Heath Zenith 598-1116-10 operating instructions Caracteristicas, Calibraciones DEL Código

Page 13

Productos a control remoto

Este manual incluye las instrucciones de operación para una variedad de productos a control remoto. Todos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibración del código. Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier información específica relativa a su producto en particular.

ADVERTENCIAS:

. PARA USO SÓLO con bombillas incandescentes o halógenas de 120 voltios.

. NO LO USE con bombillas fluorescentes, electrodomésticos, fuentes de energía, alumbrado con bajo voltaje ni con ningún otro aparato eléctrico.

Este manual sirve para los siguientes productos:

• Transmisores

• Receptores

– Control remoto

– Convertidor enchufa-

– Interruptor A añadible

ble para usarse bajo

– Interruptor de entrada

techo

– Detector inalámbrico de mov-

– Convertidor del zócalo

imiento para uso interior

de la lámpara

– Detector inalámbrico de mov-

– Reflector

imiento para uso exterior

 

CARACTERISTICAS

Productos probados y aprobados por laboratorios UL/cUL y/o FCC/IC.

Distancia de operación: hasta 100 pies.

LoscontrolesinalámbricosHeath®/Zenith para el alumbradoes- tándiseñadosparatrabajarjuntos.Simplementedeterminecual transmisor(es) le gustaría que controlen tal(es) receptor(es) y fije la calibración del código para emparejar.

olñ

CALIBRACIONES DEL CÓDIGO

Nota: La mayoría de instalaciones de sólo un sistema no re- querirán ningún cambio en la calibración del código. Para que funcionen juntos los transmisor(es) y los receptor(es) deben tener la misma calibración de código y de grupo. Los interrupto- res del 1 al 3 fijan el código. El interruptor 4 fija el grupo (A o B). Vea en la página 14 la ubicación de los interruptores.

Ejemplo 1 - Calibraciones del código, sistema 1

(calibración de fábrica)

 

Controles del

 

 

Controles del lado

 

lado izquierdo:

DIM

DIM

derecho: Controla un

Controla un juego de

juego de receptores

 

 

receptor(es) del gru-

ON

ON

del grupo “A” o gru-

 

po “A” o grupo “B”

 

 

po “B”

 

 

OFF

OFF

 

 

Código del transmisor(es)/

Código del transmisor(es)/

 

receptor(es)

 

 

receptor(es)

 

Grupo “A”

 

 

Grupo “B”

(

– Indica la posición del interruptor)

 

Ejemplo 2 - Calibraciones del código, sistema 2

Nota:Cuandooperemásdeunsistemaindependientementeelunodel otro, fije cada sistema con un código diferente. Hay 8 códigos disponi- bles al cambiar las calibraciones de los interruptores del 1 al 3.

Código del

Código del

espa

receptor(es)

transmisor(es)

Grupo “A”

Interruptor del grupo

 

 

(Selección Grupo “A” mostrada)

Ejemplo 3 - Calibraciones del código con un

único transmisor

Cuando se use un transmisor de sólo un grupo (ejemplo: Transmisor de puerta, interruptor “A” añadible, detector remoto de movimiento) las calibraciones de código y grupo deben emparejar con los receptor(es) para que el sistema funcione correctamente.

Código del

Código del detector

receptor(es)

remoto de movimiento

Grupo “A”

Grupo “A”

Nota: Esta calibración funcionará independientemente de los ejem- plos uno y dos porque la calibración del código es diferente. Nota: El código puede también cambiarse para reducir los proble- mas de interferencia que vienen de otros productos inalámbricos. (ejemplo: Teléfonos inalámbricos, abridores de puertas de garajes, etc.) Para más información vea Guía de Análisis de Averías.

