Panasonic CQ-VD6505U warranty Mantenimiento

Page 45

Reparación de la unidad

Si las sugerencias de las tablas no solucionan el proble- ma, le recomendamos llevar la unidad a su centro de ser- vicio Panasonic autorizado más cercano. La unidad sólo deberá ser reparada por un técnico cualificado.

Cambio del fusible

Utilice fusibles del mismo amperaje que el especificado

(15 A). La utilización de sustitutos diferentes o fusibles de mayor amperaje, o la conexión directa de la unidad sin utilizar el fusible, puede causar un incendio o estropear la unidad.

Si falla el fusible de recambio, póngase en contacto con su centro de servicio Panasonic más cercano para que hagan las reparaciones necesarias.

Si el aparato empieza a fun-

cional mal...

Interruptor de reposición

Meta un palillo duro y delgado en el agujero para presion- ar el botón de reposición.

Importante

Presione el interruptor sólo cuando la unidad no pueda funcionar a pesar de presionar cualquier botón. (Las con- figuraciones y ajustes almacenados no se borran.)

Si la unidad no vuelve a su estado normal, llame al centro de servicio Panasonic más cercano para solicitar repara- ciones.

SRC

MENU

VOL

MUTE

P-MODE

ASPECT

ASP

TILT

CQ-VD6505U

Interruptor de reposición

Nota:

¡Si ya se ha ajustado ID-CODE, se le solicitará que intro- duzca el ID-CODE justamente después de reiniciar la unidad.

Espanõl

44

Mantenimiento

Precauciones para la limpieza

Alcohol

Alcohol

Pesticida

Pesticide

Cera

DiluyenteWax

Thinner

BenziBensinae

Su producto está diseñado y fabricado para asegurar el mantenimiento mínimo. Emplee un paño seco y suave para la limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros solventes.

Limpieza de esta unidad

Cuando la unidad esté sucia, frote la superficie de la pan- talla con un paño de limpieza (suministrado).

Limpieza sin el paño suministrado

1Humedezca un paño suave en agua

con jabón para lavar platos diluido y escúrralo bien.

2 Frote con cuidado. Pase otro paño seco por la misma superficie.

Nota:

¡Puesto que existe la posibilidad que se introduzcan gotas de agua al interior de la unidad, no aplique el limpiador a la superficie.

¡No raspe la pantalla con sus uñas u otros objetos duros. Las rayas o marcas que se produzcan oscure- cerán las imágenes.

Precaución

¡Si entran gotas de agua o de sustancias líquidas sim-

ilares en el monitor, es posible que se produzca un funcionamiento defectuoso.

CQ-VD6505U

145

Image 45
Contents Model CQ-VD6505U Advertencia Información de seguridadPrecaución Información de seguridad continuación AvisoNota Componentes Notas sobre la utilizaciónDispositivos de que pueden conectarse Características¢ Antes de la reproducción de discos Índice¢ Observaciones sobre MP3/WMA ¢ Notas acerca de los discosAntes de empezar a utilizarlo PreparaciónReemplazo de pila AV1/AV2 videocámara, videograbadora, etcMarcas de los discos PictogramasTune Track Mode AspectVOL PmodeRET Return RET SOURCE/POWERENT ENTER/BAND TOP MENU/DVD Menu ENT Enter BandBotón de visualización Notas sobre el panel sensible al tactoBotón de la fuente Ajustes del menú, a páginaActivación de la pantalla de operación Cancelación de OSD visualización en pantallaOperaciones generales GeneralidadesOperaciones generales continuación VolumenSilenciamiento Ángulo deAntes de la reproducción de discos Expulsión del disco Inserción del discoExpulsión ¡No toque innecesariamente la unidad mientras laModo de vídeo Reproductor de discosModo de audio Selección de carpeta/archivo/pistaOperación básica Selección de capítulo/título Reproductor de discos continuaciónIdioma de subtítulos Funciones útilesIdioma de audio ÁnguloObservaciones sobre MP3/WMA MP3WMA Número máximo de archivos/carpetas Sistemas de archivos compatiblesCopyright Sin garantía VBRRadio Selección del modo de radioSintonización Memoria de preajustes ¡Conecte un dispositivo externo opcional a AV1/AV2 Selección del modo de AVControl remoto Ajuste. a Guía de mejora del sistema127 Configuración Ejemplo Modo de DVD Operación de MenuEjemplo ajuste de la pantalla de la Display Unit a página MenuDisplay Unit Configuración continuaciónClock ID-CODEMemory Clear OtherBeep Sound Setup DimmerPicture TruBass SelectMixing ¡FOCUSCenter FrontSUR SUB WSource Level Time AlignmentAV1 Level AV2 LevelDisplay LanguageMenu SubtitleSetup Camera SetupDVD Sound Source SkipAM Setup FM SetupXM Setup Sirius SetupNecesario. La activación del modo privado le permitirá ¡Este ajuste es común a el modo de vídeoModo privado o para desactivarla, alternadamente AutomáticoCausa posible a Solución posible Compruebe el cableadoCompruebe el cableado del altavoz Recepción pobre o ruido La alimentación se corta InesperadamenteLas emisoras Preajustadas no pueden Almacenarse Asegure la unidad a la caja de la consolaDVD-RW Solución de problemas continuaciónSe invierten los sonidos de la izquierda y de la derecha No hay sonido de los AltavocesAConecte correctamente los cables AConecte los cables de altavoz a los canales correctosMensajes de visualización de error Mantenimiento Notas sobre los discos Notas acerca de los discosNombre de idioma Lista de códigos de idiomasCódigo Nombre de idiomaDefinición de términos Especificaciones Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Ambler DriveMississauga, Ontario Corporation of North America