Heath Zenith 598-1116-10 Interruptor a añadible, Instalación, Operación, Reemplazo de la batería

Page 16
598-1116-10

Interruptor A añadible

Instalación

1. Retire la aleta del compartimiento de la batería. Retire la tapa de la parte frontal del transmisor con interruptor A añadible. Retire con suavidad la aleta del compartimiento de la batería. Deslice la tapa en el transmisor interruptor A añadible.

 

um B

Aleta

3V

2032

atter

y

Compartimiento

 

 

de la batería (Tipo

 

Tapa de acceso

CR2032)

 

 

 

Retiro de la aleta de la batería

2.Seleccione un lugar para instalar el transmisor con interruptor A añadible. Nota: El transmisor debería ubicarse hasta 100 pies (30m) del receptor. Nota: El transmisor debe montarse aproximadamente a 4 pies del piso y en posición vertical.

3.Antes del montaje, sostenga el transmisor en la posición seleccionada y verifique su operación (vea Operación). Nota: Si el transmisor no opera correctamente, vea Guía del Análisis de Averías.

4.Sostenga el transmisor en el sitio y marque los orificios de montaje con un lápiz o con un objeto punzante.

5.Retire el transmisor y taladre orificios de 3/16 pulgadas. Usando un martillo inserte en los orificios las anclas para pared (provistas).

6.Fije el transmisor a la pared usando los dos tornillos (provis- tos).

Operación

1.Verifique que el receptor haya sido instalado correctamente.

Vea Información del receptor en la página 22.

2.Pulse y suelte el botón ON (parte superior). La luz debería encenderse con luminosidad total.

3.Pulse y suelte el botón OFF (parte inferior). La luz debería apagarse.

4.Pulse y suelte el botón atenuador. La luz debería encenderse al nivel ATENUADOR.

 

Interruptor A

 

añadible

 

Botón

Botón ON/OFF

atenuador

(DIM)

(encendido/

DIM

apagado)

 

Tapa de acceso

Interruptor A añadible

5.Continúe presionando el botón atenuador (DIM) hasta alcanzar el nivel de atenuación deseado. Nota: El receptor memoriza la última calibración de ATENUACIÓN usada. Para volver a la última calibración, pulse y suelte el botón atenuador (DIM).

Nota: En caso de una falla de energía, la calibración del atenuador se fija en el ajuste hecho en fábrica del 50%.

Importante: Luego de presionar un botón del transmisor espere de 1 a 2 segundos para presionarlo de nuevo y permitir que se complete la transmisión.

Nota: Si al presionar los botones del transmisor la luz no se enciende ni lo hace en forma intermitente, vea Guía de Análisis de Averías.

Reemplazo de la batería

El transmisor del interruptor de pared requiere para operar una batería de litio de 3 voltios tipo CR2032. El transmisor se lo envía con la batería instalada. Con uso normal la batería dura aproxi- madamente 5 años. Retire la batería cuando no se vaya a utilizar

el transmisor por un período de tiempo extenso.

 

1. Coloque el pulgar en la tapa

 

 

de acceso y deslícela hacia

 

Aleta de

abajo para abrirla.

 

 

traba de la

2. Doble hacia fuera y con

DIM

 

batería

suavidad la aleta de traba.

 

 

 

La batería saltará.

 

ium Ba

 

tter

3. Retire la batería del zócalo.

 

3V 2032 y

 

 

4. Instale en el zócalo la batería

Tapa de

 

de repuesto con el lado (+)

Batería

acceso

hacia arriba (vea la ilustración)

de litio

 

Presione la batería hasta que

 

CR2032

la aleta de traba se cierre a

 

 

presión en su sitio.

Retiro de la tapa de

5. Vuelva a colocar la puerta de

acceso y la batería

acceso deslizándola hacia

 

arriba hasta que se fije en

 

su sitio.

 

