DE Botones KeymoverProgramación DE Macros Restaurar LA Función Original DEL BotónProgramación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN Modo Programación DE UN Macro QUE Dependa DE UN ModoGarantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra Aplicación DE LA GarantíaObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaInformation FCC Mesures DE SécuritéContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Fiche Technique Marques DE CommerceProtection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Précautions Lors DE LA Manipulation Table DES MatièresPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Installation DES Piles Pour CommencerOptional Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande Branchements ET Configuration DU PC Configuration du PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Pour Commencer RECH. DE Chaînes Initiale Menu Dans L’ÉCRAN D’AIDERecherche DES Chaînes Recherche AVFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Recherche DE ChaînesMémoire DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Langue DU MenuSOUS-TITRAGE Digital Guide V Surveillance ParentaleFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Suite Économiseur D’ÉNERGIETemporisateur Dhorloge Capteur DE LumiéreFonctionnement DU Menu À Lécran Réglages Manuels DE L’IMAGEFonctionnement DU Menu À Lécran SON Réglages Manuels DU SONLecteur DES Photos USB Utilisation DU Lecteur DE PhotosPrésentation Menu DU ReproducteurLiaison Hdmi Touches Gxdb Pour LE XACTI-LINKUtilisation Avancé DE LA Télécommande Vérification DES CodesUtilisation DE L’APPRENTISSAGE Précautions Pour L’APPRENTISSAGEModification DU Verrouillage DU Volume Suppression Dune Touche AppriseVerrouillage DU Contrôle DES Canaux Réglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES CanauxDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Programmation DES Touches Macro Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même ModeRétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Programmation D’UN Macro MODE- Indépendant Programmation D’UN Macro MODE- DépendentGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Application DE LA Garantie