Panasonic CQ-VD6505U warranty Configuración continuación, Display Unit, Clock, Id-Code

Page 30

Configuración (continuación)

USER SCREEN AUDIO DVD INPUT/OUTPUT RADIO

Espanõl

29

DISPLAY UNIT

Ajuste de la pantalla

TILT

(Unidad de Pantalla)

1 2 3 4 5 6

Ajuste inicial: 1

CLOCK

Ajuste del reloj

DISPLAY

(Pantalla del reloj)

ON : visualización del reloj ON (se visualiza “12:00” antes de poner en hora el reloj.)

OFF

: visualización del reloj OFF

Ajuste inicial: OFF

HOUR ADJUST (Ajuste de la ahora)

] : para atrasar las horas.

[ : para adelantar las horas.

MINUTE ADJUST (Ajuste del minuto) ] : para atrasar los minutos.

[ : para adelantar los minutos.

Nota:

¡Para iniciar el reloj, toque/presione /[SRC]. ¡Efectúe manualmente la configuración del horario de

verano.

Ajuste inicial: HOUR ADJUST:12

MINUTE ADJUST: 0

ID-CODE

Ajuste del código de identificación

Antes de utilizar esta unidad se recomienda asignar un código de identificación de 4 dígitos para su seguridad. Una vez establecido el código de identificación, la unidad no podrá utilizarse si se desconecta el suministro de ali- mentación principal y luego vuelve a conectarse. Ésta está bloqueada electrónicamente de forma que un ladrón no pueda utilizar la unidad robada si no conoce el código establecido por usted.

El código de identificación sólo deberá ser establecido por la persona a quien le pertenezca la unidad.

Generalmente no es necesario introducir el código de identificación cada vez que se utiliza la unidad si ésta no ha sido desconectada del suministro de alimentación principal (la batería del vehículo).

0 a 9 Código numérico de 4 dígitos

Ajuste inicial: ninguno

Cómo establecer su código de identificación (Por primera vez)

qIntroduzca un código de identificación de 4 dígitos. w Introduzca el mismo código de identificación de 4

dígitos otra vez.

Cómo cambiar su código de identificación

qIntroduzca el código de identificación de 4 dígitos prea- justado (antiguo). Si introduce el código de identifi- cación equivocado no podrá re-gistrar un código de

identificación nuevo.

wIntroduzca un nuevo código de identificación de 4

dígitos.

eIntroduzca el nuevo código de identificación de 4

dígitos otra vez.

Cómo cancelar el código de identificación conocido

qIntroduzca el código de identificación de 4 dígitos prea- justado (antiguo). Si se introduce el código de identifi- cación equivocado no será posible cancelar la función

del código de identificación.

wToque y mantenga presionado hasta que se visual- ice “COMPLETED!”. El procedimiento de cancelación del código de identificación queda completado. La unidad funcionará ahora sin un código de identificación.

Nota:

¡Si tuviera que reparar su unidad alguna vez, cancele su código de identificación antes de enviarla a reparar.

¡El ajuste del código de ID no puede eliminarse ni emple- ando la función de borrado de la memoria.

¡El código introducido no se visualiza por razones de

seguridad.

130

CQ-VD6505U

Image 30
Contents Model CQ-VD6505U Información de seguridad AdvertenciaPrecaución Información de seguridad continuación AvisoNota Notas sobre la utilización ComponentesCaracterísticas Dispositivos de que pueden conectarse¢ Observaciones sobre MP3/WMA Índice¢ Antes de la reproducción de discos ¢ Notas acerca de los discosReemplazo de pila PreparaciónAntes de empezar a utilizarlo AV1/AV2 videocámara, videograbadora, etcPictogramas Marcas de los discosVOL Mode AspectTune Track PmodeENT ENTER/BAND TOP MENU/DVD Menu SOURCE/POWERRET Return RET ENT Enter BandBotón de la fuente Notas sobre el panel sensible al tactoBotón de visualización Ajustes del menú, a páginaCancelación de OSD visualización en pantalla Activación de la pantalla de operaciónGeneralidades Operaciones generalesSilenciamiento VolumenOperaciones generales continuación Ángulo deAntes de la reproducción de discos Expulsión Inserción del discoExpulsión del disco ¡No toque innecesariamente la unidad mientras laModo de audio Reproductor de discosModo de vídeo Selección de carpeta/archivo/pistaOperación básica Reproductor de discos continuación Selección de capítulo/títuloIdioma de audio Funciones útilesIdioma de subtítulos ÁnguloObservaciones sobre MP3/WMA MP3WMA Copyright Sin garantía Sistemas de archivos compatiblesNúmero máximo de archivos/carpetas VBRRadio Selección del modo de radioSintonización Memoria de preajustes Control remoto Selección del modo de AV¡Conecte un dispositivo externo opcional a AV1/AV2 Ajuste. a Guía de mejora del sistema127 Configuración Ejemplo ajuste de la pantalla de la Display Unit a página Operación de MenuEjemplo Modo de DVD MenuClock Configuración continuaciónDisplay Unit ID-CODEMemory Clear OtherBeep Sound Setup DimmerPicture Mixing SelectTruBass ¡FOCUSSUR FrontCenter SUB WAV1 Level Time AlignmentSource Level AV2 LevelMenu LanguageDisplay SubtitleDVD Sound Camera SetupSetup Source SkipXM Setup FM SetupAM Setup Sirius SetupModo privado o para desactivarla, alternadamente ¡Este ajuste es común a el modo de vídeoNecesario. La activación del modo privado le permitirá AutomáticoCausa posible a Solución posible Compruebe el cableadoCompruebe el cableado del altavoz Las emisoras Preajustadas no pueden Almacenarse La alimentación se corta InesperadamenteRecepción pobre o ruido Asegure la unidad a la caja de la consolaSolución de problemas continuación DVD-RWAConecte correctamente los cables No hay sonido de los AltavocesSe invierten los sonidos de la izquierda y de la derecha AConecte los cables de altavoz a los canales correctosMensajes de visualización de error Mantenimiento Notas acerca de los discos Notas sobre los discosCódigo Lista de códigos de idiomasNombre de idioma Nombre de idiomaDefinición de términos Especificaciones Mississauga, Ontario Ambler DriveDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America