Heath Zenith 598-1116-10 operating instructions Projecteur, Noir à noir, Câblage du projecteur

Page 36

Projecteur

Caractéristiques et valeurs nominales :

• Jusqu’à 150 watts maximum de charge incandescente ou 240 watts maximum

de charge halogène (jusqu’à 75 watts maximum de charge incandescente ou 120 watts maximum de charge halogène par douille).

Minimum de câblage nécessaire.

Installez l’appareil conformément aux codes locaux en vi- gueur.

AVERTISSEMENT: Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.

1.Enlevez l’appareil d’éclairage existant.

2.Installez le support de montage tel qu’illustré à l’aide de deux vis convenant au disjoncteur.

Note : Le support de plastique peut être utilisé pour tenir l’appareil d’éclairage lors du câblage. Faites passer la petite extrémité du spport de plastique à travers le trou dans le centre de la plaque-couvercle. Insérez la petite extrémité dans une des fentes sur le support de montage.

3.Acheminez les fils à partir du récepteur optique à travers les gros trous du joint.

4.Torsadez les fils du disjoncteur et les fils de l’appareil d’éclairage tel qu’illustré. Fixez-les à l’aide des capuchons de connexion approuvés UL.

5.Alignez la plaque-couvercle et le joint de plaque-couvercle.

Fixez à l’aide d’un boulon de montage.

6.Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place.

7.Non conçu pour les boîtes de raccordement étanches. L’appareil doit être monté en surface seulement. Calfeutrez la plaque de montage au moyen d’un agent d’étanchéité à base de silicone.

8.Ajustez les douilles en desserrant les écrous freinés. Note : Ne tournez pas les douilles de plus de 180° par rapport au

réglage d’usine.

Attention :Afin d’éviter les dégâts causés par l’eau et les chocs électriques, gardez les douilles à 30° sous l’horizontale.

9.Vissez l’ampoule incandescente à valeur nominale recomman-

dée dans le module. Ne serrez pas outre mesure.

Attention : Ne dépassez pas les limites maximales de charge figurant ci-dessus.

10.Vérifiez le fonctionnement. Activez le transmetteur utilisé avec le récepteur (consultez les directives sur le transmetteur). Un signal est transmis au récepteur pour le mettre SOUS ou HORS tension.

AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ! Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre.

Support de

Blanc à

 

Noir à noir

montage

blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

Joint

Fil de terre du disjoncteur à la vis de terre verte sur l’appareil d’éclairage.