16

Image 16
Contents Features Code SettingsExample 2 Code Settings, System Example 1 Code Settings, SystemCode Switch Locations Remote Control Add-A-Switch Entry SwitchLamp Socket Converter Floodlight Indoor Plug-In ConverterRemote Control Rear View of Remote ControlOptional Car Visor Clip Included Function ControlsAdd-A-Switch InstallationBattery Replacement Add-A-Switch Removing Battery TabEntry Switch Mounting Configurations and Possible Directions MovementBattery Replacement Important ConsiderationsIndoor and outdoor Wireless Motion Sensor Select Night or 24 Hour ModeInstalling Batteries Battery CompartmentInstalling Outdoor Motion Sensor Installing Indoor Motion Sensor Directly To WallCheck Operation and Adjustment Adjusting Outdoor Motion Sensor Coverage Outdoor Motion Sensor Coverage AreaIndoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Motion Sensor ControlsReceiver Information Indoor Plug-In ConverterLamp socket converter SpeakerInstall fixture in accordance with local codes Junction box ground wire to green Ground screw on fixtureWiring Floodlight FloodlightTroubleshooting Guide Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Caracteristicas Calibraciones DEL CódigoEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaUbicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito Impreso TornilloTapa Convertidor enchufable para usarse Bajo techoControl remoto Presilla opcional del visor del carro incluidaControles de las funciones Vista posterior del control remotoInterruptor a añadible InstalaciónOperación Reemplazo de la bateríaInterruptor DE Entrada Consideraciones importantesSeleccione modo nocturno o modo de 24 horas Instalación de las bateríasControl Compartimento de la bateríaDe montaje Tornillo de la Abrazadera Montura giratoria de bolaMovimiento Tornillo de MontajeInstalación del detector de movimiento para uso Exterior Revisión de la operación y de la regulaciónInstalación del detector de movimiento Detector de movimiento para uso exterior Los controlesControles del detector de movimiento Apunte el detectorInformación DEL Receptor Convertidor enchufable para Usarse bajo techoConvertidor del zócalo de la Lámpara Ubicación de los controlesReflector NegroEmpaque Cableado del reflectorGuía de Análisis de Averías Servicio TécnicoInformación Regulatoria No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Caractéristiques Réglage DES CodesExemple 1 Réglage des codes, System Exemple 2 Réglage des codes, systèmeEmplacement DES MICRO-INTERRUPTEURS Télécommande Interrupteur d’appoint Interrupteur d’entréeTélécommande Commandes des fonctionsVue arrière de la télécommande Pince de pare-soleil d’automobile facultative CompriseRemplacement de la pile Interrupteur d’appointFonctionnement Retrait de l’onglet de la pileInterrupteur D’ENTRÉE Tournevis platRetrait de l’onglet de pile Détails importantsSélection du mode de nuit ou du mode 24 heures Installation des pilesDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Compartiment des pilesImportant Serrer à la main seulement, ne pas trop serrer Détecteur deInstallation du détecteur de mouvements extérieur Installation du détecteur de mouvementCommandes du détecteur de mouvement Vérification du fonctionnement et du réglageZone de couverture du détecteur de mouvements extérieur Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieurMouvementMouvement Informations SUR LE Récepteur Convertisseur enfichable intérieurConvertisseur de douille ’ampoule Haut-parleurNoir à noir ProjecteurCâblage du projecteur Service Technique Guide DE DépannageRenseignements de règlements Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie Limitée DE 2 ANS Çais fran 598-1116-10

598-1116-10 specifications

The Heath Zenith 598-1116-10 is an advanced motion-sensing outdoor light designed to enhance security and functionality around homes and businesses. This fixture is engineered with the latest technologies to provide reliable performance while ensuring energy efficiency and ease of use.

One of the main features of the 598-1116-10 is its state-of-the-art motion sensor. The device employs a passive infrared (PIR) technology that detects movement within a significant range, ensuring that any motion in its monitored area triggers the light. The sensor is adjustable, allowing users to customize the detection range and sensitivity to suit their specific environment. This adaptability is crucial for minimizing false alarms from unwarranted movements, such as passing cars or animals.

In addition to its motion-detection capabilities, the Heath Zenith 598-1116-10 offers various lighting options. The fixture is equipped with a powerful LED light source that produces a bright output while consuming less energy than traditional incandescent bulbs. This not only aids in lowering electricity costs but also contributes to a longer lifespan for the light, reducing the frequency and hassle of bulb replacements.

The design of the 598-1116-10 reflects both aesthetic appeal and functional robustness. The weather-resistant construction ensures that the light can withstand various climatic conditions, making it suitable for installation in different outdoor environments. The sleek and modern design complements a wide range of architectural styles, enhancing the property’s overall curb appeal.

Another important characteristic of this outdoor security light is its convenient operating features. The device includes a manual override option, allowing homeowners to keep the light on continuously for extended periods when needed, such as during gatherings or outdoor events. Additionally, the light can be set to operate on a timer, providing flexibility and control over illumination schedules.

In conclusion, the Heath Zenith 598-1116-10 stands out in the outdoor lighting market due to its motion-sensing technology, energy-efficient LED lighting, durable design, and user-friendly features. It serves not only as a means of illumination but also as a crucial security element, helping to deter potential intruders while offering peace of mind for property owners. This combination of practicality and style makes the 598-1116-10 a top choice for those looking to enhance their outdoor lighting system.