Sanyo DP50749 manual Programación Para Fijar Canales, USO DEL Cambiador DE Botones Keymover

Page 43

PROGRAMACIÓN PARA FIJAR CANALES

El control de canales se puede fijar para que el control GXDA maneje las funciones del cambio de canales de un solo dispositivo independiente- mente del modo en curso. Esto es hecho a menudo por usuarios que ven televisión por un solo dispositivo (por ejemplo, un decodificador de cable.) Los botones afectados son de 1 a 0, CH▲, CH▼ y RECALL.

FIJAR TODOS LOS CONTROLES DE CANAL A UN DISPOSITIVO

Para fijar todas las funciones de control de canales a un dispositivo específico, siga estos pasos:

1.Presione el botón de modo que corresponda al dispositivo que usted usa para el control de cambio de canales.

2.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

3.Ingrese 9 7 3. La luz roja parpadeará dos veces.

4.Presione CH▲ una vez. La luz de modo par- padeará dos veces.

Ahora, independientemente del modo que selec- cione, los botones de canales sólo cambiarán canales con el dispositivo asignado.

LIBERAR EL FIJADO DE CANALES

Para liberar el fijado de canales y así permitir que las funciones de control de canales funcionen con el dispositivo asociado al modo operativo activo, siga estos pasos:

1.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

2.Ingrese 9 7 3. La luz de modo parpadeará dos veces.

3.Presione CH▼ una vez. La luz de modo par- padeará cuatro veces.

Ahora las funciones de canales se realizarán de acuerdo con el modo que esté activo (por ejemp- lo, presione CH▲ en el modo TV y la TV cambiará los canales como lo haya indicado.)

USO DEL CAMBIADOR DE BOTONES (KEYMOVER)

Su control remoto universal GXDA incluye una fun- ción llamada Cambiador de Botones (Keymover) que le permite pasar (o copiar) botones de un modo (de origen) a otro modo (de destino) o a un botón diferente en el mismo modo.

NOTA: No utilice ninguno de los BOTONES DE DIS- POSITIVO, POWER, RECORD, o SET como

botones de origen o de destino.

CAMBIO DE BOTONES EN EL MISMO MODO DE DISPOSITIVO

1.Presione el botón del dispositivo deseado (DVD, STB, o AUX.)

2.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

3.Ingrese 9 9 4. La luz roja parpadeará dos veces.

4.Presione el botón que quiera cambiar.

5.Presione el nuevo botón que desempeñará la función. La luz roja parpadeará dos veces.

6.Repita los pasos 1-5 para cambiar otros botones.

CAMBIO DE BOTONES A UN MODO DE DIS- POSITIVO DIFERENTE

Esto le permite, por ejemplo, controlar funciones de DVD mientras está en modo TV. Podría cam- biar las funciones de los botones de desplaza- miento (PLAY, STOP, etc.) del modo DVD al modo TV de la siguiente manera:

1.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

2.Ingrese 9 9 4. La luz roja parpadeará dos veces.

3.Presione el botón del dispositivo que contenga la función que quiera cambiar (por ejemplo, DVD.)

4.Presione el botón que quiera cambiar (por ejemplo, PLAY.)

5.Presione el botón del dispositivo hacia el que quiera cambiar la función (por ejemplo, TV.)

¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-503243

Image 43
Contents Page Important Safety Instructions FCC Information PC Resolution ChartSpecifications AC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs DimensionsContents Stand Removal and Wall Mounting Optional Battery InstallationAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable PrecautionsUniversal Remote Control Operation PC Setting PC Connections and SetupBack Panel Jacks Audio / Video Connections AV Search Getting STARTED- Initial Channel Search First Power onOn Screen Help Menu Channel SearchChannel Search ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Scan Memory Enter ON-SCREEN Menu OperationMenu Language Digital CaptionAdvanced V-Chip System SetupChip More InformationPanel Protection Clock TimerEnergy Saver Light SensorON-SCREEN Menu Operation Picture Manual Picture SettingsON-SCREEN Menu Operation Sound Manual Sound SettingsJpeg Viewer USB Menu Using the Photo ViewerPhoto Viewer USB Slide ShowCEC Consumer Electronics Control Hdmi LinkingChecking the Codes Universal Remote CONTROL, Advanced OperationUsing Learning Learning Feature PrecautionsProgramming Channel Lock Changing Volume LockUsing Keymover Programming Macros Programming a Mode Independent MacroProgramming a MODE-DEPENDENT Macro Obligations ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application HOW to Make a Claim Under this WarrantyRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónResoluciones DE PC DimensionesInformación FCC Marcas RegistradasPrecauciones DE Posicionamiento ContenidoProteger LA Pantalla Plasma Precauciones DE ManejoQuitar LA Base Y Montar EN Pared Opcional Para ComenzarInstalación DE Baterías Conexión DE Antena Para Señales DE Aire O CableOperación DEL Control Remoto Universal Configuración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCVIDEO3 Conectores DEL Panel TraseroLa Salida de Audio Análogo L/R se utiliza Conexiones DE Audio / VideoBúsqueda AV Para COMENZAR- Búsqueda DE Canales InicialMenú DE Pantalla DE Ayuda Búsqueda DE CanalesBúsqueda DE Canales Operación DEL Menú EN PantallaMemoria DE Canales Lenguaje DEL Menú Operación DEL Menú EN Pantalla ConfiguraciónSubtítulos Digitales Sistema avanzado V-Chip MÁS InformaciónSensor DE LUZ Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración ContinuadoAhorrador DE Energía Reloj TemporizadorPersonalizados Configuración Manual DE ImagenSonido Configuración Manual DE SonidoMenú DEL Reproductor Reproductor DE ImágenesFuncionamiento DiapositivasEnlace Hdmi Verificación DE LOS Códigos Operaciones Avanzadas DEL Control RemotoFunción DE Aprendizaje Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo Específico Cambio DEL Fijado DE VolumenLiberar EL Control DE Volumen Individual Borrar UNA Sola Tecla AprendidaUSO DEL Cambiador DE Botones Keymover Programación Para Fijar CanalesProgramación DE UN Macro QUE Dependa DE UN Modo Programación DE MacrosRestaurar LA Función Original DEL Botón Programación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN ModoCómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía ObligacionesInformation FCC Mesures DE SécuritéContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Fiche Technique Marques DE CommerceProtection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Précautions Lors DE LA Manipulation Table DES MatièresPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU Câble Installation DES PilesPour Commencer OptionalUtilisation DE LA Télécommande Configuration du PC Branchements ET Configuration DU PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Recherche AV Pour Commencer RECH. DE Chaînes InitialeMenu Dans L’ÉCRAN D’AIDE Recherche DES ChaînesAjout digitale aérienne Recherche les chaînes Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche DE Chaînes Mémoire DE ChaînesGuide V Surveillance Parentale Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationLangue DU Menu SOUS-TITRAGE DigitalCapteur DE Lumiére Fonctionnement DU Menu À Lécran Configuration SuiteÉconomiseur D’ÉNERGIE Temporisateur DhorlogeRéglages Manuels DE L’IMAGE Fonctionnement DU Menu À LécranRéglages Manuels DU SON Fonctionnement DU Menu À Lécran SONMenu DU Reproducteur Lecteur DES Photos USBUtilisation DU Lecteur DE Photos PrésentationTouches Gxdb Pour LE XACTI-LINK Liaison HdmiPrécautions Pour L’APPRENTISSAGE Utilisation Avancé DE LA TélécommandeVérification DES Codes Utilisation DE L’APPRENTISSAGESuppression Dune Touche Apprise Modification DU Verrouillage DU VolumeVerrouillage DU Contrôle DES Canaux Réglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES CanauxDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Programmation DES Touches Macro Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même ModeRétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Programmation D’UN Macro MODE- Dépendent Programmation D’UN Macro MODE- IndépendantApplication DE LA Garantie Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre