Sanyo DP50749 manual Operaciones Avanzadas DEL Control Remoto, Verificación DE LOS Códigos

Page 41

OPERACIONES AVANZADAS DEL CONTROL REMOTO

VERIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS

Si ha configurado su control siguiendo el proce- dimiento de “Búsqueda de su código”, posible- mente tenga que averiguar qué código de 5 dígi- tos está operando su equipo. Por ejemplo, para averiguar qué código le está asignado a su DVD:

1.Presione DVD una vez.

2.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

3.Ingrese 9 9 0. La luz roja parpadeará dos veces.

4.Para ver el primer dígito del código, presione 1. Cuente los parpadeos de la luz roja (por ejem- plo, tres parpadeos = 3), y anote el número.

NOTA: Si un dígito del código es 0, la luz roja no parpadeará.

5.Repetir paso 4 para los cuatro dígitos restantes, presionando 2 para el segundo dígito, 3 para el tercero, 4 para el cuarto y 5 para el quinto.

6.Para verificar otros códigos de dispositivos, repita los pasos 1 – 5, comenzando por apretar el botón del dispositivo que quiera verificar.

FUNCIÓN DE APRENDIZAJE

Este control remoto incluye una función de Aprendizaje (algunos modelos no incluyen Aprendizaje) para que usted pueda añadir fun- ciones que son únicas a los dispositivos de entretenimiento de su hogar (v.gr., función de tracking en su Videocasetera). Sin embargo, hay algunas consideraciones:

PRECAUCIONES CON LA FUNCIÓN APRENDIZAJE

Sus controles remotos originales tienen que estar trabajando bien para que la función de aprendizaje funcione adecuadamente.

Las teclas aprendidas son específicas al modo, de manera que cada una puede guardar una función única para cada modo.

No use las siguientes teclas para el aprendizaje:

TECLAS DE DISPOSITIVO, SET, LA TECLA DE GRABAR (•).

¿Necesita ayuda?

La capacidad de aprendizaje es aproximada- mente de 42 a 75 teclas, dependiendo del códi- go que se esté aprendiendo.

Algunas funciones no se pueden aprender, incluyendo tipos de multifrecuencias, algunos de alta frecuencia, y otros formatos inusuales.

Para un aprendizaje óptimo, evite niveles altos de luz ambiental como la luz del sol o las luces fluorescentes de consumo eficiente de energía.

NOTA: Por favor, tenga a la mano sus controles remo- tos originales antes de programar el aprendizaje.

PROGRAMAR UNA TECLA DE APRENDIZAJE

NOTA: Si pasan más de 10 segundos entre el presionar una tecla y otra, el control remoto se sale del modo de programación.

1.Coloque el control GXDA y su control remoto original apuntándose ambos a unos 5 cen- tímetros de distancia. También ubique la tecla (en su control remoto original) que servirá como la función a enseñar.

2.Presione y mantenga presionado SET hasta que la luz roja parpadee dos veces y luego suéltelo.

3.Presione 9 7 5 . La luz roja parpadeará dos veces.

NOTA: El LED mostrará un parpadeo largo si sus baterías están débiles o el control remoto tiene una falla de memoria. En ambos casos el control remoto no podrá aprender una tecla nueva.

4.Presione la tecla en el control GXDA a la cual quiera asignar el aprendizaje. La luz roja parpadea tres segundos. El control remoto está listo para el aprendizaje.

5.En el control remoto original, presione y man- tenga presionada la tecla que servirá como la función a enseñar. Mantenga presionada la tecla del control remoto original hasta que el LED del control GXDA parpadee dos veces.

NOTA: Si el LED rojo muestra un parpadeo largo, ha ocurrido un error de aprendizaje. Pruebe repitiendo este paso de nuevo hasta que haya una captura exitosa. De no ser así, presione y mantenga presionado SET para salirse de la programación y revise las “Precauciones con la Función Aprendizaje”.

www.sanyoctv.com 1-800-877-503241

Image 41
Contents Page Important Safety Instructions Specifications PC Resolution ChartAC Power Consumption 464 watts Weight 84 lbs Dimensions FCC InformationContents Antenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Battery InstallationPrecautions Stand Removal and Wall Mounting OptionalUniversal Remote Control Operation PC Setting PC Connections and SetupBack Panel Jacks Audio / Video Connections On Screen Help Menu Getting STARTED- Initial Channel Search First Power onChannel Search AV SearchChannel Scan Memory ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Search Menu Language ON-SCREEN Menu OperationDigital Caption EnterChip SetupMore Information Advanced V-Chip SystemEnergy Saver Clock TimerLight Sensor Panel ProtectionON-SCREEN Menu Operation Picture Manual Picture SettingsON-SCREEN Menu Operation Sound Manual Sound SettingsPhoto Viewer USB Using the Photo ViewerSlide Show Jpeg Viewer USB MenuCEC Consumer Electronics Control Hdmi LinkingUsing Learning Universal Remote CONTROL, Advanced OperationLearning Feature Precautions Checking the CodesProgramming Channel Lock Changing Volume LockUsing Keymover Programming a MODE-DEPENDENT Macro Programming a Mode Independent MacroProgramming Macros Warranty Application ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónInformación FCC DimensionesMarcas Registradas Resoluciones DE PCProteger LA Pantalla Plasma ContenidoPrecauciones DE Manejo Precauciones DE PosicionamientoInstalación DE Baterías Para ComenzarConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalOperación DEL Control Remoto Universal Configuración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCVIDEO3 Conectores DEL Panel TraseroLa Salida de Audio Análogo L/R se utiliza Conexiones DE Audio / VideoMenú DE Pantalla DE Ayuda Para COMENZAR- Búsqueda DE Canales InicialBúsqueda DE Canales Búsqueda AVMemoria DE Canales Operación DEL Menú EN PantallaBúsqueda DE Canales Subtítulos Digitales Operación DEL Menú EN Pantalla ConfiguraciónLenguaje DEL Menú Sistema avanzado V-Chip MÁS InformaciónAhorrador DE Energía Operación DEL Menú EN Pantalla Configuración ContinuadoReloj Temporizador Sensor DE LUZPersonalizados Configuración Manual DE ImagenSonido Configuración Manual DE SonidoFuncionamiento Reproductor DE ImágenesDiapositivas Menú DEL ReproductorEnlace Hdmi Función DE Aprendizaje Operaciones Avanzadas DEL Control RemotoVerificación DE LOS Códigos Liberar EL Control DE Volumen Individual Cambio DEL Fijado DE VolumenBorrar UNA Sola Tecla Aprendida Borrar Todas LAS Teclas Aprendidas DE UN Modo EspecíficoUSO DEL Cambiador DE Botones Keymover Programación Para Fijar CanalesRestaurar LA Función Original DEL Botón Programación DE MacrosProgramación DE UN Macro QUE no Dependa DE UN Modo Programación DE UN Macro QUE Dependa DE UN ModoAplicación DE LA Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Mesures DE SécuritéInformation FCC Protection DE L’ÉCRAN ’AFFICHAGE Plasma Marques DE CommerceFiche Technique Précautions Lors DE LA Mise EN Place Table DES MatièresPrécautions Lors DE LA Manipulation Pour Commencer Installation DES PilesOptional Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande Configuration du PC Branchements ET Configuration DU PCConnecteurs DU Panneau Arrière Branchements DE Audio / Video Menu Dans L’ÉCRAN D’AIDE Pour Commencer RECH. DE Chaînes InitialeRecherche DES Chaînes Recherche AVRecherche DE Chaînes Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesMémoire DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesLangue DU Menu Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationSOUS-TITRAGE Digital Guide V Surveillance ParentaleÉconomiseur D’ÉNERGIE Fonctionnement DU Menu À Lécran Configuration SuiteTemporisateur Dhorloge Capteur DE LumiéreRéglages Manuels DE L’IMAGE Fonctionnement DU Menu À LécranRéglages Manuels DU SON Fonctionnement DU Menu À Lécran SONUtilisation DU Lecteur DE Photos Lecteur DES Photos USBPrésentation Menu DU ReproducteurTouches Gxdb Pour LE XACTI-LINK Liaison HdmiVérification DES Codes Utilisation Avancé DE LA TélécommandeUtilisation DE L’APPRENTISSAGE Précautions Pour L’APPRENTISSAGESuppression Dune Touche Apprise Modification DU Verrouillage DU VolumeDéverrouillage DU Contrôle DES Canaux Réglage DU Verrouillage DU CON- Trôle DES CanauxVerrouillage DU Contrôle DES Canaux Rétablissement DE LA Fonction PAR Défaut D’UNE Touche Déplacement DES Fonctions DES Touches DU Même ModeProgrammation DES Touches Macro Programmation D’UN Macro MODE- Dépendent Programmation D’UN Macro MODE- IndépendantApplication DE LA Garantie Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre