Heath Zenith 598-1116-10 Caractéristiques, Réglage DES Codes, Exemple 1 Réglage des codes, System

Page 26

Produits Télécommandés

Ceguidecomprenddesdirectivesd’utilisationpourdifférentsproduitstélécommandés.Touscesproduitsfonctionnentselonlesmêmeprincipesetutilisent les mêmes types de codes. Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se rapportant spécifiquement à votre produit.

Avertissement :

UTILISER SEULEMENT avec des ampoules 120 V de type incandescent ou halogène.

NE PAS UTILISER avec des ampoules fluorescentes, des appareils, des sources d’alimentation, des dispositifs d’éclairage basse tension ou tout autre type de dispositif électrique.

Ce manuel s’applique aux produits suivants :

• Transmetteurs

• Récepteurs

– Télécommande

– Convertisseur enfichable

– Interrupteur d’appoint

intérieur

– Interrupteur d’entrée

– Convertisseur de douille

– Détecteur de mouvement sans

d’ampoule

fil intérieur

– Projecteur

– Détecteur de mouvement sans

 

fil extérieur

 

CARACTÉRISTIQUES

Les produits sont testés et approuvés par UL/cUL et FCC/IC.

La portée opérationnelle est de 30 mètres.

Les commandes d’éclairage Heath®/Zenith sont conçues pour fonctionner ensemble. Il suffit de déterminer quel transmetteur doit commander quel récepteur, puis de régler les codes correspondants.

RÉGLAGE DES CODES

Note : La plupart des installations simples n’exige pas la mo- dification des codes préréglés. Les codes et les groupes des transmetteurs et des récepteurs doivent être réglés de façon identique pour fonctionner ensemble. Les micro-interrupteurs 1 à 3 servent à régler le code. Le micro-interrupteur 4 sert à sélectionner le groupe (A ou B). Consultez la page 27 pour connaître l’emplacement des micro-interrupteurs.

Exemple 1 - Réglage des codes, System 1

(réglage en usine)

Exemple 2 - Réglage des codes, système 2

Note : Lors de l’utilisation indépendante de plus d’un système, éta- blissez un code différent pour chaque système. Vous pouvez avoir jusqu’à 8 codes distincts en réglant les 3 micro-interrupteurs.

Code des

Code des

Récepteurs

Transmetteurs

Groupe « A »

Micro-interrupteur de groupe.

 

Commandes du côté

 

 

gauche : Commande

DIM

DIM

un ensemble de

 

 

récepteurs du groupe

ON

ON

«A » ou du groupe

«B »

OFFOFF

Commandes du côté droit : Commande un ensemble de récep- teurs du groupe « A » ou du groupe « B »

(Sélection du groupe « A » illustrée)

Exemple 3 - Réglage des codes avec un seul

transmetteur

Lorsdel’utilisationd’unseultransmetteurdegroupe(p. ex. transmetteur à la porte, interrupteur d’appoint, détecteur de mouvement à distance), les réglages du code et du groupe doivent être identiques à ceux des récepteurs pour que le système fonctionne correctement.

Code des transmetteurs/ré-

Code des transmetteurs/

cepteurs

récepteurs

Groupe « A »

Groupe « B »

( – Indique la position du micro-interrupteur)

Code des

Code du détecteur de

Récepteurs

mouvement à distance

Groupe « A »

Groupe « A »

Note : Le système ne fonctionne pas comme dans les exemples 1 et 2 parce que le réglage des codes est différent.

Note: Il est possible de modifier le code pour réduire les interféren- ces provenant d’autres produits sans fil (p. ex. téléphone sans fil, télécommande d’ouverture des portes de garage, etc.). Consultez le Guide de dépannage pour plus de détails.