Câblage du projecteur

Bouchon de caoutchouc

Boulon de

montage

36

598-1116-10

Image 36
Contents Features Code SettingsExample 2 Code Settings, System Example 1 Code Settings, SystemCode Switch Locations Remote Control Add-A-Switch Entry SwitchLamp Socket Converter Floodlight Indoor Plug-In ConverterRemote Control Rear View of Remote ControlOptional Car Visor Clip Included Function ControlsAdd-A-Switch InstallationBattery Replacement Add-A-Switch Removing Battery TabEntry Switch Mounting Configurations and Possible Directions MovementBattery Replacement Important ConsiderationsIndoor and outdoor Wireless Motion Sensor Select Night or 24 Hour ModeInstalling Batteries Battery CompartmentInstalling Indoor Motion Sensor Directly To Wall Installing Outdoor Motion SensorCheck Operation and Adjustment Adjusting Outdoor Motion Sensor Coverage Outdoor Motion Sensor Coverage AreaIndoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Motion Sensor ControlsReceiver Information Indoor Plug-In ConverterLamp socket converter SpeakerInstall fixture in accordance with local codes Junction box ground wire to green Ground screw on fixtureWiring Floodlight FloodlightTroubleshooting Guide Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Caracteristicas Calibraciones DEL CódigoEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaUbicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito Impreso TornilloTapa Convertidor enchufable para usarse Bajo techoControl remoto Presilla opcional del visor del carro incluidaControles de las funciones Vista posterior del control remotoInterruptor a añadible InstalaciónOperación Reemplazo de la bateríaInterruptor DE Entrada Consideraciones importantesSeleccione modo nocturno o modo de 24 horas Instalación de las bateríasControl Compartimento de la bateríaDe montaje Tornillo de la Abrazadera Montura giratoria de bolaMovimiento Tornillo de MontajeInstalación del detector de movimiento para uso Exterior Revisión de la operación y de la regulaciónInstalación del detector de movimiento Detector de movimiento para uso exterior Los controlesControles del detector de movimiento Apunte el detectorInformación DEL Receptor Convertidor enchufable para Usarse bajo techoConvertidor del zócalo de la Lámpara Ubicación de los controlesReflector NegroEmpaque Cableado del reflectorGuía de Análisis de Averías Servicio TécnicoInformación Regulatoria No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Caractéristiques Réglage DES CodesExemple 1 Réglage des codes, System Exemple 2 Réglage des codes, systèmeEmplacement DES MICRO-INTERRUPTEURS Télécommande Interrupteur d’appoint Interrupteur d’entréeTélécommande Commandes des fonctionsVue arrière de la télécommande Pince de pare-soleil d’automobile facultative CompriseRemplacement de la pile Interrupteur d’appointFonctionnement Retrait de l’onglet de la pileInterrupteur D’ENTRÉE Tournevis platRetrait de l’onglet de pile Détails importantsSélection du mode de nuit ou du mode 24 heures Installation des pilesDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Compartiment des pilesImportant Serrer à la main seulement, ne pas trop serrer Détecteur deInstallation du détecteur de mouvements extérieur Installation du détecteur de mouvementCommandes du détecteur de mouvement Vérification du fonctionnement et du réglageZone de couverture du détecteur de mouvements intérieur Zone de couverture du détecteur de mouvements extérieurMouvementMouvement Informations SUR LE Récepteur Convertisseur enfichable intérieurConvertisseur de douille ’ampoule Haut-parleurProjecteur Noir à noirCâblage du projecteur Service Technique Guide DE DépannageRenseignements de règlements Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie Limitée DE 2 ANS Çais fran 598-1116-10

598-1116-10 specifications

The Heath Zenith 598-1116-10 is an advanced motion-sensing outdoor light designed to enhance security and functionality around homes and businesses. This fixture is engineered with the latest technologies to provide reliable performance while ensuring energy efficiency and ease of use.

One of the main features of the 598-1116-10 is its state-of-the-art motion sensor. The device employs a passive infrared (PIR) technology that detects movement within a significant range, ensuring that any motion in its monitored area triggers the light. The sensor is adjustable, allowing users to customize the detection range and sensitivity to suit their specific environment. This adaptability is crucial for minimizing false alarms from unwarranted movements, such as passing cars or animals.

In addition to its motion-detection capabilities, the Heath Zenith 598-1116-10 offers various lighting options. The fixture is equipped with a powerful LED light source that produces a bright output while consuming less energy than traditional incandescent bulbs. This not only aids in lowering electricity costs but also contributes to a longer lifespan for the light, reducing the frequency and hassle of bulb replacements.

The design of the 598-1116-10 reflects both aesthetic appeal and functional robustness. The weather-resistant construction ensures that the light can withstand various climatic conditions, making it suitable for installation in different outdoor environments. The sleek and modern design complements a wide range of architectural styles, enhancing the property’s overall curb appeal.

Another important characteristic of this outdoor security light is its convenient operating features. The device includes a manual override option, allowing homeowners to keep the light on continuously for extended periods when needed, such as during gatherings or outdoor events. Additionally, the light can be set to operate on a timer, providing flexibility and control over illumination schedules.

In conclusion, the Heath Zenith 598-1116-10 stands out in the outdoor lighting market due to its motion-sensing technology, energy-efficient LED lighting, durable design, and user-friendly features. It serves not only as a means of illumination but also as a crucial security element, helping to deter potential intruders while offering peace of mind for property owners. This combination of practicality and style makes the 598-1116-10 a top choice for those looking to enhance their outdoor lighting system.