Panasonic CQ-VD6505U warranty Causa posible a Solución posible, Compruebe el cableado

Page 40

Espanõl

39

Solución de problemas

Si cree que hay algo que no funciona bien

Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas siguientes.

Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo personal cualificado. Solicite la revisión y la reparación a técnicos profe- sionales. Panasonic no se hace responsable de los accidentes que puedan ocurrir debido a la negligencia por la falta de verificación o por reparación por parte suya después de su propia revisión.

No tome nunca medidas especialmente las que no están indicadas en cursiva en “Solución posible”, que se describe abajo, porque son demasiado peligrosas para que las realicen los mismos usuarios.

Advertencia

¡No emplee el aparato en un estado anormal, por ejemplo, sin sonido, o con humo o mal olor, porque pueden producirse fuego o descargas eléctri- cas. Deje de utilizar inmediatamente la unidad y consulte a su distribuidor.

¡No intente nunca reparar la unidad usted mismo porque es peligroso.

Común

Problema

Unidad sin alimentación

No hay generación de

sonido.

Ruido

El ruido se produce en

pasos con las

revoluciones del motor.

Algunas operaciones no

pueden ejecutarse.

No hay sonido desde los

altavoces

Causa posible a Solución posible

El cable de alimentación (batería, alimentación y tierra) está conectado de forma errónea.

aCompruebe el cableado.

Se quema el fusible.

aElimine la causa de la fundición del fusible y reemplace por un fusible nuevo. Consulte con su concesionario.

MUTE está ajustado a ON.

aAjuste MUTE a OFF.

El cableado de las líneas de altavoz no está correcto, o hay un contacto que está interrumpido o deficiente.

aCompruebe el cableado de acuerdo con el diagrama del cableado. (Instrucciones de instalación)

Hay un generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular cerca de la unidad o sus líneas eléctricas.

aMantenga el generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular alejado de la unidad y del cableado de la unidad. En caso de que el ruido no pueda eliminarse debido al arnés del cableado del automóvil, con- sulte con su concesionario.

El contacto del conductor de puesta a tierra es pobre.

aAsegúrese de que el conductor de puesta a tierra está conectado segura- mente a una parte sin pintar del chasis.

El ruido del alternador viene desde el automóvil.

aCambie la posición del cableado del conductor de puesta a tierra.

aMonte un filtro de ruido.

Algunos operaciones no pueden ejecutarse en los modos particulares tales como el modo de menú.

aLea las instrucciones de operación cuidadosamente y cancele el modo. En caso de que la unidad se encuentre todavía descompuesta, consulte a su distribuidor.

Hay una ruptura, un cortocircuito, contacto pobre o cableado erróneo en relación al cableado del altavoz.

aCompruebe el cableado del altavoz.

140

CQ-VD6505U

Image 40
Contents Model CQ-VD6505U Información de seguridad AdvertenciaPrecaución Aviso Información de seguridad continuaciónNota Notas sobre la utilización ComponentesCaracterísticas Dispositivos de que pueden conectarseÍndice ¢ Antes de la reproducción de discos¢ Observaciones sobre MP3/WMA ¢ Notas acerca de los discosPreparación Antes de empezar a utilizarloReemplazo de pila AV1/AV2 videocámara, videograbadora, etcPictogramas Marcas de los discosMode Aspect Tune TrackVOL PmodeSOURCE/POWER RET Return RETENT ENTER/BAND TOP MENU/DVD Menu ENT Enter BandNotas sobre el panel sensible al tacto Botón de visualizaciónBotón de la fuente Ajustes del menú, a páginaCancelación de OSD visualización en pantalla Activación de la pantalla de operaciónGeneralidades Operaciones generalesVolumen Operaciones generales continuaciónSilenciamiento Ángulo deAntes de la reproducción de discos Inserción del disco Expulsión del discoExpulsión ¡No toque innecesariamente la unidad mientras laReproductor de discos Modo de vídeoModo de audio Selección de carpeta/archivo/pistaOperación básica Reproductor de discos continuación Selección de capítulo/títuloFunciones útiles Idioma de subtítulosIdioma de audio ÁnguloMP3 Observaciones sobre MP3/WMAWMA Sistemas de archivos compatibles Número máximo de archivos/carpetasCopyright Sin garantía VBRSelección del modo de radio RadioSintonización Memoria de preajustes Selección del modo de AV ¡Conecte un dispositivo externo opcional a AV1/AV2Control remoto Ajuste. a Guía de mejora del sistema127 Configuración Operación de Menu Ejemplo Modo de DVDEjemplo ajuste de la pantalla de la Display Unit a página MenuConfiguración continuación Display UnitClock ID-CODEOther Memory ClearBeep Dimmer Sound SetupPicture Select TruBassMixing ¡FOCUSFront CenterSUR SUB WTime Alignment Source LevelAV1 Level AV2 LevelLanguage DisplayMenu Subtitle Camera Setup Setup DVD Sound Source SkipFM Setup AM SetupXM Setup Sirius Setup¡Este ajuste es común a el modo de vídeo Necesario. La activación del modo privado le permitiráModo privado o para desactivarla, alternadamente AutomáticoCompruebe el cableado Causa posible a Solución posibleCompruebe el cableado del altavoz La alimentación se corta Inesperadamente Recepción pobre o ruidoLas emisoras Preajustadas no pueden Almacenarse Asegure la unidad a la caja de la consolaSolución de problemas continuación DVD-RWNo hay sonido de los Altavoces Se invierten los sonidos de la izquierda y de la derechaAConecte correctamente los cables AConecte los cables de altavoz a los canales correctosMensajes de visualización de error Mantenimiento Notas acerca de los discos Notas sobre los discosLista de códigos de idiomas Nombre de idiomaCódigo Nombre de idiomaDefinición de términos Especificaciones Ambler Drive Division of Panasonic Rico, Inc. PSCMississauga, Ontario Corporation of North America