© 2007 HeathCo LLC

13

598-1116-10 S

Image 13
Contents Code Settings FeaturesExample 2 Code Settings, System Example 1 Code Settings, SystemRemote Control Add-A-Switch Entry Switch Code Switch LocationsLamp Socket Converter Floodlight Indoor Plug-In ConverterRear View of Remote Control Remote ControlOptional Car Visor Clip Included Function ControlsInstallation Add-A-SwitchBattery Replacement Add-A-Switch Removing Battery TabMounting Configurations and Possible Directions Movement Entry SwitchBattery Replacement Important ConsiderationsSelect Night or 24 Hour Mode Indoor and outdoor Wireless Motion SensorInstalling Batteries Battery CompartmentInstalling Outdoor Motion Sensor Installing Indoor Motion Sensor Directly To WallCheck Operation and Adjustment Outdoor Motion Sensor Coverage Area Adjusting Outdoor Motion Sensor CoverageIndoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Motion Sensor ControlsIndoor Plug-In Converter Receiver InformationLamp socket converter SpeakerJunction box ground wire to green Ground screw on fixture Install fixture in accordance with local codesWiring Floodlight FloodlightTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Calibraciones DEL Código CaracteristicasEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaTornillo Ubicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito ImpresoTapa Convertidor enchufable para usarse Bajo techoPresilla opcional del visor del carro incluida Control remotoControles de las funciones Vista posterior del control remotoInstalación Interruptor a añadibleOperación Reemplazo de la bateríaConsideraciones importantes Interruptor DE EntradaInstalación de las baterías Seleccione modo nocturno o modo de 24 horasControl Compartimento de la bateríaTornillo de la Abrazadera Montura giratoria de bola De montajeMovimiento Tornillo de MontajeRevisión de la operación y de la regulación Instalación del detector de movimiento para uso ExteriorInstalación del detector de movimiento Detector de movimiento para uso exterior Los controlesApunte el detector Controles del detector de movimientoConvertidor enchufable para Usarse bajo techo Información DEL ReceptorConvertidor del zócalo de la Lámpara Ubicación de los controlesNegro ReflectorEmpaque Cableado del reflectorServicio Técnico Guía de Análisis de AveríasInformación Regulatoria No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Réglage DES Codes CaractéristiquesExemple 1 Réglage des codes, System Exemple 2 Réglage des codes, systèmeTélécommande Interrupteur d’appoint Interrupteur d’entrée Emplacement DES MICRO-INTERRUPTEURSCommandes des fonctions TélécommandeVue arrière de la télécommande Pince de pare-soleil d’automobile facultative CompriseInterrupteur d’appoint Remplacement de la pileFonctionnement Retrait de l’onglet de la pileTournevis plat Interrupteur D’ENTRÉERetrait de l’onglet de pile Détails importantsInstallation des piles Sélection du mode de nuit ou du mode 24 heuresDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Compartiment des pilesDétecteur de Important Serrer à la main seulement, ne pas trop serrerInstallation du détecteur de mouvement Installation du détecteur de mouvements extérieurCommandes du détecteur de mouvement Vérification du fonctionnement et du réglageZone de couverture du détecteur de mouvements extérieur Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieurMouvementMouvement Convertisseur enfichable intérieur Informations SUR LE RécepteurConvertisseur de douille ’ampoule Haut-parleurNoir à noir ProjecteurCâblage du projecteur Guide DE Dépannage Service TechniqueRenseignements de règlements Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie Limitée DE 2 ANS Çais fran 598-1116-10

598-1116-10 specifications

The Heath Zenith 598-1116-10 is an advanced motion-sensing outdoor light designed to enhance security and functionality around homes and businesses. This fixture is engineered with the latest technologies to provide reliable performance while ensuring energy efficiency and ease of use.

One of the main features of the 598-1116-10 is its state-of-the-art motion sensor. The device employs a passive infrared (PIR) technology that detects movement within a significant range, ensuring that any motion in its monitored area triggers the light. The sensor is adjustable, allowing users to customize the detection range and sensitivity to suit their specific environment. This adaptability is crucial for minimizing false alarms from unwarranted movements, such as passing cars or animals.

In addition to its motion-detection capabilities, the Heath Zenith 598-1116-10 offers various lighting options. The fixture is equipped with a powerful LED light source that produces a bright output while consuming less energy than traditional incandescent bulbs. This not only aids in lowering electricity costs but also contributes to a longer lifespan for the light, reducing the frequency and hassle of bulb replacements.

The design of the 598-1116-10 reflects both aesthetic appeal and functional robustness. The weather-resistant construction ensures that the light can withstand various climatic conditions, making it suitable for installation in different outdoor environments. The sleek and modern design complements a wide range of architectural styles, enhancing the property’s overall curb appeal.

Another important characteristic of this outdoor security light is its convenient operating features. The device includes a manual override option, allowing homeowners to keep the light on continuously for extended periods when needed, such as during gatherings or outdoor events. Additionally, the light can be set to operate on a timer, providing flexibility and control over illumination schedules.

In conclusion, the Heath Zenith 598-1116-10 stands out in the outdoor lighting market due to its motion-sensing technology, energy-efficient LED lighting, durable design, and user-friendly features. It serves not only as a means of illumination but also as a crucial security element, helping to deter potential intruders while offering peace of mind for property owners. This combination of practicality and style makes the 598-1116-10 a top choice for those looking to enhance their outdoor lighting system.