© 2007 HeathCo LLC

26

598-1116-10 F

Image 26
Contents Example 2 Code Settings, System FeaturesCode Settings Example 1 Code Settings, SystemLamp Socket Converter Floodlight Code Switch LocationsRemote Control Add-A-Switch Entry Switch Indoor Plug-In ConverterOptional Car Visor Clip Included Remote ControlRear View of Remote Control Function ControlsBattery Replacement Add-A-SwitchInstallation Add-A-Switch Removing Battery TabBattery Replacement Entry SwitchMounting Configurations and Possible Directions Movement Important ConsiderationsInstalling Batteries Indoor and outdoor Wireless Motion SensorSelect Night or 24 Hour Mode Battery CompartmentCheck Operation and Adjustment Installing Indoor Motion Sensor Directly To WallInstalling Outdoor Motion Sensor Indoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Adjusting Outdoor Motion Sensor CoverageOutdoor Motion Sensor Coverage Area Motion Sensor ControlsLamp socket converter Receiver InformationIndoor Plug-In Converter SpeakerWiring Floodlight Install fixture in accordance with local codesJunction box ground wire to green Ground screw on fixture FloodlightNo Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideTechnical Service Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Ejemplo 1 Calibraciones del código, sistema CaracteristicasCalibraciones DEL Código Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaTapa Ubicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito ImpresoTornillo Convertidor enchufable para usarse Bajo techoControles de las funciones Control remotoPresilla opcional del visor del carro incluida Vista posterior del control remotoOperación Interruptor a añadibleInstalación Reemplazo de la bateríaInterruptor DE Entrada Consideraciones importantesControl Seleccione modo nocturno o modo de 24 horasInstalación de las baterías Compartimento de la bateríaMovimiento De montajeTornillo de la Abrazadera Montura giratoria de bola Tornillo de MontajeInstalación del detector de movimiento Instalación del detector de movimiento para uso ExteriorRevisión de la operación y de la regulación Detector de movimiento para uso exterior Los controlesControles del detector de movimiento Apunte el detectorConvertidor del zócalo de la Lámpara Información DEL ReceptorConvertidor enchufable para Usarse bajo techo Ubicación de los controlesEmpaque ReflectorNegro Cableado del reflectorInformación Regulatoria Guía de Análisis de AveríasServicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Exemple 1 Réglage des codes, System CaractéristiquesRéglage DES Codes Exemple 2 Réglage des codes, systèmeEmplacement DES MICRO-INTERRUPTEURS Télécommande Interrupteur d’appoint Interrupteur d’entréeVue arrière de la télécommande TélécommandeCommandes des fonctions Pince de pare-soleil d’automobile facultative CompriseFonctionnement Remplacement de la pileInterrupteur d’appoint Retrait de l’onglet de la pileRetrait de l’onglet de pile Interrupteur D’ENTRÉETournevis plat Détails importantsDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Sélection du mode de nuit ou du mode 24 heuresInstallation des piles Compartiment des pilesImportant Serrer à la main seulement, ne pas trop serrer Détecteur deCommandes du détecteur de mouvement Installation du détecteur de mouvements extérieurInstallation du détecteur de mouvement Vérification du fonctionnement et du réglageMouvementMouvement Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieurZone de couverture du détecteur de mouvements extérieur Convertisseur de douille ’ampoule Informations SUR LE RécepteurConvertisseur enfichable intérieur Haut-parleurCâblage du projecteur ProjecteurNoir à noir Renseignements de règlements Service TechniqueGuide DE Dépannage Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie Limitée DE 2 ANS Çais fran 598-1116-10

598-1116-10 specifications

The Heath Zenith 598-1116-10 is an advanced motion-sensing outdoor light designed to enhance security and functionality around homes and businesses. This fixture is engineered with the latest technologies to provide reliable performance while ensuring energy efficiency and ease of use.

One of the main features of the 598-1116-10 is its state-of-the-art motion sensor. The device employs a passive infrared (PIR) technology that detects movement within a significant range, ensuring that any motion in its monitored area triggers the light. The sensor is adjustable, allowing users to customize the detection range and sensitivity to suit their specific environment. This adaptability is crucial for minimizing false alarms from unwarranted movements, such as passing cars or animals.

In addition to its motion-detection capabilities, the Heath Zenith 598-1116-10 offers various lighting options. The fixture is equipped with a powerful LED light source that produces a bright output while consuming less energy than traditional incandescent bulbs. This not only aids in lowering electricity costs but also contributes to a longer lifespan for the light, reducing the frequency and hassle of bulb replacements.

The design of the 598-1116-10 reflects both aesthetic appeal and functional robustness. The weather-resistant construction ensures that the light can withstand various climatic conditions, making it suitable for installation in different outdoor environments. The sleek and modern design complements a wide range of architectural styles, enhancing the property’s overall curb appeal.

Another important characteristic of this outdoor security light is its convenient operating features. The device includes a manual override option, allowing homeowners to keep the light on continuously for extended periods when needed, such as during gatherings or outdoor events. Additionally, the light can be set to operate on a timer, providing flexibility and control over illumination schedules.

In conclusion, the Heath Zenith 598-1116-10 stands out in the outdoor lighting market due to its motion-sensing technology, energy-efficient LED lighting, durable design, and user-friendly features. It serves not only as a means of illumination but also as a crucial security element, helping to deter potential intruders while offering peace of mind for property owners. This combination of practicality and style makes the 598-1116-10 a top choice for those looking to enhance their outdoor lighting system.